璇熙de水晶宫殿吧 关注:82贴子:9,692

【.·☆资料〗═════╪┌日语学习资料┐╪═════

只看楼主收藏回复

= =.OHOH


1楼2007-03-26 15:32回复
    日语常用口头语


    常用口头语 
    なんだい。 什么事? 
    今何时ですか。 现在几点了? 
    いくらですか。 多少钱? 
    どこですか。 在哪里? 
    どれですか。 哪个了? 
    どうですか。 怎么样? 
    いいじゃないか。 不是很好吗? 
    本気なんだ。 我是当真的。 
    関系ない。 毫无关系。 
    话にならない。 不值一提。 
    というわけで。 因此...... 
    そのはずだ。 理应如此。 
    わかりません。 不知道。 
    わかりました。 知道了。 
    まだ少しはっきりしないところがあります。 还不太明白。 
    なるほど。 的确。 
    いくらでもある。 要多少都有。 
    ちょっとね。 一点点。 
    とにかく。 总之...... 
    かまわない。 不要紧。 
    かまいません。 不要紧。 
    だって。 可是...... 
    いったいどうしたんだろう。 到底怎么样了? 
    すみません、私もよく知りません。 对不起,我也不太清楚。 
    よく知っています。 我很熟悉。 
    すみません。急いでいるものですから。 对不起,我有点急事。 
    すっかり忘れてしまった。 全忘了。 
    こまった、思い出せません。 糟了,想不出来了。 
    ちょっと意见があるのですが。 我有点意见。 
    これは私のせいではありません。 不是我的错。 
    わたしがやったのではありません。 不是我干的。 
    このことについては、私はどんな责任も负いません。 这件事我不负任何责任。 
    本当に感心しました。 我很佩服。 
    立派だ。 真了不起。 
    本当に感动させられます。 实在令人感动。 
    乾杯。成功を祈って乾杯しましょう。 干杯。 
    先生のご健康を祈って乾杯。 祝我们成功,干杯。 
    そうかも。 祝老师身体健康。 
    明日雨がふるかもしれません。 大概是吧。 
    恐れく大丈夫でしょう。 明天可能下雨。 
    そうまではならないでしょう。 大概可以吧。 
    そうと思われます。 一般公认如此。 
    そんなことはないでしょう。 不会吧。 
    そんなもんですよ。 就是那么回事。 
    ただいま席をはずしています。 他现在不在。 
    今おりません。どちらさまですか。 他不在,请问您是哪位? 
    今出かす。 出去了。 
    违います。 不对。 
    挂け间违います。 打错了。 
    日本语が话せません。 我不会说日语。


    IP属地:广东3楼2007-03-26 15:40
    回复
      日本校园流行语
      1 モトカレ/モトカノ (元の彼氏/元の彼女)
      2 ミッグ君(为讨好女生经常为其施于小恩小惠的男生)
      3 ミッコちゃん(为讨好男生而经常送“贡品”的女生)
      4 アッシー(足)(对那些只要女生一个电话便欣然前往的男生的戏称)
      5 ネッちゃん(迷恋上网的女大学生)
      6 ビショー(来自“微妙”,表示不同意对方观点但又不愿意伤害对方的回答方式。
       A:この财布可爱くない?
       B:ビショー
      7 セクハラ大魔王(对女性进行性骚扰的男生,反之女生则是“クイーン”)
      8 ズル休み(不向老师打招呼擅自旷课)
      9 シャイな奴(害羞、怯生的男生)
       “あの男の子、マジシャイね”
      10 キモイ/キショい(気持ちが悪い/気色が悪い)
      11 借りパク(借东西不还)
      “ あいつは、いつもうちの本を借りパクしてね、マジキレる。”
      12 オッパイ星人(喜欢大乳房的男生)
      13 オール(彻夜)
       A:“元気ないね”
       B:“ええ、きのうオールしたの”
      14 ザい/ウットイ=“面倒くさい”“じゃまな”


      IP属地:广东4楼2007-03-26 15:42
      回复
        网络日本语(ナ 行) 
        *ナ 行* 
        ナイス误変换 
        他の人の発言にある误変换が、非常に秀逸だった际に使う语。 
        「ナイス误変换<寝透け」 
        ナウなヤングにバカウケ 
        まず流行ってはいないこと。 
        「えいじ > それはナウなヤングにバカウケだね」 
        中黒[なかぐろ] 
        "?" (ドット)のこと。 
        名古屋 
        なぜか妙に疎外される地域。 
        萎え 
        気力をそがれた状态。ブルーな状态。(反)萌え 
        (谜) 
        何だかよくわからない様子を表すらしい。自分の発言が何だか良くわからない人が多い。「ハッキリ书きたくないけど察してくれ!」という场合に用いられることも多く、混乱を呼ぶやっかいな言叶 
        雪崩[なだれ] 
        チャットから立て続けに人が落ちていく様子を示す语。ある一人の退室をきっかけに次々と参加者が退室していく様子を雪崩にたとえたもの。 
        「じゃ、おいらもなだるかな。。。。」 
        波乗り 
        サーフィンと同义语。 
        何窓? 
        ブラウザの立ち上げている枚数を闻くときに用いる疑问系の言叶。2窓と答えた人は、たいてい二重チャットをしていると考えてよい。强者になると4窓とか、、5窓とか、、。 
        二度打ち 
        同じ発言を立て続けに2回してしまうこと。重いときに発言ボタンを复数回押すとこうなることがある。 
        ニク 
        みんなが大好きな食べ物。またこれにしておけばとりあえず安全、という食べ物でもある。 
        ネオ 
        ジャンキーズ発祥の地。今では消えていった多くの戦士たちとともに、思い出として语られている。 
        寝落ち 
        チャット中に寝てしまい、落ちたのと同じ状态になってしまったことを示す语。 
        ネカマ 
        ネットおかま 
        ネコミ 
        ネットスケープ社のブラウザ、ネットスケープコミニュケーターの略。 
        ネスケ 
        Netscape Navigatorの略。ネットスケープ社のブラウザ、ネットスケープナビゲータ及び、ネットスケープコミニュケーターに搭载されているブラウザのこと。一千风靡したかつての有名なブラウザだが、いまでは使い胜手の悪さやJAVAなどの対応の悪さによりインターネットエクスプローラの阴に隠れている。使い胜手は非常に悪い。 
        ネットサーフィン 
        検索したり、リンクなどをたどっていろいろなHPを见てあるくこと。 
        ノート 
        ノートパソコンの略。 
        寝透け[ねすけ] 
        ネスケのこと。 
        ネチケット 
        ネット上のエチケットのこと。 
        このようなことは个人が社会的常识(道徳)に基づいて判断すべきものですよね。 
        当サイトでは、みなさんが気持よくチャットできるように、ネチケット不心得者に対しては、 
        断固たる対処をさせていただきます。 
        ネットおかま 
        チャットの匿名性を利用し、男性が一见女性のようなハンドル名を名乗った上、女性に化けて会话に参加すること。たまに、女性が男性に成りすましていることもある。\\ 
        ネット家族 
        主にチャットで知り合った気の合う人同士がチャットで缲り広げる仮想家族のこと。 
        お互いを『お父さん』『お母さん』などと呼びあう事から始まることが多い。 
        当然のことだけど、そう呼び合う前にはお互いの同意があるわけで、同意してないのにこのように呼びかけることはやめましょう。 ネットカップル 
        にチャットで知り合い、それをきっかけに交际を始めるカップルのこと。 
        チャットで知り合い、オフ会で意気投合というパターンが多い。なかには、そのまま结婚してしまう人も????。(うらやまし~。。。) 
        ネットカフェ 
        职场のマシンではチャットできても家にマシンがない、家のマシンの调子が悪い、出先の暇つぶしにチャットがしたい、などといった场合に重宝する施设。 
        ネット兄弟 
        チャットで知り合った気の合う人同士がチャットで缲り広げる仮想兄弟のこと。 
        当然のことだけど、そう呼び合う前にはお互いの同意があるわけで、同意してないのにこのように呼びかけることはやめましょう。 
        ねむねむ 
        眠いことを指す语。 
        「きょうはねむねむ」 
        ノット坚気 
        ジャンキーズの参加者に多い、社会人のわりに昼间からチャットしていたり出来る不思议な人たち。不规则、短期间での过酷な重労働と引き替えに多少の自由を许されているらしい。


        IP属地:广东5楼2007-03-26 15:43
        回复
          男女老少类词汇 
           
          じじい/お爷さん     ——  祖父,外祖父
          ばばあ/おばあさん    ——  祖母,外祖母
          若人(わこうど)    ——  年青人
          少年(しょうねん)   ——  少年
          少女(しょうじょ)   ——  少女
          おとめ         ——  少女
          お嬢(じょう)さん   ——  小姐
          ボーイ         ——  男孩
          ガール         ——  女孩
          悪童(あくどう)    ——  顽童
          ふたご         ——  孪生子
          幼児(ようじ)     ——  幼儿
          幼女(ようじょ)    ——  幼女
          ぼっちゃん       ——  小宝宝
          乳呑児(ちのみご)   ——  乳儿
          赤子(あかご)     ——  婴儿
          赤ん坊(あかんぼう)  ——  婴儿
          赤ちゃん        ——  婴儿
          胎児(たいじ)     ——  胎儿
          幼心(おさなこころ)  ——  童心
          美人(びじん)     ——  美女
          别嫔(べっぴん)    ——  (指女性)美人
          美男子(びだんし)   ——  美男子
          ハンサム        ——  美男子
          丑男(ぶおとこ)    ——  丑男子
          丑女(しゅうじょ)   ——  丑女
          黒ん坊(くろんぼう)  ——  黑鬼
          処女(しょじょ)    ——  处女
          生娘(きむすめ)    ——  处女
          オールドミス      ——  老处女
          女寡(おんなやもめ)  ——  孀妇
          男寡(おとこやもめ)  ——  鳏夫


          IP属地:广东6楼2007-03-26 15:45
          回复
            其他动物类词汇
             
             动物(どうぶつ)    ——  动物
             猛獣(もうじゅう)   ——  猛兽
             パンダ         ——  大熊猫
             类人猿(るいじんえん) ——  类人猿
             チンパンジー      ——  黑猩猩
             ゴリラ         ——  大猩猩
             象(ぞう)       ——  象
             熊(くま)       ——  熊
             虎(とら)       ——  老虎
             ライオン        ——  狮子
             豹(ひょう)      ——  豹子
             河马(かば)      ——  河马
             缟马(しまうま)    ——  斑马
             骆驼(らくだ)     ——  骆驼
             猪(いのしし)     ——  野猪
             驴马(ろば)      ——  驴
             狼(おおかみ)     ——  狼
             いたち         ——  黄鼠狼
             狐(きつね)      ——  狐狸
             たぬき         ——  貉
             猿(さる)       ——  猴
             蝙蝠(こうもり)    ——  蝙蝠
             鼠(ねずみ)      ——  老鼠
             栗鼠(りす)      ——  松鼠
             カンガルー       ——  袋鼠
             兎(うさぎ)      ——  兔子
             猫(ねこ)       ——  猫
             どら猫         ——  野猫
             犬(いぬ)       ——  狗
             番犬(ばんけん)    ——  看门狗
             猟犬(りょうけん)   ——  猎犬
             シェパード       ——  军用犬、警犬
             ペット         ——  家庭饲养的动物,宠物


            IP属地:广东7楼2007-03-26 15:46
            回复
              谈话类词汇
               
               前口上(まえこうじょう) ——  开场白
               谈话(だんわ)      ——  谈话
               会话(かいわ)      ——  会话
               対谈(たいだん)     ——  交谈
               漫谈(まんだん)     ——  漫谈
               駄弁(だべん)      ——  闲聊
               余谈(よだん)      ——  闲话,离题的话
               面谈(めんだん)     ——  面谈
               笔谈(ひつだん)     ——  笔谈
               要谈(ようだん)     ——  商谈要事
               密谈(みつだん)     ——  密谈
               恳谈(こんだん)     ——  开诚布公地交谈
               冗谈(じょうだん)    ——  玩笑、诙谐
               立ち话(たちばなし)   ——  站着谈话
               自慢话(じまんばなし)  ——  互吹乱扯
               无駄话(むだばなし)   ——  废话
               长谈义(ながだんぎ)   ——  冗长的讲话
               话合い(はなしあい)   ——  商议
               挂け合い(かけあい)   ——  接洽
               付言(ふげん)      ——  附言
               讲话(こうわ)      ——  报告
               讲演(こうえん)     ——  讲演
               讲义(こうぎ)      ——  讲课,讲义
               讲座(こうざ)      ——  讲座
               演说(えんぜつ)     ——  演说
               谢辞(しゃじ)      ——  致谢词
               答辞(とうじ)      ——  答词
               祝辞(しゅくじ)     ——  祝词
               吊辞(ちょうじ)     ——  悼词
               賛辞(さんじ)      ——  颂词
               式辞(しきじ)      ——  致词
               スピーチ         ——  致词
               誓词(せいし)      ——  誓词,誓言 
               縁谈(えんだん)     ——  说媒
               说教(せっきょう)    ——  说教,规劝
               说法(せっぽう)     ——  劝说
               伝道(でんどう)     ——  传教
               法话(ほうわ)      ——  (佛)说教


              IP属地:广东8楼2007-03-26 15:46
              回复
                食品类词汇
                 
                主食(しゅしょく)     —— 主食
                副食物(ふくしょくぶつ)  —— 副食品
                おかず           —— 菜
                代用食(だいようしょく)  —— 代食品
                折诘(おりづめ)      —— 盒装食品
                流动食(りゅうどうしょく) —— 流食
                オートミール        —— 麦片粥
                海苔巻き(のりまき)    —— 紫菜饭卷
                そうめん          —— 挂面
                焼き饼(やきもち)     —— 烤粘糕
                菱饼(ひしもち)      —— 菱形粘糕
                吸い物(すいもの)     —— 清汤、汤
                おつゆ           —— 酱汤
                焼き芋(やきいも)     —— 烤地瓜
                すき焼き          —— 鸡素烧
                ビフテキ          —— 铁扒牛肉
                コロッケ          —— 炸肉饼,油炸丸子
                焼豆腐(やきどうふ)    —— 烤豆腐
                寒天(かんてん)      —— 洋粉
                ところてん         —— (石花菜做的)凉粉,洋粉
                数の子(かずのこ)     —— 青鱼子
                ちくわ           —— 鱼卷
                かまぼこ          —— 鱼糕
                ハム            —— 火腿
                ベーコン          —— 腊肉、咸猪肉


                IP属地:广东9楼2007-03-26 15:47
                回复
                  日语一级常用词汇1-4 

                   
                  一级常用词汇1
                  あ行
                  あいそう(爱想)
                  ・ お酒ばかり饮む夫に爱想を尽かした妻は、离婚した。「讨厌」
                  ・ あの店员は爱想がよい。「招待」
                  ・ 爱想を言う。「客套话」 
                  ・ 爱想がない。「亲切」
                  ・ おーい、お爱想。「结帐」
                  あいだがら(间柄)
                  ・ 林先生と山田さんは、师弟の间柄だそうです。「关系」
                  あえて(敢えて)
                  ・ あなたの将来のために、あえて忠告します。「特意、勉强」
                  ・ どうしても行きたいなら、私はあえて反対しない。「并不」
                  あくどい
                  ・ あの男のあくどいやり方に泣かされた人も多い。「太过火、恶毒」
                  ・ 色があくどい、味があくどい。「过艳、太腻」
                  あざ(痣)
                  ・ 私は生まれながらに、左手に小さなあざがあります。
                  あさましい(浅ましい)
                  ・ 祖父が亡くなったとたん、遗产をめぐってあさましい争いが始まった。「卑鄙、可耻」
                  あざむく(欺く)
                  ・ 敌を欺くために、一度退却するふりをした。「欺骗」
                  ・ 花をあざむく器量。「赛过」
                  あざわらう(嘲笑う)
                  ・ 助けを求めにきた人を、何もせずあざわらっていたあの男はひどい。
                  あせる(褪せる、焦る) 
                  ・ 朝寝坊をしたので焦って出かけた。「急躁、着急」
                  ・ 何度も洗濯したのでTシャツの色が褪せた。「褪色」
                  あっけない
                  ・ 有名な大学の试験だから、难しいと思ったが、あっけないほどやさしかった。「太简単、没意思」
                  あつらえる(誂える)
                  ・ 兄は、既成服に合わない体形なので、服をあつらえている。「订做」
                  あとまわし(後回し)
                  ・ 彼は自分のことを後回しにしても、他の人を助けるような人だ。「推迟、缓办」
                  あべこべ
                  ・ 道を曲がるのを间违えたらしく、あべこべの方向へ行ってしまった。「相反、颠倒」
                  あやつる(操る)
                  ・ 彼女が横领したのは、阴で谁かに操られたからに违いない。「操纵」
                  あやぶむ(危ぶむ)
                  ・ 遭难した船の行方は、いまだに分からず、乗组员の生存が危ぶまれている。「认为危险」
                  あやふや
                  ・ 彼のあやふやな态度に、彼女は激怒した。「含糊」
                  あやまち(过ち)
                  ・ 谁でも若い时は、过ちの一つや二つはおかす。「过错」
                  あらかじめ(予め)
                  ・ あらかじめ必要なものをメモして行くと、无駄な买物をしない。「预先、事先」 
                  あらっぽい(粗っぽい、荒っぽい)
                  ・ 彼はあらっぽい性格に见えますが、実は优しい人なんです。「粗暴、粗野」
                  ありさま(有様)
                  ・田中君は、彼女にふられてからというもの、食事ものどを通らない有様だ。「状态」
                  ありのまま
                  ・ ありのままの私を认めてくれる人と结婚したいと思っている。「老実、坦白」
                  ありふれる(有り触れる)
                  ・ 亲友の结婚祝いだから、ありふれた品ではなく、特别なものを赠りたい。「通常的、不希奇的」
                  あんじ(暗示) 
                  ・ この絵の曲线は、人间の叫びを暗示しているそうだ。「暗示、示意」 
                  あんじる(案じる) 
                  ・ 畑を荒らす野生の猿捕まえようと、一计を案じた。「(=あんずる)思考、想出一条办法」 
                  ・ 事の成り行きを案じる。「挂念、担心」 
                  あんのじょう(案の定) 
                  ・ 连休中の新干线は、案の定、込んでいた。「果然、果如所料」 
                  いいかげん(いい加减) 
                  ・ ちょうどいいかげんの温度。「いいかげんにしなさい」と、母亲は子どもをしかった。「适当、适可而止」 
                  ・ 彼はいいかげんな男だ。いいかげんな返事。仆の英语はいいかげんなものだ。「敷衍、不负责任、马马虎虎」 
                  ・ もういいかげん酔った。「十分、很」 
                  


                  10楼2007-03-26 17:04
                  回复
                    いいわけ(言い訳) 
                    ・ あなたが言っていることは、言い訳にもならない。「辩解」 
                    ・ 言い訳の手纸を出す。「道歉」 
                    いかに(如何に) 
                    ・ いかに热弁をふるっても、彼に賛同する人はいなかった。「(いかに...ても)无论」 
                    いかにも 
                    ・ いかにも、おっしゃるとおりです。彼はいかにも优等生のダイプだ。「果然」 
                    いき(粋) 
                    ・ 小林さんは、なかなか粋な人だ。「潇洒、帅」 
                    いきがい(生甲斐) 
                    ・ 彼から仕事をとりあげたら、生きがいがなくなってしまうだろう。「人生的意义」 
                    いきごむ(意気込む) 
                    ・ 山下さんを说得しようと、意気込んで访ねたのに、留守だった。「兴致勃勃」 
                    いくた(几多) 
                    ・ 父は、几多の困难をのりこえて、会社を大きくしてきたそうだ。「许多」 
                    いじる(弄る) 
                    ・ 彼女は、话しながら髪の毛をいじる癖がある。「拨弄、摆弄」 
                    ・ 人事をいじる。「随便改动」 
                    いぜん(依然) 
                    ・ 彼には遅刻しないよう、何度も注意したが、依然として改まらない。「仍然」 
                    いたって(至って) 
                    ・ いたってのんきな弟は、よく宿题を忘れる。「甚、极」 
                    いちがいに(一概に) 
                    ・ 田舎は住みやすいと言うが、一概にそうとも言いきれない「一概、一律」 
                    いちどう(一同) 
                    ・ 社の発展のために、社员一同、力を合わせて顽张っている。「全体」 
                    いちもく(一目) 
                    ・ グラフに表すと、结果は一目了然だ。「一目了然」 
                    ・ 彼女の才能は谁もが一目置く。「让歩、自认逊色」 
                    いちよう(一様) 
                    ・ 社长の言叶に、みな一様にうなずいた。「同样」 
                    いちりつ(一律) 
                    ・ 全社员一律2パーセントの升给が决定した。「一律」 
                    いちれん(一连) 
                    ・ 一连の问题解决にむけて、话し合いが行われている。「一连串」 
                    いっかつ(一括) 
                    ・ 时间がないので、三つの议案を一括して审议する。「汇总、一包在内」 
                    いっき(一気) 
                    ・ 日顷から锻えている彼は、120段の阶段を一気にかけ上がった。「一口気、一下子」 
                    いっきょに(一挙に) 
                    ・ 作品を一挙に完成させる。「一举、一下子」 
                    いっしん(一心) 
                    ・ 母は、息子の无事を一心に祈った。「一心一意」 
                    いっそ 
                    ・ 毎月、こんなに高い家赁を払うのなら、いっそのことマンションでも买おうか。「索性、倒不如」 
                    いっぺん(一変) 
                    ・ 彼の言叶で、その场の雰囲気が一変した。「突然改变」 
                    いと(意図) 
                    ・ 著者の意図がよく分からない本だった。「意図」 
                    いびき(鼾) 
                    ・ 昨夜は、同室の原田さんのいびきがうらさくて、眠れなかった。「打呼噜」 
                    いまさら(今更) 
                    ・ いまさら谢られても、もう遅い。「现在才、事到如今」 
                    いまだ(未だ) 
                    ・ もう12月だというのに、私はいまだに志望校を决めていない。「尚未、仍然」 
                    いやいや(嫌々) 
                    ・ 上司からの依頼なので、その会合にいやいや参加した。「勉勉强强」 
                    いやに 
                    ・ 山中さんは、今日に限って、いやにおとなしい。「太、非常、过於」 
                    いんき(阴気) 
                    ・ 彼女は美人だが、阴気な性格だ。「忧郁、郁闷」 
                    うけとめる(受け止める) 
                    ・ キャッチャーは、ピッチャーが投げた锐い変化球を受け止めた。「挡住」 
                    ・ 私の気持ちを受け止めてくださったのは先生だけです。「理解」 
                    うちあける(打ち明ける) 
                    ・ 妻に転职したいと打ち明けたところ、賛成してくれた。「坦率说出、毫不隐瞒的说出」 
                    うちきる(打ち切る) 
                    ・ 発掘调査は、昨日で打ち切られた。「停止、截止」 
                    


                    11楼2007-03-26 17:04
                    回复
                      うちこむ(打ち込む) 
                      ・ 相手のコートへ、球を强く打ち込んだ。「打入」 
                      ・ 仕事に打ち込んでいる。「专心致志、全神贯注、迷恋」 
                      うちわけ(内訳) 
                      ・ 出张费の内訳を说明した。「详细内容」 
                      うっとうしい(郁陶しい) 
                      ・ 雨が多く、うっとうしい天気が続いている。「阴郁、沉闷」 
                      うつむく(俯く) 
                      ・ 耻ずかしかったので、彼女はずっとうつむいていた。「低头」 
                      うつろ(虚ろ) 
                      ・ 何を考えているのか、高桥さんの瞳は、ぼんやりとうつろだった。「空虚、発呆」 
                      うつわ(器) 
                      ・ 料理を器に盛る。「容器」 
                      ・ 彼は全员をまとめるリーダーの器ではない。「才干、人才」 
                      うでまえ(腕前) 
                      ・ たいした腕前だ。结婚して3年もたつと、料理の腕前も上がる。「本领、手艺」 
                      うぬぼれ(己惚れ) 
                      ・ちやほやされて育った彼は、うぬぼれが强い。彼女は美人だとうぬぼれている。「骄傲、自负」 
                      うまれつき(生まれつき) 
                      ・ 彼女がだれにでも优しいのは生まれつきの性格だ。「天性、天生」 
                      うるおう(润う) 
                      ・ 畑が雨で润った。「湿润」 
                      ・ 临时収入で懐が润った。「宽裕、补益」 
                      うわまわる(上回る) 
                      ・ 今月の売上は、先月を大幅に上回っている。「超出、越出」 
                      うんざり 
                      ・ 食べすぎたので、料理を见ただけでうんざりする。「厌腻、厌烦」 
                      うんよう(运用) 
                      ・ 资产の运用を误ると会社の経営が危なくなる。「运用」 
                      えんかつ(円滑) 
                      ・ 交渉が円滑に进んで安心した。「圆満、顺利」 
                      えんきょく(婉曲) 
                      ・ 日本语の婉曲な言い回しには、苦労する。「婉转、委婉」 
                      えんまん(円満) 
                      ・ 纷争が円満に解决することを祈っている。「圆満、美満」 
                      おいこむ(追い込む) 
                      ・ 彼女を自杀に追い込んだ原因は、友达のいじめだそうだ。「逼入、被迫...」 
                      ・ 鶏を小屋に追い込む。「赶进」 
                      ・ ゴール前で一気に追い込む。「最後阶段的努力,加劲」 
                      ・ この行を前ページに追い込むこと。「挤排、移前」 
                      おいて(於いて) 
                      ・ 学业においても、运动においても、彼の右に出る者はいない。「在...方面」 
                      おう(负う) 
                      ・ 现在の彼の成功は、母亲の教育に负うところが大きい。「多亏、有赖於」 
                      ・ 失败した责任を负う。「担负、蒙受」 
                      ・ 子どもを背中に负う。「背、负」 
                      おおかた(大方) 
                      ・ おおかたの予想どおり、小林氏は当选した。「大家、広泛的人们」 
                      ・ おおかたの话は王さんから伺いました。「大部分、大致」 
                      おおがら(大柄) 
                      ・ 彼女には、大柄な模様の着物が似合う。「大花纹、大花様」 
                      ・ 大柄な体格のわりに、彼は小心者だ。「大骨架」 
                      おおげさ(大袈裟) 
                      ・ 彼女の话は、いつも大げさだ。「夸张、夸大」 
                      おおすじ(大筋) 
                      ・ 事件のおおすじが、警察侧から発表された。「梗概、主要经过」 
                      おおまか(大まか) 
                      ・ 彼は、何事にも、おおまかな人だ。「草率、马马虎虎」 
                      おくびょう(臆病) 
                      ・ うちの犬は、図体は大きいのにおく病で、猫を见ても逃げる。「胆小、怯懦」 
                      おごる(奢る) 
                      ・ 今度夕食をおごるから、今日の残业かわってくれない。「请客」 
                      ・ 奢った生活をしている「奢侈」 
                      ・ 口が奢る「讲究吃、品位高」 
                      おしきる(押し切る) 
                      ・ 彼女に押し切られて、卒业旅行はイギリスに行くことになった。「坚持到底、排除(反対、困难)」 
                      ・ 干し草を押し切って马の饵にする。「切断」 
                      おしこむ(押し込む) 
                      


                      12楼2007-03-26 17:04
                      回复
                        ・ 朝のラッシュ时は、駅员が乗客を电车に押し込んでいる。「塞进」 
                        おしよせる(押し寄せる) 
                        ・ 突然の夕立に、広场にいた人々が一斉に駅构内に押し寄せた。「涌上来、蜂拥而至」 
                        ・ 邪魔になる物は隅のほうに押し寄せておく。「挪到一辺」 
                        おそくとも(遅くとも) 
                        ・ 今夜は、遅くとも8时には帰るよ。「至遅、最晩」 
                        おそれ(恐れ) 
                        ・ 大型の台风が上陆する恐れがあります。「忧虑、担心」 
                        ・ 恐れを知らぬ年ごろ「害怕、初生牛犊不怕虎」 
                        おそれいる(恐れ入る) 
                        ・ わざわざ届けていただき、恐れ入ります。「是在不担当、不胜感激」 
                        ・ 君の腕前には恐れ入った。「佩服」 
                        ・ こんなに寒いのに水泳とは、恐れ入った。「感到意外、吃惊」 
                        おだてる(煽てる) 
                        ・ 彼は、おだてるとすぐいうことを闻いてくれる。「给戴高帽、煽动、怂恿」 
                        ・ 豚もおだてりゃ木に登る。「受到怂恿猪也能上树。指经不起吹捧」 
                        おちこむ(落ち込む) 
                        ・ 不景気だから、収入も落ち込んでいる。「下降、下跌」 
                        ・ 落选した野口候补は落ち込んでいる。「郁闷、不痛快」 
                        ・ やせてほおが落ち込んでいる。井戸に落ち込んだ。「下陷、落入」 
                        おてあげ(お手上げ) 
                        ・ 毎日、雨続きでは、道路工事の仕事はお手上げだ。「束手无策、毫无办法」 
                        おどおど(おどおど) 
                        ・ 少年は何かにおびえているかのように、おどおどした目つきをしていた。「揣揣不安、心惊胆战」 
                        おどす/おどかす(胁す) 
                        ・ 彼は议员に対し、汚职を暴露するとおどしていた。「威胁、吓嗁」 
                        おのずから(自ずから) 
                        ・ 今、何に兴味があるか考えれば、おのずから、自分の进むべき道が见えてくる。「自然而然的」 
                        おびえる(怯える) 
                        ・ 小犬は、大きな犬が近くに寄ってきたのでおびえていた。「害怕、胆怯」 
                        おびただしい(夥しい) 
                        ・ 事故现场には、おびただしい量の血が流れていた。「大量、很多」 
                        おびやかす(胁かす) 
                        ・ あの选手も、新人选手に、レギュラーの座を胁かされている。「威胁」 
                        おびる(帯びる) 
                        ・ 秋になり、木の叶が赤みを帯びてきた。「帯有、含有」 
                        ・ 剣を帯びる。「佩带」 
                        ・ 特别の使命を帯びている。「担负」 
                        おまけ 
                        ・ 子どもの顷、おまけが欲しくて、よくお菓子を买った。「减価」 
                        ・ 全部买ってくだされば、それをおまけに差し上げます。「(作为赠品)附送、白送」 
                        ・ おまけをつける。「添枝加叶、夸大其辤」 
                        おもいつき(思いつき) 
                        ・ ちょっとした思いつきから大発明が生まれることもある。「偶然的想法、设想」 
                        おもむき(趣) 
                        ・ 时には趣を変えて、庭にテーブルといすを出して食事をしよう。「情趣、风趣」 
                        ・ それは以前とは趣を异にしている「情形、局面」 
                        おもんじる(重んじる) 
                        ・ 最近は、学歴よりも能力を重んじる企业が増えてきたそうだ。「重视、器重、尊重」 
                        およぶ(及ぶ) 
                        ・ 私の日本语能力は、ジョンさんの足元にも及ばない。「赶得上、匹敌」 
                        ・ 被害が全国に及ぶ。「渋及、达到」 
                        おりかえす(折り返す) 
                        ・ 友人から手纸が届いたので、折り返し返事を书く。「折叠」 
                        ・ 急用で、途中から折り返す。「返回」 
                        ・ 折り返して电话する。「反复」 
                        おろそか(疎か) 
                        ・ 一円でもおろそかにしてはいけない。「疏忽」 
                        おんわ(温和) 
                        ・ この地方は、気候が温和なため、みかんの栽培に适しているそうだ。「温和」
                        か行
                        ~界 
                        ・ 芸能界で长く生きていけるのは、ほんの一部の人だけだそうだ。「范囲」 
                        


                        13楼2007-03-26 17:04
                        回复
                          かいしゅう(回収) 
                          ・アンケート用纸を回収した。「回収」
                          がいする(害する) 
                          ・ 彼の一言で、気分を害してしまった。「伤害、损害」 
                          ・ 交通を害する。「妨碍」 
                          ・ 人を害せんとしてわが身を害する。「害人反害己」 
                          がいとう(该当) 
                          ・ 该当事项に丸印をつける。「符合、适合」 
                          がいとう(街头) 
                          ・ 卒业论文を书くために、街头でアンケート调査をすることにした。「街头」 
                          かいにゅう(介入) 
                          ・ 両国の民间レベルの交流に、政治はできるだけ介入させたくない。「介入、插手」 
                          かいほう(介抱) 
                          ・ 病人を手厚く介抱した。「护理、服侍」 
                          かえりみる(省みる) 
                          ・ 过ちを省みない人は、进歩しないと思う。「反省、自问」 
                          ・ 省みてやましいところがない。「问心无愧」 
                          かおつき(颜つき) 
                          ・ 息子は、性格も颜つきも、父亲に似てきた。「相貌、样子」 
                          かきまわす(掻き回す) 
                          ・ スープの锅をかきまわすと、いいにおいがした。「撹拌、混合」 
                          ・ 会社の中をかきまわす。「捣乱、扰乱」 
                          かくさ(格差) 
                          ・ 企业によって、社员の待遇に格差がある。「差别、差距」 
                          かけ(赌け) 
                          ・ 佐藤さんは赌けごとに梦中になって、本业をおろそかにしている。「赌博」 
                          かさばる(嵩张る) 
                          ・ おみやげがかさばって、スーツケースのふたが闭まらない。「体积大、増大」 
                          かさむ(嵩む) 
                          ・ 今月は冠婚葬祭が多かったので、出费がかさんだ。「増大、増多」 
                          かじょうがき(箇条书き) 
                          ・ 要点を箇条书きにした。「一条条写、分项写」 
                          かすか(微か) 
                          ・ 远くのほうからかすかに波の音が闻こえる。「微弱的、隐约、微微的」 
                          かすむ(霞む) 
                          ・ 富士山の山顶は、かすんでいてよく见えない。「云雾懞胧」 
                          ・ 目がかすんで字がよく见えない。「模糊」 
                          かする(掠る) 
                          ・ バットは、ボールにかすっただけだった。「掠过、擦过」 
                          かそ(过疎) 
                          ・ 町の过疎化に、町长は悩まされている。「过稀、过少」 
                          ~がたい 
                          ・ 2年前の火灾は、私にとっては忘れ难い出来事です。「不容易、难於」 
                          かたこと(片言) 
                          ・ 1歳半の娘は、片言だが话をするようになった。「只言片语」 
                          かためる(固める) 
                          ・ 基础をしっかり固めて建てたビルだったので、地震の被害も少なかった。「巩固、加固」 
                          ・ 荷物を固めておけ。「堆积、堆攒」 
                          かたわら(傍ら) 
                          ・ 私が絵を描く傍らで、猫が寝ている。「傍辺」 
                          ・ 彼は会社経営の傍ら、小说を书いている。「一辺...一辺...」 
                          かっきてき(画期的) 
                          ・ 彼は画期的な発明をした。「划时代的」 
                          がっくり 
                          ・ 完走したとたん、がっくりと膝をついた。「突然无力的」 
                          ・ 不合格と知り、がっくりときた。「颓丧、灰心」 
                          がっしり 
                          ・ 彼は、体ががっしりしている。「粗壮、健壮」 
                          がっち(合致) 
                          ・ 双方の希望が合致した。「一致、吻合」 
                          がっちり 
                          ・ あのチームはがっちりとスクラムを组んで、最後まで戦った。「牢固、坚固、紧紧的」 
                          ・ がっちり屋「守财奴」 
                          かつて 
                          ・ かつて见たこともないほど、美しい海だった。「至今(从未)」 
                          ・ かつては记者だったこともある。「曾经」 
                          かなう(叶う) 
                          ・ 思いがかなって、彼と结婚することになった。「希望実现、如愿以偿」 
                          かなわない(叶わない/适わない/敌わない) 
                          ・ 体力では、彼にかなわない。「比不上」 
                          ・ 今日は暑くてかなわない。「经不起、受不了」 
                          


                          14楼2007-03-26 17:04
                          回复
                            ・ 叶わない恋(実现不可能である)。立つことも歩くことも敌わない(実现させる力がない)「不能実现」 
                            かねて(予て) 
                            ・ かねてから希望していた弁护士になることができた。「老早以前、事先」 
                            かばう(庇う) 
                            ・ 正义感が强い彼は、子供の顷から弱い者をかばっていた。「庇护、袒护」 
                            かぶれる 
                            ・ 化粧品で肌がかぶれ、かゆい。「起炎症」 
                            ・ 彼はすっかり哲学にかぶれている。「着迷、热中」 
                            かみ(加味) 
                            ・ 田中さんの意见も加味したうえに、计画书を作成した。「掺加、采纳」 
                            ・ 酢が加味した料理。「添加调味料」 
                            からだつき(体つき) 
                            ・ 山本さんは、モデルのような体つきをしている。「体形、身材」 
                            からむ(络む) 
                            ・ あの人は、お酒を饮むと、すぐに人にからむから、気を付けたほうがいい。「找茬纠缠、无理取闹」 
                            ・ 彼は义理に络まれていやとは言いかねた。「密切相関、紧密相连」 
                            ・ つる草が木に络む。「缠上、绕上」 
                            かり(仮) 
                            ・ 救急队员は、かりの処置だけ行い、医者に任せた。「临时、暂时」 
                            ・ これはかりのたとえ话だ。「假定」 
                            ・ 仮の名。「化名」。仮の亲「义父义母」 
                            かれる(枯れる) 
                            ・ このまま才能がかれていってしまうのだろうか。「枯竭衰竭」 
                            かろうじて 
                            ・ かろうじて、难を逃れることができた。「好容易才」 
                            かわす(交わす) 
                            ・ 二人は、一年後に结婚する约束を交わした。「互相、交换」 
                            かんげん(还元) 
                            ・ 企业の利益を、文化事业で会社に还元する。「归还」 
                            かんさん(换算) 
                            ・ 1インチはセンチメートルに换算すると、约2.54センチメートルになる。「折合、换算」 
                            がんじょう(顽丈) 
                            ・ あの人は体が顽丈で、一度も病気になったことがない。「健壮、强壮」 
                            かんじん(肝心) 
                            ・ 细かいことに気をとられて、肝心な点を见落とす。「重要、首要」 
                            かんせい(歓声) 
                            ・ プール开きの日、プール中に水しぶきと歓声があがった。「歓声」 
                            かんぺき(完璧) 
                            ・ たくさん勉强したので、これでテストの准备は完璧だ。「完善、完美」 
                            かんよう(寛容) 
                            ・ 子供同士のケンカなので、寛容な态度で临むことにした。「寛容」 
                            がんらい(元来) 
                            ・ 马は元来优しい动物だ。「生来、本来」 
                            かんろく(贯禄) 
                            ・ 彼には部族の长としての贯禄がある。「尊严、威严、派头」 
                            きがい(危害) 
                            ・ 熊が人に危害を加える事件が起こった。「危害」 
                            きかざる(着饰る) 
                            ・ パーティーには、思い切り着饰って出かけましょう。「盛装、打扮」 
                            きがね(気兼ね) 
                            ・ 咳が止まらず、コンサートの间じゅう、まわりの人に気兼ねをした。「顾虑、拘谨、不自在」 
                            きがる(気軽) 
                            ・ いつでも気軽に饮める本格的な味の缶コーヒーが増えてきた。「舒畅、爽快」 
                            きき(危机) 
                            ・ あの芸能人同士のカップルは、しょっちゅう离婚の危机を噂されている。「危机」 
                            ききめ(効き目) 
                            ・ 塩分制限の効き目が出始め、近顷血圧が安定している。「效验、效力、灵验」 
                            きざ(気障) 
                            ・ あの男の绅士ぶったきざな振舞いは、みんなに嫌われている。「装模作样、摆臭架子」 
                            きざし(兆し) 
                            ・ その少年が罪を犯すような兆しは、学校でもまったくなかった。「兆头、征兆」 
                            きしつ(気质) 
                            ・ 彼は、おだやかな気质の人だ。「気质」 
                            きしむ(轧む) 
                            ・ 古い建物の中を歩くと、床がきしんで鸣った。「吱吱嘎嘎响」 
                            きずく(筑く) 
                            ・ あの人は自分の力だけで、现在の地位を筑き上げた。「建立、积累、筑成」 
                            


                            15楼2007-03-26 17:04
                            回复
                              日语一级常用词汇1-4 

                               
                              一级常用词汇1
                              あ行
                              あいそう(爱想)
                              ・ お酒ばかり饮む夫に爱想を尽かした妻は、离婚した。「讨厌」
                              ・ あの店员は爱想がよい。「招待」
                              ・ 爱想を言う。「客套话」 
                              ・ 爱想がない。「亲切」
                              ・ おーい、お爱想。「结帐」
                              あいだがら(间柄)
                              ・ 林先生と山田さんは、师弟の间柄だそうです。「关系」
                              あえて(敢えて)
                              ・ あなたの将来のために、あえて忠告します。「特意、勉强」
                              ・ どうしても行きたいなら、私はあえて反対しない。「并不」
                              あくどい
                              ・ あの男のあくどいやり方に泣かされた人も多い。「太过火、恶毒」
                              ・ 色があくどい、味があくどい。「过艳、太腻」
                              あざ(痣)
                              ・ 私は生まれながらに、左手に小さなあざがあります。
                              あさましい(浅ましい)
                              ・ 祖父が亡くなったとたん、遗产をめぐってあさましい争いが始まった。「卑鄙、可耻」
                              あざむく(欺く)
                              ・ 敌を欺くために、一度退却するふりをした。「欺骗」
                              ・ 花をあざむく器量。「赛过」
                              あざわらう(嘲笑う)
                              ・ 助けを求めにきた人を、何もせずあざわらっていたあの男はひどい。
                              あせる(褪せる、焦る) 
                              ・ 朝寝坊をしたので焦って出かけた。「急躁、着急」
                              ・ 何度も洗濯したのでTシャツの色が褪せた。「褪色」
                              あっけない
                              ・ 有名な大学の试験だから、难しいと思ったが、あっけないほどやさしかった。「太简単、没意思」
                              あつらえる(誂える)
                              ・ 兄は、既成服に合わない体形なので、服をあつらえている。「订做」
                              あとまわし(後回し)
                              ・ 彼は自分のことを後回しにしても、他の人を助けるような人だ。「推迟、缓办」
                              あべこべ
                              ・ 道を曲がるのを间违えたらしく、あべこべの方向へ行ってしまった。「相反、颠倒」
                              あやつる(操る)
                              ・ 彼女が横领したのは、阴で谁かに操られたからに违いない。「操纵」
                              あやぶむ(危ぶむ)
                              ・ 遭难した船の行方は、いまだに分からず、乗组员の生存が危ぶまれている。「认为危险」
                              あやふや
                              ・ 彼のあやふやな态度に、彼女は激怒した。「含糊」
                              あやまち(过ち)
                              ・ 谁でも若い时は、过ちの一つや二つはおかす。「过错」
                              あらかじめ(予め)
                              ・ あらかじめ必要なものをメモして行くと、无駄な买物をしない。「预先、事先」 
                              あらっぽい(粗っぽい、荒っぽい)
                              ・ 彼はあらっぽい性格に见えますが、実は优しい人なんです。「粗暴、粗野」
                              ありさま(有様)
                              ・田中君は、彼女にふられてからというもの、食事ものどを通らない有様だ。「状态」
                              ありのまま
                              ・ ありのままの私を认めてくれる人と结婚したいと思っている。「老実、坦白」
                              ありふれる(有り触れる)
                              ・ 亲友の结婚祝いだから、ありふれた品ではなく、特别なものを赠りたい。「通常的、不希奇的」
                              あんじ(暗示) 
                              ・ この絵の曲线は、人间の叫びを暗示しているそうだ。「暗示、示意」 
                              あんじる(案じる) 
                              ・ 畑を荒らす野生の猿捕まえようと、一计を案じた。「(=あんずる)思考、想出一条办法」 
                              ・ 事の成り行きを案じる。「挂念、担心」 
                              あんのじょう(案の定) 
                              ・ 连休中の新干线は、案の定、込んでいた。「果然、果如所料」 
                              いいかげん(いい加减) 
                              ・ ちょうどいいかげんの温度。「いいかげんにしなさい」と、母亲は子どもをしかった。「适当、适可而止」 
                              ・ 彼はいいかげんな男だ。いいかげんな返事。仆の英语はいいかげんなものだ。「敷衍、不负责任、马马虎虎」 
                              ・ もういいかげん酔った。「十分、很」 
                              


                              17楼2007-03-26 17:04
                              回复