璇熙de水晶宫殿吧 关注:82贴子:9,692

【.·☆资料〗═════╪┌日语学习资料┐╪═════

取消只看楼主收藏回复

= =.OHOH


1楼2007-03-26 15:32回复
    日语一级常用词汇1-4 

     
    一级常用词汇1
    あ行
    あいそう(爱想)
    ・ お酒ばかり饮む夫に爱想を尽かした妻は、离婚した。「讨厌」
    ・ あの店员は爱想がよい。「招待」
    ・ 爱想を言う。「客套话」 
    ・ 爱想がない。「亲切」
    ・ おーい、お爱想。「结帐」
    あいだがら(间柄)
    ・ 林先生と山田さんは、师弟の间柄だそうです。「关系」
    あえて(敢えて)
    ・ あなたの将来のために、あえて忠告します。「特意、勉强」
    ・ どうしても行きたいなら、私はあえて反対しない。「并不」
    あくどい
    ・ あの男のあくどいやり方に泣かされた人も多い。「太过火、恶毒」
    ・ 色があくどい、味があくどい。「过艳、太腻」
    あざ(痣)
    ・ 私は生まれながらに、左手に小さなあざがあります。
    あさましい(浅ましい)
    ・ 祖父が亡くなったとたん、遗产をめぐってあさましい争いが始まった。「卑鄙、可耻」
    あざむく(欺く)
    ・ 敌を欺くために、一度退却するふりをした。「欺骗」
    ・ 花をあざむく器量。「赛过」
    あざわらう(嘲笑う)
    ・ 助けを求めにきた人を、何もせずあざわらっていたあの男はひどい。
    あせる(褪せる、焦る) 
    ・ 朝寝坊をしたので焦って出かけた。「急躁、着急」
    ・ 何度も洗濯したのでTシャツの色が褪せた。「褪色」
    あっけない
    ・ 有名な大学の试験だから、难しいと思ったが、あっけないほどやさしかった。「太简単、没意思」
    あつらえる(誂える)
    ・ 兄は、既成服に合わない体形なので、服をあつらえている。「订做」
    あとまわし(後回し)
    ・ 彼は自分のことを後回しにしても、他の人を助けるような人だ。「推迟、缓办」
    あべこべ
    ・ 道を曲がるのを间违えたらしく、あべこべの方向へ行ってしまった。「相反、颠倒」
    あやつる(操る)
    ・ 彼女が横领したのは、阴で谁かに操られたからに违いない。「操纵」
    あやぶむ(危ぶむ)
    ・ 遭难した船の行方は、いまだに分からず、乗组员の生存が危ぶまれている。「认为危险」
    あやふや
    ・ 彼のあやふやな态度に、彼女は激怒した。「含糊」
    あやまち(过ち)
    ・ 谁でも若い时は、过ちの一つや二つはおかす。「过错」
    あらかじめ(予め)
    ・ あらかじめ必要なものをメモして行くと、无駄な买物をしない。「预先、事先」 
    あらっぽい(粗っぽい、荒っぽい)
    ・ 彼はあらっぽい性格に见えますが、実は优しい人なんです。「粗暴、粗野」
    ありさま(有様)
    ・田中君は、彼女にふられてからというもの、食事ものどを通らない有様だ。「状态」
    ありのまま
    ・ ありのままの私を认めてくれる人と结婚したいと思っている。「老実、坦白」
    ありふれる(有り触れる)
    ・ 亲友の结婚祝いだから、ありふれた品ではなく、特别なものを赠りたい。「通常的、不希奇的」
    あんじ(暗示) 
    ・ この絵の曲线は、人间の叫びを暗示しているそうだ。「暗示、示意」 
    あんじる(案じる) 
    ・ 畑を荒らす野生の猿捕まえようと、一计を案じた。「(=あんずる)思考、想出一条办法」 
    ・ 事の成り行きを案じる。「挂念、担心」 
    あんのじょう(案の定) 
    ・ 连休中の新干线は、案の定、込んでいた。「果然、果如所料」 
    いいかげん(いい加减) 
    ・ ちょうどいいかげんの温度。「いいかげんにしなさい」と、母亲は子どもをしかった。「适当、适可而止」 
    ・ 彼はいいかげんな男だ。いいかげんな返事。仆の英语はいいかげんなものだ。「敷衍、不负责任、马马虎虎」 
    ・ もういいかげん酔った。「十分、很」 
    


    10楼2007-03-26 17:04
    回复
      いいわけ(言い訳) 
      ・ あなたが言っていることは、言い訳にもならない。「辩解」 
      ・ 言い訳の手纸を出す。「道歉」 
      いかに(如何に) 
      ・ いかに热弁をふるっても、彼に賛同する人はいなかった。「(いかに...ても)无论」 
      いかにも 
      ・ いかにも、おっしゃるとおりです。彼はいかにも优等生のダイプだ。「果然」 
      いき(粋) 
      ・ 小林さんは、なかなか粋な人だ。「潇洒、帅」 
      いきがい(生甲斐) 
      ・ 彼から仕事をとりあげたら、生きがいがなくなってしまうだろう。「人生的意义」 
      いきごむ(意気込む) 
      ・ 山下さんを说得しようと、意気込んで访ねたのに、留守だった。「兴致勃勃」 
      いくた(几多) 
      ・ 父は、几多の困难をのりこえて、会社を大きくしてきたそうだ。「许多」 
      いじる(弄る) 
      ・ 彼女は、话しながら髪の毛をいじる癖がある。「拨弄、摆弄」 
      ・ 人事をいじる。「随便改动」 
      いぜん(依然) 
      ・ 彼には遅刻しないよう、何度も注意したが、依然として改まらない。「仍然」 
      いたって(至って) 
      ・ いたってのんきな弟は、よく宿题を忘れる。「甚、极」 
      いちがいに(一概に) 
      ・ 田舎は住みやすいと言うが、一概にそうとも言いきれない「一概、一律」 
      いちどう(一同) 
      ・ 社の発展のために、社员一同、力を合わせて顽张っている。「全体」 
      いちもく(一目) 
      ・ グラフに表すと、结果は一目了然だ。「一目了然」 
      ・ 彼女の才能は谁もが一目置く。「让歩、自认逊色」 
      いちよう(一様) 
      ・ 社长の言叶に、みな一様にうなずいた。「同样」 
      いちりつ(一律) 
      ・ 全社员一律2パーセントの升给が决定した。「一律」 
      いちれん(一连) 
      ・ 一连の问题解决にむけて、话し合いが行われている。「一连串」 
      いっかつ(一括) 
      ・ 时间がないので、三つの议案を一括して审议する。「汇总、一包在内」 
      いっき(一気) 
      ・ 日顷から锻えている彼は、120段の阶段を一気にかけ上がった。「一口気、一下子」 
      いっきょに(一挙に) 
      ・ 作品を一挙に完成させる。「一举、一下子」 
      いっしん(一心) 
      ・ 母は、息子の无事を一心に祈った。「一心一意」 
      いっそ 
      ・ 毎月、こんなに高い家赁を払うのなら、いっそのことマンションでも买おうか。「索性、倒不如」 
      いっぺん(一変) 
      ・ 彼の言叶で、その场の雰囲気が一変した。「突然改变」 
      いと(意図) 
      ・ 著者の意図がよく分からない本だった。「意図」 
      いびき(鼾) 
      ・ 昨夜は、同室の原田さんのいびきがうらさくて、眠れなかった。「打呼噜」 
      いまさら(今更) 
      ・ いまさら谢られても、もう遅い。「现在才、事到如今」 
      いまだ(未だ) 
      ・ もう12月だというのに、私はいまだに志望校を决めていない。「尚未、仍然」 
      いやいや(嫌々) 
      ・ 上司からの依頼なので、その会合にいやいや参加した。「勉勉强强」 
      いやに 
      ・ 山中さんは、今日に限って、いやにおとなしい。「太、非常、过於」 
      いんき(阴気) 
      ・ 彼女は美人だが、阴気な性格だ。「忧郁、郁闷」 
      うけとめる(受け止める) 
      ・ キャッチャーは、ピッチャーが投げた锐い変化球を受け止めた。「挡住」 
      ・ 私の気持ちを受け止めてくださったのは先生だけです。「理解」 
      うちあける(打ち明ける) 
      ・ 妻に転职したいと打ち明けたところ、賛成してくれた。「坦率说出、毫不隐瞒的说出」 
      うちきる(打ち切る) 
      ・ 発掘调査は、昨日で打ち切られた。「停止、截止」 
      


      11楼2007-03-26 17:04
      回复
        うちこむ(打ち込む) 
        ・ 相手のコートへ、球を强く打ち込んだ。「打入」 
        ・ 仕事に打ち込んでいる。「专心致志、全神贯注、迷恋」 
        うちわけ(内訳) 
        ・ 出张费の内訳を说明した。「详细内容」 
        うっとうしい(郁陶しい) 
        ・ 雨が多く、うっとうしい天気が続いている。「阴郁、沉闷」 
        うつむく(俯く) 
        ・ 耻ずかしかったので、彼女はずっとうつむいていた。「低头」 
        うつろ(虚ろ) 
        ・ 何を考えているのか、高桥さんの瞳は、ぼんやりとうつろだった。「空虚、発呆」 
        うつわ(器) 
        ・ 料理を器に盛る。「容器」 
        ・ 彼は全员をまとめるリーダーの器ではない。「才干、人才」 
        うでまえ(腕前) 
        ・ たいした腕前だ。结婚して3年もたつと、料理の腕前も上がる。「本领、手艺」 
        うぬぼれ(己惚れ) 
        ・ちやほやされて育った彼は、うぬぼれが强い。彼女は美人だとうぬぼれている。「骄傲、自负」 
        うまれつき(生まれつき) 
        ・ 彼女がだれにでも优しいのは生まれつきの性格だ。「天性、天生」 
        うるおう(润う) 
        ・ 畑が雨で润った。「湿润」 
        ・ 临时収入で懐が润った。「宽裕、补益」 
        うわまわる(上回る) 
        ・ 今月の売上は、先月を大幅に上回っている。「超出、越出」 
        うんざり 
        ・ 食べすぎたので、料理を见ただけでうんざりする。「厌腻、厌烦」 
        うんよう(运用) 
        ・ 资产の运用を误ると会社の経営が危なくなる。「运用」 
        えんかつ(円滑) 
        ・ 交渉が円滑に进んで安心した。「圆満、顺利」 
        えんきょく(婉曲) 
        ・ 日本语の婉曲な言い回しには、苦労する。「婉转、委婉」 
        えんまん(円満) 
        ・ 纷争が円満に解决することを祈っている。「圆満、美満」 
        おいこむ(追い込む) 
        ・ 彼女を自杀に追い込んだ原因は、友达のいじめだそうだ。「逼入、被迫...」 
        ・ 鶏を小屋に追い込む。「赶进」 
        ・ ゴール前で一気に追い込む。「最後阶段的努力,加劲」 
        ・ この行を前ページに追い込むこと。「挤排、移前」 
        おいて(於いて) 
        ・ 学业においても、运动においても、彼の右に出る者はいない。「在...方面」 
        おう(负う) 
        ・ 现在の彼の成功は、母亲の教育に负うところが大きい。「多亏、有赖於」 
        ・ 失败した责任を负う。「担负、蒙受」 
        ・ 子どもを背中に负う。「背、负」 
        おおかた(大方) 
        ・ おおかたの予想どおり、小林氏は当选した。「大家、広泛的人们」 
        ・ おおかたの话は王さんから伺いました。「大部分、大致」 
        おおがら(大柄) 
        ・ 彼女には、大柄な模様の着物が似合う。「大花纹、大花様」 
        ・ 大柄な体格のわりに、彼は小心者だ。「大骨架」 
        おおげさ(大袈裟) 
        ・ 彼女の话は、いつも大げさだ。「夸张、夸大」 
        おおすじ(大筋) 
        ・ 事件のおおすじが、警察侧から発表された。「梗概、主要经过」 
        おおまか(大まか) 
        ・ 彼は、何事にも、おおまかな人だ。「草率、马马虎虎」 
        おくびょう(臆病) 
        ・ うちの犬は、図体は大きいのにおく病で、猫を见ても逃げる。「胆小、怯懦」 
        おごる(奢る) 
        ・ 今度夕食をおごるから、今日の残业かわってくれない。「请客」 
        ・ 奢った生活をしている「奢侈」 
        ・ 口が奢る「讲究吃、品位高」 
        おしきる(押し切る) 
        ・ 彼女に押し切られて、卒业旅行はイギリスに行くことになった。「坚持到底、排除(反対、困难)」 
        ・ 干し草を押し切って马の饵にする。「切断」 
        おしこむ(押し込む) 
        


        12楼2007-03-26 17:04
        回复
          ・ 朝のラッシュ时は、駅员が乗客を电车に押し込んでいる。「塞进」 
          おしよせる(押し寄せる) 
          ・ 突然の夕立に、広场にいた人々が一斉に駅构内に押し寄せた。「涌上来、蜂拥而至」 
          ・ 邪魔になる物は隅のほうに押し寄せておく。「挪到一辺」 
          おそくとも(遅くとも) 
          ・ 今夜は、遅くとも8时には帰るよ。「至遅、最晩」 
          おそれ(恐れ) 
          ・ 大型の台风が上陆する恐れがあります。「忧虑、担心」 
          ・ 恐れを知らぬ年ごろ「害怕、初生牛犊不怕虎」 
          おそれいる(恐れ入る) 
          ・ わざわざ届けていただき、恐れ入ります。「是在不担当、不胜感激」 
          ・ 君の腕前には恐れ入った。「佩服」 
          ・ こんなに寒いのに水泳とは、恐れ入った。「感到意外、吃惊」 
          おだてる(煽てる) 
          ・ 彼は、おだてるとすぐいうことを闻いてくれる。「给戴高帽、煽动、怂恿」 
          ・ 豚もおだてりゃ木に登る。「受到怂恿猪也能上树。指经不起吹捧」 
          おちこむ(落ち込む) 
          ・ 不景気だから、収入も落ち込んでいる。「下降、下跌」 
          ・ 落选した野口候补は落ち込んでいる。「郁闷、不痛快」 
          ・ やせてほおが落ち込んでいる。井戸に落ち込んだ。「下陷、落入」 
          おてあげ(お手上げ) 
          ・ 毎日、雨続きでは、道路工事の仕事はお手上げだ。「束手无策、毫无办法」 
          おどおど(おどおど) 
          ・ 少年は何かにおびえているかのように、おどおどした目つきをしていた。「揣揣不安、心惊胆战」 
          おどす/おどかす(胁す) 
          ・ 彼は议员に対し、汚职を暴露するとおどしていた。「威胁、吓嗁」 
          おのずから(自ずから) 
          ・ 今、何に兴味があるか考えれば、おのずから、自分の进むべき道が见えてくる。「自然而然的」 
          おびえる(怯える) 
          ・ 小犬は、大きな犬が近くに寄ってきたのでおびえていた。「害怕、胆怯」 
          おびただしい(夥しい) 
          ・ 事故现场には、おびただしい量の血が流れていた。「大量、很多」 
          おびやかす(胁かす) 
          ・ あの选手も、新人选手に、レギュラーの座を胁かされている。「威胁」 
          おびる(帯びる) 
          ・ 秋になり、木の叶が赤みを帯びてきた。「帯有、含有」 
          ・ 剣を帯びる。「佩带」 
          ・ 特别の使命を帯びている。「担负」 
          おまけ 
          ・ 子どもの顷、おまけが欲しくて、よくお菓子を买った。「减価」 
          ・ 全部买ってくだされば、それをおまけに差し上げます。「(作为赠品)附送、白送」 
          ・ おまけをつける。「添枝加叶、夸大其辤」 
          おもいつき(思いつき) 
          ・ ちょっとした思いつきから大発明が生まれることもある。「偶然的想法、设想」 
          おもむき(趣) 
          ・ 时には趣を変えて、庭にテーブルといすを出して食事をしよう。「情趣、风趣」 
          ・ それは以前とは趣を异にしている「情形、局面」 
          おもんじる(重んじる) 
          ・ 最近は、学歴よりも能力を重んじる企业が増えてきたそうだ。「重视、器重、尊重」 
          およぶ(及ぶ) 
          ・ 私の日本语能力は、ジョンさんの足元にも及ばない。「赶得上、匹敌」 
          ・ 被害が全国に及ぶ。「渋及、达到」 
          おりかえす(折り返す) 
          ・ 友人から手纸が届いたので、折り返し返事を书く。「折叠」 
          ・ 急用で、途中から折り返す。「返回」 
          ・ 折り返して电话する。「反复」 
          おろそか(疎か) 
          ・ 一円でもおろそかにしてはいけない。「疏忽」 
          おんわ(温和) 
          ・ この地方は、気候が温和なため、みかんの栽培に适しているそうだ。「温和」
          か行
          ~界 
          ・ 芸能界で长く生きていけるのは、ほんの一部の人だけだそうだ。「范囲」 
          


          13楼2007-03-26 17:04
          回复
            かいしゅう(回収) 
            ・アンケート用纸を回収した。「回収」
            がいする(害する) 
            ・ 彼の一言で、気分を害してしまった。「伤害、损害」 
            ・ 交通を害する。「妨碍」 
            ・ 人を害せんとしてわが身を害する。「害人反害己」 
            がいとう(该当) 
            ・ 该当事项に丸印をつける。「符合、适合」 
            がいとう(街头) 
            ・ 卒业论文を书くために、街头でアンケート调査をすることにした。「街头」 
            かいにゅう(介入) 
            ・ 両国の民间レベルの交流に、政治はできるだけ介入させたくない。「介入、插手」 
            かいほう(介抱) 
            ・ 病人を手厚く介抱した。「护理、服侍」 
            かえりみる(省みる) 
            ・ 过ちを省みない人は、进歩しないと思う。「反省、自问」 
            ・ 省みてやましいところがない。「问心无愧」 
            かおつき(颜つき) 
            ・ 息子は、性格も颜つきも、父亲に似てきた。「相貌、样子」 
            かきまわす(掻き回す) 
            ・ スープの锅をかきまわすと、いいにおいがした。「撹拌、混合」 
            ・ 会社の中をかきまわす。「捣乱、扰乱」 
            かくさ(格差) 
            ・ 企业によって、社员の待遇に格差がある。「差别、差距」 
            かけ(赌け) 
            ・ 佐藤さんは赌けごとに梦中になって、本业をおろそかにしている。「赌博」 
            かさばる(嵩张る) 
            ・ おみやげがかさばって、スーツケースのふたが闭まらない。「体积大、増大」 
            かさむ(嵩む) 
            ・ 今月は冠婚葬祭が多かったので、出费がかさんだ。「増大、増多」 
            かじょうがき(箇条书き) 
            ・ 要点を箇条书きにした。「一条条写、分项写」 
            かすか(微か) 
            ・ 远くのほうからかすかに波の音が闻こえる。「微弱的、隐约、微微的」 
            かすむ(霞む) 
            ・ 富士山の山顶は、かすんでいてよく见えない。「云雾懞胧」 
            ・ 目がかすんで字がよく见えない。「模糊」 
            かする(掠る) 
            ・ バットは、ボールにかすっただけだった。「掠过、擦过」 
            かそ(过疎) 
            ・ 町の过疎化に、町长は悩まされている。「过稀、过少」 
            ~がたい 
            ・ 2年前の火灾は、私にとっては忘れ难い出来事です。「不容易、难於」 
            かたこと(片言) 
            ・ 1歳半の娘は、片言だが话をするようになった。「只言片语」 
            かためる(固める) 
            ・ 基础をしっかり固めて建てたビルだったので、地震の被害も少なかった。「巩固、加固」 
            ・ 荷物を固めておけ。「堆积、堆攒」 
            かたわら(傍ら) 
            ・ 私が絵を描く傍らで、猫が寝ている。「傍辺」 
            ・ 彼は会社経営の傍ら、小说を书いている。「一辺...一辺...」 
            かっきてき(画期的) 
            ・ 彼は画期的な発明をした。「划时代的」 
            がっくり 
            ・ 完走したとたん、がっくりと膝をついた。「突然无力的」 
            ・ 不合格と知り、がっくりときた。「颓丧、灰心」 
            がっしり 
            ・ 彼は、体ががっしりしている。「粗壮、健壮」 
            がっち(合致) 
            ・ 双方の希望が合致した。「一致、吻合」 
            がっちり 
            ・ あのチームはがっちりとスクラムを组んで、最後まで戦った。「牢固、坚固、紧紧的」 
            ・ がっちり屋「守财奴」 
            かつて 
            ・ かつて见たこともないほど、美しい海だった。「至今(从未)」 
            ・ かつては记者だったこともある。「曾经」 
            かなう(叶う) 
            ・ 思いがかなって、彼と结婚することになった。「希望実现、如愿以偿」 
            かなわない(叶わない/适わない/敌わない) 
            ・ 体力では、彼にかなわない。「比不上」 
            ・ 今日は暑くてかなわない。「经不起、受不了」 
            


            14楼2007-03-26 17:04
            回复
              ・ 叶わない恋(実现不可能である)。立つことも歩くことも敌わない(実现させる力がない)「不能実现」 
              かねて(予て) 
              ・ かねてから希望していた弁护士になることができた。「老早以前、事先」 
              かばう(庇う) 
              ・ 正义感が强い彼は、子供の顷から弱い者をかばっていた。「庇护、袒护」 
              かぶれる 
              ・ 化粧品で肌がかぶれ、かゆい。「起炎症」 
              ・ 彼はすっかり哲学にかぶれている。「着迷、热中」 
              かみ(加味) 
              ・ 田中さんの意见も加味したうえに、计画书を作成した。「掺加、采纳」 
              ・ 酢が加味した料理。「添加调味料」 
              からだつき(体つき) 
              ・ 山本さんは、モデルのような体つきをしている。「体形、身材」 
              からむ(络む) 
              ・ あの人は、お酒を饮むと、すぐに人にからむから、気を付けたほうがいい。「找茬纠缠、无理取闹」 
              ・ 彼は义理に络まれていやとは言いかねた。「密切相関、紧密相连」 
              ・ つる草が木に络む。「缠上、绕上」 
              かり(仮) 
              ・ 救急队员は、かりの処置だけ行い、医者に任せた。「临时、暂时」 
              ・ これはかりのたとえ话だ。「假定」 
              ・ 仮の名。「化名」。仮の亲「义父义母」 
              かれる(枯れる) 
              ・ このまま才能がかれていってしまうのだろうか。「枯竭衰竭」 
              かろうじて 
              ・ かろうじて、难を逃れることができた。「好容易才」 
              かわす(交わす) 
              ・ 二人は、一年後に结婚する约束を交わした。「互相、交换」 
              かんげん(还元) 
              ・ 企业の利益を、文化事业で会社に还元する。「归还」 
              かんさん(换算) 
              ・ 1インチはセンチメートルに换算すると、约2.54センチメートルになる。「折合、换算」 
              がんじょう(顽丈) 
              ・ あの人は体が顽丈で、一度も病気になったことがない。「健壮、强壮」 
              かんじん(肝心) 
              ・ 细かいことに気をとられて、肝心な点を见落とす。「重要、首要」 
              かんせい(歓声) 
              ・ プール开きの日、プール中に水しぶきと歓声があがった。「歓声」 
              かんぺき(完璧) 
              ・ たくさん勉强したので、これでテストの准备は完璧だ。「完善、完美」 
              かんよう(寛容) 
              ・ 子供同士のケンカなので、寛容な态度で临むことにした。「寛容」 
              がんらい(元来) 
              ・ 马は元来优しい动物だ。「生来、本来」 
              かんろく(贯禄) 
              ・ 彼には部族の长としての贯禄がある。「尊严、威严、派头」 
              きがい(危害) 
              ・ 熊が人に危害を加える事件が起こった。「危害」 
              きかざる(着饰る) 
              ・ パーティーには、思い切り着饰って出かけましょう。「盛装、打扮」 
              きがね(気兼ね) 
              ・ 咳が止まらず、コンサートの间じゅう、まわりの人に気兼ねをした。「顾虑、拘谨、不自在」 
              きがる(気軽) 
              ・ いつでも気軽に饮める本格的な味の缶コーヒーが増えてきた。「舒畅、爽快」 
              きき(危机) 
              ・ あの芸能人同士のカップルは、しょっちゅう离婚の危机を噂されている。「危机」 
              ききめ(効き目) 
              ・ 塩分制限の効き目が出始め、近顷血圧が安定している。「效验、效力、灵验」 
              きざ(気障) 
              ・ あの男の绅士ぶったきざな振舞いは、みんなに嫌われている。「装模作样、摆臭架子」 
              きざし(兆し) 
              ・ その少年が罪を犯すような兆しは、学校でもまったくなかった。「兆头、征兆」 
              きしつ(気质) 
              ・ 彼は、おだやかな気质の人だ。「気质」 
              きしむ(轧む) 
              ・ 古い建物の中を歩くと、床がきしんで鸣った。「吱吱嘎嘎响」 
              きずく(筑く) 
              ・ あの人は自分の力だけで、现在の地位を筑き上げた。「建立、积累、筑成」 
              


              15楼2007-03-26 17:04
              回复
                日语一级常用词汇1-4 

                 
                一级常用词汇1
                あ行
                あいそう(爱想)
                ・ お酒ばかり饮む夫に爱想を尽かした妻は、离婚した。「讨厌」
                ・ あの店员は爱想がよい。「招待」
                ・ 爱想を言う。「客套话」 
                ・ 爱想がない。「亲切」
                ・ おーい、お爱想。「结帐」
                あいだがら(间柄)
                ・ 林先生と山田さんは、师弟の间柄だそうです。「关系」
                あえて(敢えて)
                ・ あなたの将来のために、あえて忠告します。「特意、勉强」
                ・ どうしても行きたいなら、私はあえて反対しない。「并不」
                あくどい
                ・ あの男のあくどいやり方に泣かされた人も多い。「太过火、恶毒」
                ・ 色があくどい、味があくどい。「过艳、太腻」
                あざ(痣)
                ・ 私は生まれながらに、左手に小さなあざがあります。
                あさましい(浅ましい)
                ・ 祖父が亡くなったとたん、遗产をめぐってあさましい争いが始まった。「卑鄙、可耻」
                あざむく(欺く)
                ・ 敌を欺くために、一度退却するふりをした。「欺骗」
                ・ 花をあざむく器量。「赛过」
                あざわらう(嘲笑う)
                ・ 助けを求めにきた人を、何もせずあざわらっていたあの男はひどい。
                あせる(褪せる、焦る) 
                ・ 朝寝坊をしたので焦って出かけた。「急躁、着急」
                ・ 何度も洗濯したのでTシャツの色が褪せた。「褪色」
                あっけない
                ・ 有名な大学の试験だから、难しいと思ったが、あっけないほどやさしかった。「太简単、没意思」
                あつらえる(誂える)
                ・ 兄は、既成服に合わない体形なので、服をあつらえている。「订做」
                あとまわし(後回し)
                ・ 彼は自分のことを後回しにしても、他の人を助けるような人だ。「推迟、缓办」
                あべこべ
                ・ 道を曲がるのを间违えたらしく、あべこべの方向へ行ってしまった。「相反、颠倒」
                あやつる(操る)
                ・ 彼女が横领したのは、阴で谁かに操られたからに违いない。「操纵」
                あやぶむ(危ぶむ)
                ・ 遭难した船の行方は、いまだに分からず、乗组员の生存が危ぶまれている。「认为危险」
                あやふや
                ・ 彼のあやふやな态度に、彼女は激怒した。「含糊」
                あやまち(过ち)
                ・ 谁でも若い时は、过ちの一つや二つはおかす。「过错」
                あらかじめ(予め)
                ・ あらかじめ必要なものをメモして行くと、无駄な买物をしない。「预先、事先」 
                あらっぽい(粗っぽい、荒っぽい)
                ・ 彼はあらっぽい性格に见えますが、実は优しい人なんです。「粗暴、粗野」
                ありさま(有様)
                ・田中君は、彼女にふられてからというもの、食事ものどを通らない有様だ。「状态」
                ありのまま
                ・ ありのままの私を认めてくれる人と结婚したいと思っている。「老実、坦白」
                ありふれる(有り触れる)
                ・ 亲友の结婚祝いだから、ありふれた品ではなく、特别なものを赠りたい。「通常的、不希奇的」
                あんじ(暗示) 
                ・ この絵の曲线は、人间の叫びを暗示しているそうだ。「暗示、示意」 
                あんじる(案じる) 
                ・ 畑を荒らす野生の猿捕まえようと、一计を案じた。「(=あんずる)思考、想出一条办法」 
                ・ 事の成り行きを案じる。「挂念、担心」 
                あんのじょう(案の定) 
                ・ 连休中の新干线は、案の定、込んでいた。「果然、果如所料」 
                いいかげん(いい加减) 
                ・ ちょうどいいかげんの温度。「いいかげんにしなさい」と、母亲は子どもをしかった。「适当、适可而止」 
                ・ 彼はいいかげんな男だ。いいかげんな返事。仆の英语はいいかげんなものだ。「敷衍、不负责任、马马虎虎」 
                ・ もういいかげん酔った。「十分、很」 
                


                17楼2007-03-26 17:04
                回复
                  いいわけ(言い訳) 
                  ・ あなたが言っていることは、言い訳にもならない。「辩解」 
                  ・ 言い訳の手纸を出す。「道歉」 
                  いかに(如何に) 
                  ・ いかに热弁をふるっても、彼に賛同する人はいなかった。「(いかに...ても)无论」 
                  いかにも 
                  ・ いかにも、おっしゃるとおりです。彼はいかにも优等生のダイプだ。「果然」 
                  いき(粋) 
                  ・ 小林さんは、なかなか粋な人だ。「潇洒、帅」 
                  いきがい(生甲斐) 
                  ・ 彼から仕事をとりあげたら、生きがいがなくなってしまうだろう。「人生的意义」 
                  いきごむ(意気込む) 
                  ・ 山下さんを说得しようと、意気込んで访ねたのに、留守だった。「兴致勃勃」 
                  いくた(几多) 
                  ・ 父は、几多の困难をのりこえて、会社を大きくしてきたそうだ。「许多」 
                  いじる(弄る) 
                  ・ 彼女は、话しながら髪の毛をいじる癖がある。「拨弄、摆弄」 
                  ・ 人事をいじる。「随便改动」 
                  いぜん(依然) 
                  ・ 彼には遅刻しないよう、何度も注意したが、依然として改まらない。「仍然」 
                  いたって(至って) 
                  ・ いたってのんきな弟は、よく宿题を忘れる。「甚、极」 
                  いちがいに(一概に) 
                  ・ 田舎は住みやすいと言うが、一概にそうとも言いきれない「一概、一律」 
                  いちどう(一同) 
                  ・ 社の発展のために、社员一同、力を合わせて顽张っている。「全体」 
                  いちもく(一目) 
                  ・ グラフに表すと、结果は一目了然だ。「一目了然」 
                  ・ 彼女の才能は谁もが一目置く。「让歩、自认逊色」 
                  いちよう(一様) 
                  ・ 社长の言叶に、みな一様にうなずいた。「同样」 
                  いちりつ(一律) 
                  ・ 全社员一律2パーセントの升给が决定した。「一律」 
                  いちれん(一连) 
                  ・ 一连の问题解决にむけて、话し合いが行われている。「一连串」 
                  いっかつ(一括) 
                  ・ 时间がないので、三つの议案を一括して审议する。「汇总、一包在内」 
                  いっき(一気) 
                  ・ 日顷から锻えている彼は、120段の阶段を一気にかけ上がった。「一口気、一下子」 
                  いっきょに(一挙に) 
                  ・ 作品を一挙に完成させる。「一举、一下子」 
                  いっしん(一心) 
                  ・ 母は、息子の无事を一心に祈った。「一心一意」 
                  いっそ 
                  ・ 毎月、こんなに高い家赁を払うのなら、いっそのことマンションでも买おうか。「索性、倒不如」 
                  いっぺん(一変) 
                  ・ 彼の言叶で、その场の雰囲気が一変した。「突然改变」 
                  いと(意図) 
                  ・ 著者の意図がよく分からない本だった。「意図」 
                  いびき(鼾) 
                  ・ 昨夜は、同室の原田さんのいびきがうらさくて、眠れなかった。「打呼噜」 
                  いまさら(今更) 
                  ・ いまさら谢られても、もう遅い。「现在才、事到如今」 
                  いまだ(未だ) 
                  ・ もう12月だというのに、私はいまだに志望校を决めていない。「尚未、仍然」 
                  いやいや(嫌々) 
                  ・ 上司からの依頼なので、その会合にいやいや参加した。「勉勉强强」 
                  いやに 
                  ・ 山中さんは、今日に限って、いやにおとなしい。「太、非常、过於」 
                  いんき(阴気) 
                  ・ 彼女は美人だが、阴気な性格だ。「忧郁、郁闷」 
                  うけとめる(受け止める) 
                  ・ キャッチャーは、ピッチャーが投げた锐い変化球を受け止めた。「挡住」 
                  ・ 私の気持ちを受け止めてくださったのは先生だけです。「理解」 
                  うちあける(打ち明ける) 
                  ・ 妻に転职したいと打ち明けたところ、賛成してくれた。「坦率说出、毫不隐瞒的说出」 
                  うちきる(打ち切る) 
                  ・ 発掘调査は、昨日で打ち切られた。「停止、截止」 
                  


                  18楼2007-03-26 17:04
                  回复
                    うちこむ(打ち込む) 
                    ・ 相手のコートへ、球を强く打ち込んだ。「打入」 
                    ・ 仕事に打ち込んでいる。「专心致志、全神贯注、迷恋」 
                    うちわけ(内訳) 
                    ・ 出张费の内訳を说明した。「详细内容」 
                    うっとうしい(郁陶しい) 
                    ・ 雨が多く、うっとうしい天気が続いている。「阴郁、沉闷」 
                    うつむく(俯く) 
                    ・ 耻ずかしかったので、彼女はずっとうつむいていた。「低头」 
                    うつろ(虚ろ) 
                    ・ 何を考えているのか、高桥さんの瞳は、ぼんやりとうつろだった。「空虚、発呆」 
                    うつわ(器) 
                    ・ 料理を器に盛る。「容器」 
                    ・ 彼は全员をまとめるリーダーの器ではない。「才干、人才」 
                    うでまえ(腕前) 
                    ・ たいした腕前だ。结婚して3年もたつと、料理の腕前も上がる。「本领、手艺」 
                    うぬぼれ(己惚れ) 
                    ・ちやほやされて育った彼は、うぬぼれが强い。彼女は美人だとうぬぼれている。「骄傲、自负」 
                    うまれつき(生まれつき) 
                    ・ 彼女がだれにでも优しいのは生まれつきの性格だ。「天性、天生」 
                    うるおう(润う) 
                    ・ 畑が雨で润った。「湿润」 
                    ・ 临时収入で懐が润った。「宽裕、补益」 
                    うわまわる(上回る) 
                    ・ 今月の売上は、先月を大幅に上回っている。「超出、越出」 
                    うんざり 
                    ・ 食べすぎたので、料理を见ただけでうんざりする。「厌腻、厌烦」 
                    うんよう(运用) 
                    ・ 资产の运用を误ると会社の経営が危なくなる。「运用」 
                    えんかつ(円滑) 
                    ・ 交渉が円滑に进んで安心した。「圆満、顺利」 
                    えんきょく(婉曲) 
                    ・ 日本语の婉曲な言い回しには、苦労する。「婉转、委婉」 
                    えんまん(円満) 
                    ・ 纷争が円満に解决することを祈っている。「圆満、美満」 
                    おいこむ(追い込む) 
                    ・ 彼女を自杀に追い込んだ原因は、友达のいじめだそうだ。「逼入、被迫...」 
                    ・ 鶏を小屋に追い込む。「赶进」 
                    ・ ゴール前で一気に追い込む。「最後阶段的努力,加劲」 
                    ・ この行を前ページに追い込むこと。「挤排、移前」 
                    おいて(於いて) 
                    ・ 学业においても、运动においても、彼の右に出る者はいない。「在...方面」 
                    おう(负う) 
                    ・ 现在の彼の成功は、母亲の教育に负うところが大きい。「多亏、有赖於」 
                    ・ 失败した责任を负う。「担负、蒙受」 
                    ・ 子どもを背中に负う。「背、负」 
                    おおかた(大方) 
                    ・ おおかたの予想どおり、小林氏は当选した。「大家、広泛的人们」 
                    ・ おおかたの话は王さんから伺いました。「大部分、大致」 
                    おおがら(大柄) 
                    ・ 彼女には、大柄な模様の着物が似合う。「大花纹、大花様」 
                    ・ 大柄な体格のわりに、彼は小心者だ。「大骨架」 
                    おおげさ(大袈裟) 
                    ・ 彼女の话は、いつも大げさだ。「夸张、夸大」 
                    おおすじ(大筋) 
                    ・ 事件のおおすじが、警察侧から発表された。「梗概、主要经过」 
                    おおまか(大まか) 
                    ・ 彼は、何事にも、おおまかな人だ。「草率、马马虎虎」 
                    おくびょう(臆病) 
                    ・ うちの犬は、図体は大きいのにおく病で、猫を见ても逃げる。「胆小、怯懦」 
                    おごる(奢る) 
                    ・ 今度夕食をおごるから、今日の残业かわってくれない。「请客」 
                    ・ 奢った生活をしている「奢侈」 
                    ・ 口が奢る「讲究吃、品位高」 
                    おしきる(押し切る) 
                    ・ 彼女に押し切られて、卒业旅行はイギリスに行くことになった。「坚持到底、排除(反対、困难)」 
                    ・ 干し草を押し切って马の饵にする。「切断」 
                    おしこむ(押し込む) 
                    


                    19楼2007-03-26 17:04
                    回复
                      ・ 朝のラッシュ时は、駅员が乗客を电车に押し込んでいる。「塞进」 
                      おしよせる(押し寄せる) 
                      ・ 突然の夕立に、広场にいた人々が一斉に駅构内に押し寄せた。「涌上来、蜂拥而至」 
                      ・ 邪魔になる物は隅のほうに押し寄せておく。「挪到一辺」 
                      おそくとも(遅くとも) 
                      ・ 今夜は、遅くとも8时には帰るよ。「至遅、最晩」 
                      おそれ(恐れ) 
                      ・ 大型の台风が上陆する恐れがあります。「忧虑、担心」 
                      ・ 恐れを知らぬ年ごろ「害怕、初生牛犊不怕虎」 
                      おそれいる(恐れ入る) 
                      ・ わざわざ届けていただき、恐れ入ります。「是在不担当、不胜感激」 
                      ・ 君の腕前には恐れ入った。「佩服」 
                      ・ こんなに寒いのに水泳とは、恐れ入った。「感到意外、吃惊」 
                      おだてる(煽てる) 
                      ・ 彼は、おだてるとすぐいうことを闻いてくれる。「给戴高帽、煽动、怂恿」 
                      ・ 豚もおだてりゃ木に登る。「受到怂恿猪也能上树。指经不起吹捧」 
                      おちこむ(落ち込む) 
                      ・ 不景気だから、収入も落ち込んでいる。「下降、下跌」 
                      ・ 落选した野口候补は落ち込んでいる。「郁闷、不痛快」 
                      ・ やせてほおが落ち込んでいる。井戸に落ち込んだ。「下陷、落入」 
                      おてあげ(お手上げ) 
                      ・ 毎日、雨続きでは、道路工事の仕事はお手上げだ。「束手无策、毫无办法」 
                      おどおど(おどおど) 
                      ・ 少年は何かにおびえているかのように、おどおどした目つきをしていた。「揣揣不安、心惊胆战」 
                      おどす/おどかす(胁す) 
                      ・ 彼は议员に対し、汚职を暴露するとおどしていた。「威胁、吓嗁」 
                      おのずから(自ずから) 
                      ・ 今、何に兴味があるか考えれば、おのずから、自分の进むべき道が见えてくる。「自然而然的」 
                      おびえる(怯える) 
                      ・ 小犬は、大きな犬が近くに寄ってきたのでおびえていた。「害怕、胆怯」 
                      おびただしい(夥しい) 
                      ・ 事故现场には、おびただしい量の血が流れていた。「大量、很多」 
                      おびやかす(胁かす) 
                      ・ あの选手も、新人选手に、レギュラーの座を胁かされている。「威胁」 
                      おびる(帯びる) 
                      ・ 秋になり、木の叶が赤みを帯びてきた。「帯有、含有」 
                      ・ 剣を帯びる。「佩带」 
                      ・ 特别の使命を帯びている。「担负」 
                      おまけ 
                      ・ 子どもの顷、おまけが欲しくて、よくお菓子を买った。「减価」 
                      ・ 全部买ってくだされば、それをおまけに差し上げます。「(作为赠品)附送、白送」 
                      ・ おまけをつける。「添枝加叶、夸大其辤」 
                      おもいつき(思いつき) 
                      ・ ちょっとした思いつきから大発明が生まれることもある。「偶然的想法、设想」 
                      おもむき(趣) 
                      ・ 时には趣を変えて、庭にテーブルといすを出して食事をしよう。「情趣、风趣」 
                      ・ それは以前とは趣を异にしている「情形、局面」 
                      おもんじる(重んじる) 
                      ・ 最近は、学歴よりも能力を重んじる企业が増えてきたそうだ。「重视、器重、尊重」 
                      およぶ(及ぶ) 
                      ・ 私の日本语能力は、ジョンさんの足元にも及ばない。「赶得上、匹敌」 
                      ・ 被害が全国に及ぶ。「渋及、达到」 
                      おりかえす(折り返す) 
                      ・ 友人から手纸が届いたので、折り返し返事を书く。「折叠」 
                      ・ 急用で、途中から折り返す。「返回」 
                      ・ 折り返して电话する。「反复」 
                      おろそか(疎か) 
                      ・ 一円でもおろそかにしてはいけない。「疏忽」 
                      おんわ(温和) 
                      ・ この地方は、気候が温和なため、みかんの栽培に适しているそうだ。「温和」
                      か行
                      ~界 
                      ・ 芸能界で长く生きていけるのは、ほんの一部の人だけだそうだ。「范囲」 
                      


                      20楼2007-03-26 17:04
                      回复
                        かいしゅう(回収) 
                        ・アンケート用纸を回収した。「回収」
                        がいする(害する) 
                        ・ 彼の一言で、気分を害してしまった。「伤害、损害」 
                        ・ 交通を害する。「妨碍」 
                        ・ 人を害せんとしてわが身を害する。「害人反害己」 
                        がいとう(该当) 
                        ・ 该当事项に丸印をつける。「符合、适合」 
                        がいとう(街头) 
                        ・ 卒业论文を书くために、街头でアンケート调査をすることにした。「街头」 
                        かいにゅう(介入) 
                        ・ 両国の民间レベルの交流に、政治はできるだけ介入させたくない。「介入、插手」 
                        かいほう(介抱) 
                        ・ 病人を手厚く介抱した。「护理、服侍」 
                        かえりみる(省みる) 
                        ・ 过ちを省みない人は、进歩しないと思う。「反省、自问」 
                        ・ 省みてやましいところがない。「问心无愧」 
                        かおつき(颜つき) 
                        ・ 息子は、性格も颜つきも、父亲に似てきた。「相貌、样子」 
                        かきまわす(掻き回す) 
                        ・ スープの锅をかきまわすと、いいにおいがした。「撹拌、混合」 
                        ・ 会社の中をかきまわす。「捣乱、扰乱」 
                        かくさ(格差) 
                        ・ 企业によって、社员の待遇に格差がある。「差别、差距」 
                        かけ(赌け) 
                        ・ 佐藤さんは赌けごとに梦中になって、本业をおろそかにしている。「赌博」 
                        かさばる(嵩张る) 
                        ・ おみやげがかさばって、スーツケースのふたが闭まらない。「体积大、増大」 
                        かさむ(嵩む) 
                        ・ 今月は冠婚葬祭が多かったので、出费がかさんだ。「増大、増多」 
                        かじょうがき(箇条书き) 
                        ・ 要点を箇条书きにした。「一条条写、分项写」 
                        かすか(微か) 
                        ・ 远くのほうからかすかに波の音が闻こえる。「微弱的、隐约、微微的」 
                        かすむ(霞む) 
                        ・ 富士山の山顶は、かすんでいてよく见えない。「云雾懞胧」 
                        ・ 目がかすんで字がよく见えない。「模糊」 
                        かする(掠る) 
                        ・ バットは、ボールにかすっただけだった。「掠过、擦过」 
                        かそ(过疎) 
                        ・ 町の过疎化に、町长は悩まされている。「过稀、过少」 
                        ~がたい 
                        ・ 2年前の火灾は、私にとっては忘れ难い出来事です。「不容易、难於」 
                        かたこと(片言) 
                        ・ 1歳半の娘は、片言だが话をするようになった。「只言片语」 
                        かためる(固める) 
                        ・ 基础をしっかり固めて建てたビルだったので、地震の被害も少なかった。「巩固、加固」 
                        ・ 荷物を固めておけ。「堆积、堆攒」 
                        かたわら(傍ら) 
                        ・ 私が絵を描く傍らで、猫が寝ている。「傍辺」 
                        ・ 彼は会社経営の傍ら、小说を书いている。「一辺...一辺...」 
                        かっきてき(画期的) 
                        ・ 彼は画期的な発明をした。「划时代的」 
                        がっくり 
                        ・ 完走したとたん、がっくりと膝をついた。「突然无力的」 
                        ・ 不合格と知り、がっくりときた。「颓丧、灰心」 
                        がっしり 
                        ・ 彼は、体ががっしりしている。「粗壮、健壮」 
                        がっち(合致) 
                        ・ 双方の希望が合致した。「一致、吻合」 
                        がっちり 
                        ・ あのチームはがっちりとスクラムを组んで、最後まで戦った。「牢固、坚固、紧紧的」 
                        ・ がっちり屋「守财奴」 
                        かつて 
                        ・ かつて见たこともないほど、美しい海だった。「至今(从未)」 
                        ・ かつては记者だったこともある。「曾经」 
                        かなう(叶う) 
                        ・ 思いがかなって、彼と结婚することになった。「希望実现、如愿以偿」 
                        かなわない(叶わない/适わない/敌わない) 
                        ・ 体力では、彼にかなわない。「比不上」 
                        ・ 今日は暑くてかなわない。「经不起、受不了」 
                        


                        21楼2007-03-26 17:04
                        回复
                          ・ 叶わない恋(実现不可能である)。立つことも歩くことも敌わない(実现させる力がない)「不能実现」 
                          かねて(予て) 
                          ・ かねてから希望していた弁护士になることができた。「老早以前、事先」 
                          かばう(庇う) 
                          ・ 正义感が强い彼は、子供の顷から弱い者をかばっていた。「庇护、袒护」 
                          かぶれる 
                          ・ 化粧品で肌がかぶれ、かゆい。「起炎症」 
                          ・ 彼はすっかり哲学にかぶれている。「着迷、热中」 
                          かみ(加味) 
                          ・ 田中さんの意见も加味したうえに、计画书を作成した。「掺加、采纳」 
                          ・ 酢が加味した料理。「添加调味料」 
                          からだつき(体つき) 
                          ・ 山本さんは、モデルのような体つきをしている。「体形、身材」 
                          からむ(络む) 
                          ・ あの人は、お酒を饮むと、すぐに人にからむから、気を付けたほうがいい。「找茬纠缠、无理取闹」 
                          ・ 彼は义理に络まれていやとは言いかねた。「密切相関、紧密相连」 
                          ・ つる草が木に络む。「缠上、绕上」 
                          かり(仮) 
                          ・ 救急队员は、かりの処置だけ行い、医者に任せた。「临时、暂时」 
                          ・ これはかりのたとえ话だ。「假定」 
                          ・ 仮の名。「化名」。仮の亲「义父义母」 
                          かれる(枯れる) 
                          ・ このまま才能がかれていってしまうのだろうか。「枯竭衰竭」 
                          かろうじて 
                          ・ かろうじて、难を逃れることができた。「好容易才」 
                          かわす(交わす) 
                          ・ 二人は、一年後に结婚する约束を交わした。「互相、交换」 
                          かんげん(还元) 
                          ・ 企业の利益を、文化事业で会社に还元する。「归还」 
                          かんさん(换算) 
                          ・ 1インチはセンチメートルに换算すると、约2.54センチメートルになる。「折合、换算」 
                          がんじょう(顽丈) 
                          ・ あの人は体が顽丈で、一度も病気になったことがない。「健壮、强壮」 
                          かんじん(肝心) 
                          ・ 细かいことに気をとられて、肝心な点を见落とす。「重要、首要」 
                          かんせい(歓声) 
                          ・ プール开きの日、プール中に水しぶきと歓声があがった。「歓声」 
                          かんぺき(完璧) 
                          ・ たくさん勉强したので、これでテストの准备は完璧だ。「完善、完美」 
                          かんよう(寛容) 
                          ・ 子供同士のケンカなので、寛容な态度で临むことにした。「寛容」 
                          がんらい(元来) 
                          ・ 马は元来优しい动物だ。「生来、本来」 
                          かんろく(贯禄) 
                          ・ 彼には部族の长としての贯禄がある。「尊严、威严、派头」 
                          きがい(危害) 
                          ・ 熊が人に危害を加える事件が起こった。「危害」 
                          きかざる(着饰る) 
                          ・ パーティーには、思い切り着饰って出かけましょう。「盛装、打扮」 
                          きがね(気兼ね) 
                          ・ 咳が止まらず、コンサートの间じゅう、まわりの人に気兼ねをした。「顾虑、拘谨、不自在」 
                          きがる(気軽) 
                          ・ いつでも気軽に饮める本格的な味の缶コーヒーが増えてきた。「舒畅、爽快」 
                          きき(危机) 
                          ・ あの芸能人同士のカップルは、しょっちゅう离婚の危机を噂されている。「危机」 
                          ききめ(効き目) 
                          ・ 塩分制限の効き目が出始め、近顷血圧が安定している。「效验、效力、灵验」 
                          きざ(気障) 
                          ・ あの男の绅士ぶったきざな振舞いは、みんなに嫌われている。「装模作样、摆臭架子」 
                          きざし(兆し) 
                          ・ その少年が罪を犯すような兆しは、学校でもまったくなかった。「兆头、征兆」 
                          きしつ(気质) 
                          ・ 彼は、おだやかな気质の人だ。「気质」 
                          きしむ(轧む) 
                          ・ 古い建物の中を歩くと、床がきしんで鸣った。「吱吱嘎嘎响」 
                          きずく(筑く) 
                          ・ あの人は自分の力だけで、现在の地位を筑き上げた。「建立、积累、筑成」 
                          


                          22楼2007-03-26 17:04
                          回复
                            日语一级常用词汇1-4 

                             
                            一级常用词汇1
                            あ行
                            あいそう(爱想)
                            ・ お酒ばかり饮む夫に爱想を尽かした妻は、离婚した。「讨厌」
                            ・ あの店员は爱想がよい。「招待」
                            ・ 爱想を言う。「客套话」 
                            ・ 爱想がない。「亲切」
                            ・ おーい、お爱想。「结帐」
                            あいだがら(间柄)
                            ・ 林先生と山田さんは、师弟の间柄だそうです。「关系」
                            あえて(敢えて)
                            ・ あなたの将来のために、あえて忠告します。「特意、勉强」
                            ・ どうしても行きたいなら、私はあえて反対しない。「并不」
                            あくどい
                            ・ あの男のあくどいやり方に泣かされた人も多い。「太过火、恶毒」
                            ・ 色があくどい、味があくどい。「过艳、太腻」
                            あざ(痣)
                            ・ 私は生まれながらに、左手に小さなあざがあります。
                            あさましい(浅ましい)
                            ・ 祖父が亡くなったとたん、遗产をめぐってあさましい争いが始まった。「卑鄙、可耻」
                            あざむく(欺く)
                            ・ 敌を欺くために、一度退却するふりをした。「欺骗」
                            ・ 花をあざむく器量。「赛过」
                            あざわらう(嘲笑う)
                            ・ 助けを求めにきた人を、何もせずあざわらっていたあの男はひどい。
                            あせる(褪せる、焦る) 
                            ・ 朝寝坊をしたので焦って出かけた。「急躁、着急」
                            ・ 何度も洗濯したのでTシャツの色が褪せた。「褪色」
                            あっけない
                            ・ 有名な大学の试験だから、难しいと思ったが、あっけないほどやさしかった。「太简単、没意思」
                            あつらえる(誂える)
                            ・ 兄は、既成服に合わない体形なので、服をあつらえている。「订做」
                            あとまわし(後回し)
                            ・ 彼は自分のことを後回しにしても、他の人を助けるような人だ。「推迟、缓办」
                            あべこべ
                            ・ 道を曲がるのを间违えたらしく、あべこべの方向へ行ってしまった。「相反、颠倒」
                            あやつる(操る)
                            ・ 彼女が横领したのは、阴で谁かに操られたからに违いない。「操纵」
                            あやぶむ(危ぶむ)
                            ・ 遭难した船の行方は、いまだに分からず、乗组员の生存が危ぶまれている。「认为危险」
                            あやふや
                            ・ 彼のあやふやな态度に、彼女は激怒した。「含糊」
                            あやまち(过ち)
                            ・ 谁でも若い时は、过ちの一つや二つはおかす。「过错」
                            あらかじめ(予め)
                            ・ あらかじめ必要なものをメモして行くと、无駄な买物をしない。「预先、事先」 
                            あらっぽい(粗っぽい、荒っぽい)
                            ・ 彼はあらっぽい性格に见えますが、実は优しい人なんです。「粗暴、粗野」
                            ありさま(有様)
                            ・田中君は、彼女にふられてからというもの、食事ものどを通らない有様だ。「状态」
                            ありのまま
                            ・ ありのままの私を认めてくれる人と结婚したいと思っている。「老実、坦白」
                            ありふれる(有り触れる)
                            ・ 亲友の结婚祝いだから、ありふれた品ではなく、特别なものを赠りたい。「通常的、不希奇的」
                            あんじ(暗示) 
                            ・ この絵の曲线は、人间の叫びを暗示しているそうだ。「暗示、示意」 
                            あんじる(案じる) 
                            ・ 畑を荒らす野生の猿捕まえようと、一计を案じた。「(=あんずる)思考、想出一条办法」 
                            ・ 事の成り行きを案じる。「挂念、担心」 
                            あんのじょう(案の定) 
                            ・ 连休中の新干线は、案の定、込んでいた。「果然、果如所料」 
                            いいかげん(いい加减) 
                            ・ ちょうどいいかげんの温度。「いいかげんにしなさい」と、母亲は子どもをしかった。「适当、适可而止」 
                            ・ 彼はいいかげんな男だ。いいかげんな返事。仆の英语はいいかげんなものだ。「敷衍、不负责任、马马虎虎」 
                            ・ もういいかげん酔った。「十分、很」 
                            


                            24楼2007-03-26 17:04
                            回复
                              いいわけ(言い訳) 
                              ・ あなたが言っていることは、言い訳にもならない。「辩解」 
                              ・ 言い訳の手纸を出す。「道歉」 
                              いかに(如何に) 
                              ・ いかに热弁をふるっても、彼に賛同する人はいなかった。「(いかに...ても)无论」 
                              いかにも 
                              ・ いかにも、おっしゃるとおりです。彼はいかにも优等生のダイプだ。「果然」 
                              いき(粋) 
                              ・ 小林さんは、なかなか粋な人だ。「潇洒、帅」 
                              いきがい(生甲斐) 
                              ・ 彼から仕事をとりあげたら、生きがいがなくなってしまうだろう。「人生的意义」 
                              いきごむ(意気込む) 
                              ・ 山下さんを说得しようと、意気込んで访ねたのに、留守だった。「兴致勃勃」 
                              いくた(几多) 
                              ・ 父は、几多の困难をのりこえて、会社を大きくしてきたそうだ。「许多」 
                              いじる(弄る) 
                              ・ 彼女は、话しながら髪の毛をいじる癖がある。「拨弄、摆弄」 
                              ・ 人事をいじる。「随便改动」 
                              いぜん(依然) 
                              ・ 彼には遅刻しないよう、何度も注意したが、依然として改まらない。「仍然」 
                              いたって(至って) 
                              ・ いたってのんきな弟は、よく宿题を忘れる。「甚、极」 
                              いちがいに(一概に) 
                              ・ 田舎は住みやすいと言うが、一概にそうとも言いきれない「一概、一律」 
                              いちどう(一同) 
                              ・ 社の発展のために、社员一同、力を合わせて顽张っている。「全体」 
                              いちもく(一目) 
                              ・ グラフに表すと、结果は一目了然だ。「一目了然」 
                              ・ 彼女の才能は谁もが一目置く。「让歩、自认逊色」 
                              いちよう(一様) 
                              ・ 社长の言叶に、みな一様にうなずいた。「同样」 
                              いちりつ(一律) 
                              ・ 全社员一律2パーセントの升给が决定した。「一律」 
                              いちれん(一连) 
                              ・ 一连の问题解决にむけて、话し合いが行われている。「一连串」 
                              いっかつ(一括) 
                              ・ 时间がないので、三つの议案を一括して审议する。「汇总、一包在内」 
                              いっき(一気) 
                              ・ 日顷から锻えている彼は、120段の阶段を一気にかけ上がった。「一口気、一下子」 
                              いっきょに(一挙に) 
                              ・ 作品を一挙に完成させる。「一举、一下子」 
                              いっしん(一心) 
                              ・ 母は、息子の无事を一心に祈った。「一心一意」 
                              いっそ 
                              ・ 毎月、こんなに高い家赁を払うのなら、いっそのことマンションでも买おうか。「索性、倒不如」 
                              いっぺん(一変) 
                              ・ 彼の言叶で、その场の雰囲気が一変した。「突然改变」 
                              いと(意図) 
                              ・ 著者の意図がよく分からない本だった。「意図」 
                              いびき(鼾) 
                              ・ 昨夜は、同室の原田さんのいびきがうらさくて、眠れなかった。「打呼噜」 
                              いまさら(今更) 
                              ・ いまさら谢られても、もう遅い。「现在才、事到如今」 
                              いまだ(未だ) 
                              ・ もう12月だというのに、私はいまだに志望校を决めていない。「尚未、仍然」 
                              いやいや(嫌々) 
                              ・ 上司からの依頼なので、その会合にいやいや参加した。「勉勉强强」 
                              いやに 
                              ・ 山中さんは、今日に限って、いやにおとなしい。「太、非常、过於」 
                              いんき(阴気) 
                              ・ 彼女は美人だが、阴気な性格だ。「忧郁、郁闷」 
                              うけとめる(受け止める) 
                              ・ キャッチャーは、ピッチャーが投げた锐い変化球を受け止めた。「挡住」 
                              ・ 私の気持ちを受け止めてくださったのは先生だけです。「理解」 
                              うちあける(打ち明ける) 
                              ・ 妻に転职したいと打ち明けたところ、賛成してくれた。「坦率说出、毫不隐瞒的说出」 
                              うちきる(打ち切る) 
                              ・ 発掘调査は、昨日で打ち切られた。「停止、截止」 
                              


                              25楼2007-03-26 17:04
                              回复