璇熙de水晶宫殿吧 关注:82贴子:9,692

【.·☆资料〗═════╪┌韩语学习资料┐╪═════

取消只看楼主收藏回复

= =..本人决定.- -.补习韩文.去..- -.妈的


1楼2007-03-26 14:46回复
    单词--饭菜类

    햄 火腿
     

    소시지 香肠
     

    달걀프라이荷包蛋
     

    삶은계란 水煮蛋
     

    달걀볶음炒蛋
     

    버터 奶油
     

    쨈 果酱
     

    땅콩쨈 花生酱
     

    케첩 番茄酱
     

    옥수수 수프 玉米浓汤
     

    야채수프 罗宋汤
     

    스파게티 意大利面
     

    프라이드 치킨 炸鸡
     

    야채샐러드 生菜沙拉
     

    마요네즈 沙拉酱
     

    소스 调味酱
     

    바비큐 烤乳猪


    2楼2007-03-26 14:47
    回复
      밥 饭
       

      죽 稀饭
       

      계란볶음밥 蛋炒饭
       

      면 面
       

      국수 面
       

      비빔국수 干拌面
       

      짬뽕 辣汤面
       

      우동 三鲜面
       

      짜짱면 炸酱面
       

      고기찜 红烧肉
       

      탕수육 糖醋肉
       

      생선찜 清蒸鱼
       

      물만두 水饺
       

      군만두 煎饺
       

      찐만두 蒸饺
       

      찐빵 馒头
       

      고기만두 肉包
       

      야채만두 菜包
       

      불고기 烤牛肉
       

      삼겹살구이 烤五花肉
       

      삼계탕 参鸡汤
       갈비탕 排骨汤
       

      설렁탕 牛肉汤
       

      비빔냉면 拌冷面
       

      떡볶이 辣椒酱炒年糕
       

      떡국 米糕汤
       

      김치찌개 泡菜锅
       

      된장찌개 大酱汤 

      순두부찌개 嫩豆腐锅
       

      신선로 神仙炉火锅
       

      해물전골 海鲜火锅
       

      포기 김치 白菜泡菜
       

      오이 김치 黄瓜泡菜
       

      깍두기 白萝卜泡菜
       

      총각 김치 小萝卜泡菜
       

      생선회 生鱼片
       

      초밥 寿司
       

      장어정식 鳗鱼饭

       생선구이 考鱼 

      미역국 海带汤


      3楼2007-03-26 14:47
      回复
        韩语流行口语极短句(541句)

        1. 안녕하세요. 您好.
        2. 안녕히 계세요. 再见. 안녕히 가세요.
        3. 죄송해요. 抱歉.
        4. 고마워요. 谢谢.
        5. 들어오세요. 请进.
        6. 소용없어요. 没用.
        7. 빨리요! 快点!
        8. 큰일 났어요! 糟了!
        9. 마음대로 하세요. 请便.
        10. 안 돼요! 不行!
        11. 잘 가요. 走好. 안녕히 가세요
        12. 그만해! 够了. (그만) 됐어요.
        13. 이리 와봐요. 过来.
        14. 꿈도 꾸지 마요. 休想.
        15. 원샷! 干杯!
        16. 세상에! 天啊!
        17. 조용하세요! 安静! 조용히 하세요!
        18. 화이팅! 加油!
        19. 지금 당장! 马上!
        20. 실례하지만... 请问 죄송하지만,
        21. 출발합시다! 出发!
        22. 조심해! 小心! 조심하세요.
        23. 앉으세요. 请坐.
        24. 어머나! 哎呀!
        25. 당연하지요. 当然! 당연하죠 / 물론이죠
        26. 까먹었어요. 忘了. 잊어 버렸어요.
        27. 부탁해요. 拜托.
        28. 틀림 없어요. 没错.
        29. 진정하세요! 镇静!
        30. 먹어봐요. 尝尝. 
        31. 입 다물어! 闭嘴! 입 닥쳐! (화가 났을 때)
        32. 그래요? 是吗?
        33. 열 받아요. 上火.
        34. 골때려요. 出乎意料,给人吃惊、惊喜、滑稽得非常搞笑
        35. 우울해요. 忧郁. 답답해요. 郁闷
        36. 끝났어요. 完了.
        37. 뭐? 什么?
        38. 나가! 出去!
        39. 꺼져 버려! 滚开!
        40. 정말 짜증나요! 真烦!
        41. 맛있어요. 好吃.
        42. 미안해요. 对不起.
        43. 괜찮아요. 没关系.
        44. 별 말씀을요. 别客气.
        45. 저 아니예요. 不是我.
        46. 문제 없어요. 没问题.
        47. 제 생각엔... 我觉得...
        48. 정말 죽인다. 棒极了. 정말 끝내준다.
        49. 너무 어려워요. 太难了.
        50. 누가 그랬어요? 是谁干的? / 谁说的?


        4楼2007-03-26 14:49
        回复
          101. 절 믿으세요. 相信我.
          102. 나중에. 改天吧.
          103. 이쪽으로 가세요. 这边请. 이쪽으로 오세요.
          104. 됐어요. 不用了.
          105. 정신 좀 차려! 精神点!
          106. 못 봤어요. 没看见.
          107. 식욕이 없어요. 没食欲. 입맛이 없어요.
          108. 거짓말 하지 마. 别撒谎.
          109. 알겠어요. 知道了.
          110. 찬성이에요. 我赞成. 
          111. (전) 반대예요. 我反对.
          112. 정말인가요? 真的吗?
          113. 저도요. 我也是.
          114. 절 괴롭히지 말아요. 别欺负我。 / 귀찮게 하지 마세요. 别烦我.
          115. 잠을 이루지 못해요. 睡不着. 잠이 안 와요.
          116. 일어나지 못해요. 站不起来 / 起不来. (아침에 잠자리에서) 못 일어나요/ 못 일어나겠어요/ 못 일어났어요/ 
          117. 줄을 서세요. 请排队.
          118. 제가 한번 해보겠습니다. 我试试.
          119. 소리 좀 낮추세요. 小点声.
          120. 어떡하지요? 怎么办? 
          121. 망신당했어요. 丢面子. 체면을 구겼어요 / 체면이 말이 아니에요. 
          122. 헤어졌어요. 分手了.
          123. 차였어요. 被甩了.
          124. 너무 촌스러워요. 太土了.
          125. 말도 마세요. 别提了.
          126. 내일 봐요. 明天见.
          127. 수고했어요. 辛苦了.
          128. 정말 웃겨요. 真好笑.
          129. 정말 잘 됐어요. 太好了.
          130. 시간 없어요. 没空儿.
          131. 잠시만요. 请稍等.
          132. 잔소리 하지 마요. 少罗嗦.
          133. 이해가 안 돼요. 不明白. 이해하지 못 하겠어요.
          134. 좋은 생각이에요. 好主意.
          135. 과찬이에요. 过奖了.
          136. 다 제 탓입니다. 都怪我.
          137. 오해하지 마세요. 别误会.
          138. 늦었어요. 迟到了. (등교/출근) 지각했어요. 
          139. 지겨워 죽겠어요. 烦死了. 귀찮아 죽겠어요.
          140. 축하해요. 祝贺你.
          141. 어쩐지... 怪不得...
          142. 잘 먹었습니다. 谢谢(你请我吃饭) / (다) 먹었습니다. 吃好了.
          143. 화가 났어요. 发火了. 화를 냈어요
          144. 자주 놀러 오세요. 常来玩.
          145. 돌려줘요. 还给我.
          146. 정말 불쌍해요. 真可怜.
          147. 빈대 붙어요. 吃白食.
          148. 천천히 하세요. 慢慢来.
          149. 어떻게 가요? 怎么走?
          150. 시작합시다. 开始吧.


          6楼2007-03-26 14:50
          回复
            201. 고생을 사서 해요. 自讨苦吃.
            202. 고생 끝에 낙이 와요. 苦尽甘来.
            203. 난 입맛이 까다롭진 않아요. 我不挑食.
            204. 난 길을 잃어버렸어요. 我迷路了.
            205. 선착순이네요. 先来后到.
            206. 척 보면 알아요. 一看便知.
            207. 정말 친구답군요! 够哥们儿.
            208. 하나 사면 덤으로 하나 드립니다. 买一赠一.
             하나 사면 덤으로 하나 더 드립니다
            209. 어서 오세요. 欢迎光临.
            210. 죽마고우 竹马之交
            211. 그렇군요. 原来如此.
            212. 피곤해 죽겠어요. 累死我了.
            213. 사실대로 말해봐요. 实话实说.
            214. 다시 말하면... 换句话说...
            215. 마침 잘 오셨어요. 来得正好.
            216. 모르는 것이 없어요. 无所不知.
            217. 이 따위 짓을 하지 마세요. 别来这套.
            218. 난 질렸어요. 我都腻了.
            219. 나무랄 데가 없어요. 无可挑剔.
            220. 끼어들지 마세요. 不要插手.
            221. 기분 짱이네요. 心情不错.
            222. 한번 봐줄게요. 放你一马.
            223. 첫눈에 반했어요. 一见钟情.
            224. 아는 척을 해요. 不懂装懂.
            225. 그만 화를 푸세요. 别生气了.
            226. 천만 다행이에요. 谢天谢地.
            227. 아직도 삐쳐 있어요? 还生气吗?
            228. 한번 해보지요, 뭐. 试一下呗.
            229. 기회를 놓치지 마세요. 机不可失.
            230. 전 빠질래요. 我不想去(做).
            231. 담배 한대만 빌려줘요. 借根烟抽.
            232. 그 사람 얘긴 하지도 말아요. 别提他了.
            233. 누구에게나 단점이 있어요. 人无完人.
            234. 여기 그만 두겠어요. (工作)我不干了 / 여기까지 할게요 / 여기서 마칠게요. 到此为止.
            235. 주제를 알아야죠. 别不识相.
            236. 기억이 생생해요. 记忆犹新.
            237. 임도(님도) 보고 뽕도 따요. 一举两得. 일석이조예요.
             일거양득이에요. 一石二鸟。 일석이조예요.
            238. 말을 엄청 안 듣네요. 很不听话.
            239. 금방 갈게요. 马上就去.
            240. 필름이 완전히 끊겼어요. 烂醉得失去了记忆。 
            241. 술이 덜 깼어요? 酒还没醒?
            242. 날이 이미 늦었네요. 天色已晚.
             날이 너무 늦었네요.= 날이 너무 저물었네요. 
            243. 아직 멀었어요. 还远着呢.
            244. 세월이 쏜살같이 빠르군요. 光阴似箭.
            245. 당신 아직도 못 믿는 거예요? 你还不信?
            246. 영수증을 끊어드릴까요? 开发票吗?
            247. 한도 끝도 없어요. 没完没了.
            248. 세상이 참 좁군요. 世界真小.
            249. 난 다이어트 중이에요. 我在节食.
            250. 바보같이 굴지 마세요. 别傻乎乎的。 / 바보인 척 하지 마세요. / 모르는 척 하지 마세요. 别装傻了.


            8楼2007-03-26 14:51
            回复
              251. 녹초가 됐어요. 筋疲力尽.
              252. 만날 때까지 기다릴게요. 不见不散.
              253. 뜻밖이네요. 出乎意料.
              254. 누가 아니래요. 谁说不是.
              255. 대접이 변변치 못해요. 招待不周.
              256. 진짜 닭살이네요. 好肉麻呀.
              257. 살짝 질투가 나는데요. 有点嫉妒.
              258. 다친 데 없어요? 没伤着吧?
              259. 뜻한 대로 이루시길 (祝你)心想事成.
              260. 정말 말도 안 돼요. 真不像话.
              261. 말할 필요 있는 건가요? 那还用说?
              262. 다음에 또 만납시다. 后会有期.
              263. 머리를 짜내요. 绞尽脑汁. 온갖 생각을 다 짜냈어요.
              264. 조급해 죽을 것 같아요. 急死人了. 급해 죽겠어요.
              265. 안색이 별로 좋지 않군요! 脸色不好.
              266. 기가 죽어요. 垂头丧气 / 맥이 풀렸어요. 풀이 죽었어요.没精打采.
              267. 계란으로 바위치기예요. 以卵击石.
              268. 깜짝이야. 吓我一跳.
              269. 간이 딱 알맞아요. 咸淡正好.
              270. 온 가족이 한자리에 모여요. 全家团聚.
              271. 내가 데려다줄게요. 我送你吧.
              272. 탈거요 말거요? (你)搭不搭车?
              273. 틈이 나면 놀러 오세요. 有空来玩.
              274. 뛰는 놈 위에 나는 놈 있다. 人外有人.
              275. 울상을 하고 있어요. 哭丧着脸.
              276. 사람을 잘못 봤어요. 认错人了.
              277. 잊을 뻔했어요. 差点忘了.
              278. 한바탕 울어요. 大哭一场.
              279. 정말 잘 찍었군요. 照得不错.
              280. 누이 좋고 매부 좋고. 两全其美.
              281. 간이 콩알만 해요. 胆小如鼠.
              282. 나도 끼워줘요. 算我一个.
              283. 오가기에 편리해요. 来去方便.
              284. 딱 맞는데요. 正好合适.
              285. 심심해 죽겠어요. 无聊死了.
              286. 엎어지면 코 닿을 데죠. 一步之遥.
              287. 노 코멘트. 无可奉告.
              288. 깨우쳐 줘서 고마워요. 谢谢提醒. 얘기해 줘서 고마워요. 가르쳐 줘서 고마워요.
              289. 헛배가 불러요. 肚子发胀.
              290. 온 몸에 힘이 빠져요. 浑身没劲.
              291. 가격이 좀 비싸네요. 价钱贵点.
              292. 너무 인색하게 굴지 마세요. 别太小气. 너무 째째하게 굴지 마세요.
              293. 못하는 것이 없어요. 无所不能.
              294. 오려면 그냥 오지. 要来就(空着手)来,(干吗买那些、客气呢)/ 오시려면 오세요. 来就来吧.
              295. 아휴. 네 꼴 좀 봐. 瞧你的样.
              296. 꼼짝하지 않아요. 一动不动.
              297. 그건 그래요. 那倒也是.
              298. 조금밖에 못해요. 会一点儿.
              299. 주로 집에서 빈둥대요. 在家闲着.
              300. 불티나게 팔려요. 卖得很火.


              9楼2007-03-26 14:51
              回复
                301. 얼굴이 주름투성이에요. 满脸折子.
                302. 눈이 너무 높아요. 眼光太高.
                303. 이거 흠집 났어요. 这有毛病.
                304. 너무 상사인 척하지 마세요. 别摆架子.
                305. 뭘 주저하나요? 犹豫什么?
                306. 알레르기 체질이에요. 过敏体质.
                307. 식사 전에 드세요. 饭前饮用.
                308. 누가 무서워할 줄 알고. 谁怕谁呀.
                309. 무릎이 콕콕 쑤셔요. 膝盖发酸.
                310. 쓸데없이 돈을 쓰지 마세요. 别乱花钱.
                311. 그는 정말 적극적이네요. 他很积极. 
                312. 허탕을 쳤어요. 扑了个空.
                313. 막 나가려는 참이에요. 正要出去.
                314. 우리 더치페이 합시다. (我们)AA制吧.
                315. 누구한테 원한을 산 건가요? 得罪谁了?
                316. 나무랄 데가 없어요. 没得挑剔.
                317. 조바심 나게 하지 말아요. 别卖关子.
                318. 확인해 보세요. 请您过目.
                319. 말 속에 뼈가 있어요. 话里带刺.
                320. 걱정도 팔자예요. 自寻烦恼.
                321. 낫 놓고 기역 자도 몰라요. 目不识丁.
                322. 벼락치기 공부를 해요. 突击学习.
                323. 죽는 소리를 좀 하지 마세요. 别叫苦了. 죽는 소리 좀 하지 마세요.
                324. 어느 분을 찾으세요? 您找哪一位?
                325. 이따가 얘기합시다. 回头再说吧.
                326. 정말 감동적이네요. 真令人感动.
                327. 무슨 일이 있어요? 出什么事了?
                328. 너 죽을래? 你想找死啊?
                329. 똑바로 말해봐! 老实交待吧!
                330. 나랑 상관없어요. 不关我的事.
                331. 절대 믿을 수가 없어요. 我才不信呢.
                332. 정말 한심해요. 真不像样儿.
                333. 똑바로 들어요. 你给我听着.
                334. 너무 비참해요. 真是太惨了.
                335. 이건 너무 쉬워요. 这太容易了.
                336. 도와드릴까요? 要我帮忙吗?
                337. 어떻게 지냈어요? 过得怎么样?
                338. 오래 간만이에요. 好久不见了.
                339. 후회할 거예요. 你会后悔的.
                340. 아직 안 늦었죠? 还来得及吗?
                341. 그저 그래요. 还是老样子.
                342. 그거 사실이 아니죠. 这不是真的.
                343. 내 진심이에요. 我是认真的.
                344. 문제 없죠? 你没问题吧?
                345. 네가 그렇게 말했어? 这是你说的?
                346. 운전 조심하세요. 开车当心点.
                347. 나한테 딱 맞는데요. 太适合我了.
                348. 정말 말도 안돼요. 太不像话了.
                349. 이제 가도 되죠? 可以走了吗?
                350. 그 인간 정말 싫어요. 那人真讨厌.


                10楼2007-03-26 14:52
                回复
                  351. 생각났어요! 我想起来了.
                  352. 배고파 죽겠어요. 我快饿扁了.
                  353. 이게 무슨 짓이야? 你这是干嘛?
                  354. 너무 착해요. 你太善良了.
                  355. 얘기 좀 해줘요. 说给我听听.
                  356. 나 할 말이 있어요. 我有话要说.
                  357. 제발 오해하지 마세요. 千万别误会.
                  358. 아직 멀었어요. 还差得远呢.
                  359. 나 저 사람 찍었어요. 我看中她了.
                  360. 난 할 말이 없어요. 我无话可说.
                  361. 내 말이 틀림없죠? 我没说错吧.
                  362. 참 편해요. 真的很舒服.
                  363. 싸울래? 你想打架吗?
                  364. 너무 행복해요. 我好幸福哦.
                  365. 별로 재미 없어요. 不怎么好玩.
                  366. 정말 너무해요. 你太过分了.
                  367. 정말 이해 못하겠어요. 真难以理解.
                  368. 할 일이 있어요. 我有事要做.
                  369. 그러면 어쩔래요? 那又怎么样?
                  370. 어떤 걸로 하시겠어요? 您要点什么?
                  371. 같은 것으로 주세요. 我要同样的.
                  372. 난 그만 두지 않을래요. 我跟他没完.
                  373. 아직 생각 중이에요. 我正考虑呢.
                  374. 나쁜 생각이 아니네요. 这主意不坏.
                  375. 헛수고 아니겠죠? 不会白干吧?
                  376. 사람 난처하게 하지 마세요. 不要难为我.
                  377. 나이는 못 속인다니까... 年纪不饶人...
                  378. 약 잘 못 먹었어? 你吃错药啦!
                  379. 걸어서 갈 수 있어요? 能走着去吗?
                  380. 여기서 가까워요? 离这儿近吗?
                  381. 팁이 포함됩니까? 包括小费吗?
                  382. 너한테 얘기할 필요 없어. 没必要对你说.
                  383. 별 일 다 보네요! 什么事都有啊!
                  384. 내일 얘기하면 안될까요? 明天再说好吗?
                  385. 사람을 잘 못 알아보셨죠? 你认错人了吧?
                  386. 당신 뜻을 잘 이해해요. 我懂你的意思.
                  387. 그럼 수고하세요. 那就辛苦你了.
                  388. 이게 무슨 소리예요. 你这是什么话!
                  389. 말 조심해요! 说话注意点啊!
                  390. 도대체 웬일이에요? 到底是怎么回事?
                  391. 네가 상관할 일이 아니야. 这事与你无关.
                  392. 도와줘서 고맙습니다. 谢谢你的帮助.
                  393. 잘 놀고 오세요. 祝你玩得开心.
                  394. 내가 바람 맞았어요. 我被放鸽子了.
                  395. 일부러 한 거 아니예요. 我不是故意的.
                  396. 웃기는 왜 웃어요? 有什么好笑的?
                  397. 복잡한 게 하나도 없어요. 一点也不麻烦.
                  398. 그게 말이죠. 就是这个意思.
                  399. 다른 것을 얘기하면 안될까요? 说点别的行吗?
                  400. 별 일 없죠? 没什么事儿吧?


                  11楼2007-03-26 14:52
                  回复
                    401. 뭐라구요? 다시 말해줘요. 什么? 再说一遍.
                    402. 뭐라구요? 잘 안 들려요. 什么? 我听不懂.
                    403. 인터넷에서 찾아보세요. 在网上找找吧.
                    404. 됐어요. 얘기 그만해요. 行了, 别再说了.
                    405. 그럴거예요. 我想可能是吧.
                    406. 왜 미리 얘기 안했어요? 为什么不早说?
                    407. 혹시 날 원망하지는 않겠죠? 你不会怪我吧?
                    408. 두 사람 완전히 붕어빵이네요. 他俩一模一样.
                    409. 벌써 가요? 这么快就走啊?
                    410. 왜 여기 있어요? 你怎么在这儿?
                    411. 나랑 얘기 좀 합시다. 我有话和你说.
                    412. 그렇게 서두를 것 없어요. 没必要那么急.
                    413. 솔직히 얘기해도 돼요? 能实话实说吗?
                    414. 난 벌써부터 알고 있었어요. 我早就知道了.
                    415. 뭔지 좀 이상해요. 有点儿不对劲.
                    416. 호랑이도 제 말하면 온다더니...说曹操, 曹操到.
                    417. 좀 더 생각해 볼게요. 我再考虑考虑.
                    418. 좀 싸게 해주세요. 便宜一点吧.
                    419. 메뉴를 보고 싶은데요. 给我看看菜单.
                    420. 너무 맵지 않게 해주세요. 不要做得太辣.
                    421. CD로 구워 주세요. 帮我刻成盘吧.
                    422. 사진을 찍어도 될까요? 我照张相行吗?
                    423. 지금 위급한 상황입니다. 现在情况紧急.
                    424. 즐거운 쇼핑하세요. 祝你逛街愉快.
                    425. 양다리를 걸치네요. 脚踩两只船啊.
                    426. 눈 깜짝할 사이에 없어졌어요. 一眨眼就不见了.
                    427. 시간이 모든 것을 증명할 수 있어요. 时间会证明一切.
                    428. 상황이 많이 변했어요. 情况已发生变化.
                    429. 그냥 넘어갈 수 없어요. 不能就这么算了.
                    430. 그런 일은 절대 없어요. 绝对没有这回事.
                    431. 대단할 것 없어요. 没什么了不起的.
                    432. 부모님께서는 별고 없으십니까? 你父母身体好吗?
                    433. 말을 안 해도 마음이 통해요. 心有灵犀一点通.
                    434. 무슨 운동을 좋아해요? 你喜欢什么运动?
                    435. 앞으로 잘 부탁 드립니다. 今后请多多关照.
                    436. 제 소개부터 하겠습니다. 先自我介绍一下.
                    437. 시간이 참 빠르군요. 时间过得真快呀.
                    438. 얼마나 후회했는지 모릅니다. 不知道有多后悔.
                    439. 한국말 할 줄 알아요? 你会说韩国语吗?
                    440. 알면서 왜 물어요? 你怎么明知故问?
                    441. 일이 손에 안 잡혀요. 什么事也不想干.
                    442. 뭐 좀 부탁 드려도 돼요? 托您办点事行吗?
                    443. 이 일을 잘 부탁 드립니다. 这事就拜托您了.
                    444. 저도 그렇게 생각해요. 我也是这么想的.
                    445. 저는 그렇게 생각하지 않는데요. 我不是这么想的.
                    446. 늦어서 미안해요. 对不起, 我迟到了.
                    447. 더 이상 못 참겠어요. 我再也受不了了.
                    448. 도대체 어떻게 된 거예요? 到底是怎么回事?
                    449. 하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있어요. 车到山前必有路.
                    450. 꿈에도 생각 못했어요. 我做梦也没想到.


                    12楼2007-03-26 14:52
                    回复
                      501. 어찌할 바를 모르겠어요. 不知道怎么办才好.
                      502. 그런 일이 있을 수 있겠어요? 怎么会有这种事呢?
                      503. 좋은 날이 곧 올 거예요. 好日子一定会来的.
                      504. 오늘 무슨 일이 있었어요? 你今天有什么事吗?
                      505. 정말 뵐 낯이 없습니다. 我真是没脸见您了.
                      506. 원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있어요. 人有失手, 马有失蹄.
                      507. 농담이니까 마음에 두지 마세요. 开玩笑, 别放在心上.
                      508. 그렇게 힘든 줄 몰랐어요. 没想到会这么费劲.
                      509. 내가 하고 싶어서 하는 건가? 你以为我想这样啊?
                      510. 이럴 줄 알았더라면 처음부터 하지 말지 그랬어요? 早知今日, 何必当初?
                      511. 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다. 种瓜得瓜, 种豆得豆.
                      512. 지금 형편으로 보아서는... 以现在的情况来看...
                      513. 이미 얘기했잖아요. 我不是跟你说了吗?
                      514. 후회한들 무슨 소용이 있어요? 后悔又有什么用啊?
                      515. 호랑이를 잡으려면 호랑이 굴에 들어가야 한다고요. 不入虎穴,焉得虎子.
                      516. 너만 빼놓고 갈 수 없잖아. 不会丢下你不管的.
                      517. 오늘은 예외로 할 수 없어요? 今天能不能破个例?
                      518. 당신 같은 사람은 못 봤어요. 没见过你这样的人.
                      519. 시시콜콜 따지지 말아요. 你别这样斤斤计较.
                      520. 하나만 알고 둘은 몰라요. 只知其一, 不知其二.
                      521. 처음이자 마지막입니다. 第一次也是最后一次.
                      522. 저한테 말씀하시는 거예요? 您是在跟我说话吗?
                      523. 비가 곧 쏟아질 것 같아요. 好像马上要下雨了.
                      524. 꼭 돈만의 문제는 아니에요. 这不只是钱的问题.
                      525. 내가 팍팍 밀어줄게요. 我会全力支持你的.
                      526. 뭐 하나 여쭤봐도 돼요? 我能问您一个问题吗?
                      527. 도착하자마자 곧 전화할게요. 一到就给你打电话.
                      528. 왜 이렇게 말 안 듣니? 你怎么这么不听话?
                      529. 한번만 용서해 주세요. 您就原谅我一次吧.
                      530. 앞으로 꼭 주의하겠습니다. 我以后一定会注意.
                      531. 등잔 밑이 어둡다고요. 当局者迷, 旁观者清.
                      532. 눈빛만 보아도 알 수 있어요. 只看眼神就知道了.
                      533. 나한테 할 말이 있어요? 你有话要对我说吗?
                      534. 생각보다 어렵네요. 比想像的还要困难.
                      535. 아직도 어린애야? 你还是三岁小孩吗?
                      536. 내가 믿을 줄 알아요? 你以为我会相信吗?
                      537. 기대가 크면 실망도 크기 마련이에요. 希望越大, 失望越大.
                      538. 오래 기다리게 해서 미안해요. 对不起, 让你久等了.
                      539. 좀 설명해 주실 수 있어요? 能给我说明一下吗?
                      540. 겉 다르고 속 다르다고요. 人前一套, 人后一套.
                      541. 가족분들께 안부 좀 전해 주세요. 代我向您家人问好.


                      15楼2007-03-26 14:53
                      回复
                        超级甜蜜,浪漫的句子(한국어+중국어)





                        ♡내가새라면, 너에게자유를 주구, 내가 꽃이라면, 너에게 향기를 주겠지만,





                        나 사람이기에, 너에게 사랑을 줄게.





                        如果我是鸟儿,我会给你自由,如果我是花儿,我会给你香气,然而我是人,所以只能给你爱情 


                        ♡밝게 자신있게!!, 오늘두 행복한 하루 되세요





                        明朗自信些吧!!,愿你度过幸福的一天.


                        ♡하늘에서는, 별이 소중하고, 땅에서는, 꽃이 소중하듯이, 나에게는, 네가 젤루 소중해~ 사랑해





                        对天空来说,星星最珍贵,对大地来说,花儿最珍贵,对我来说,你是最珍贵的~我爱你 


                        ♡만나기까지, 서로 알아 보기까지, 그리고 사랑하기까지, 힘들었지만,





                        이젠 소중한 사랑 지켜갈께요





                        从相遇,相识,直到相知相爱,虽然如此之不易,但是现在我要珍惜这份宝贵的爱.
                         ◎韩岛





                        ♡눈에서, 멀어진다고 해서, 마음에서, 멀어지는건, 아닙니다., 눈을 감아도 제게, 당신이 보이니까요., 사랑해~





                        虽在眼中,渐渐地远去,但在心中,却没有远离…因为即使我闭上双眼,依旧可以看到你…,我爱你~


                        ♡살아있으므로, 태양의, 따스함을 느끼고, 살아있으므로, 너의, 사랑을 느껴





                        因为活着,而感觉到太阳的温暖;因为活着,而感觉到你的爱


                        ♡공주님, 행복한 하루되세요, ◎





                        我可爱的公主啊,愿你度过快乐幸福的一天 


                        ♡꽃이 예쁘고, 하늘이 푸르고, 바람이 시원한 건, 내곁에 항상, 네가 있기때문이야





                        花儿那么美,天空那么蓝, 风儿那么凉爽,这一切都是因为,在我身边,一直有你陪伴
                         ◎





                        ♡꽃은 아름다움을 약속하고, 공기는 맑은 산소를 약속하듯이, 나 당신에게





                        영원한 사랑을 약속합니다





                        正如花儿承诺美丽,空气承诺氧气般,我向你承诺永远的爱情
                         ◎韩岛论


                        16楼2007-03-26 14:56
                        回复
                          ♡모든것이 변해도, 난 이자리에 있을께, 널 사랑할수록, 행복해지는, 내맘을 언젠가, 알수 있게……..







                          即使世间万物都改变了,我也会守候在这里,为了爱你,让你无论何时都知道,我爱你的心…….. 


                          ♡바다와 하늘, 서로 닮아가는 그들처럼, 서로 마주보며, 웃을 수 있는, 너와 내가 되길 바래







                          正如大海和蓝天彼此映射形影相依般,愿我和你也像海天般彼此相融相依 


                          ♡내가 꽃이라면, 당신께 향기를 드리겠지만, 저는 사람이기에, 마음을 드립니다. 사랑해요.







                          如果我是花儿,我会给你香气,然而我是人,就只能给你心。我爱你 


                          ♡사랑이란 사랑에 빠진 첫날의 느낌을 기억하는 것이 아니라 매일 매일 다시 사랑에 빠지는 것입니다







                          爱情嘛…不是仅仅记住爱情最初的感觉,而是每天每天都沉浸于爱情的感觉。 


                          ♡ 내 곁엔 항상 네가 있기에 난 외롭지 않아







                          因为我身边一直有你,所以我不会孤单。 


                          ♡비오는 날, 사람들이 제일 먼저, 찾는게 우산이라면,니가 힘들고 지칠때 제일 먼저 찾는게, 나였음해







                          如果说下雨的日子里,人们最先想起来,要去找的东西是雨伞的话, 那么你在难过和疲倦时,最先想起来去找的东西,就是我


                          ♡네가 있기에, 세상이 아름다워보여, 언제나 내옆에 있어줘







                          有你在,世界都变得那么美丽,无论何时你都要陪在我身边 


                          ♡호박꿀처럼 달콤한 당신과, 아폴로호를 타고, 밭두렁에 내려서 뽑기에 사랑의 입술을 찍어요.







                          与像南瓜蜜一样香甜的你,一起乘坐阿波罗号,降落在田埂上,爱情的嘴唇印在了一起 


                          ♡사랑뜨개질중, 울자기, 알라뷰







                          爱情编织中, 我亲爱的, I love U.


                          17楼2007-03-26 14:56
                          回复
                            ♡사랑한다구 말해!!, 살려줘~, 말안하믄 알지?, 쏴 버릴꺼야





                            快说爱我!!, 救命啊~, 想知道不对我说的下场吗?, 嗖地射掉你 


                            ♡후~, 터질듯한 내 사랑을 받아줘~,





                            呼~,快收下我快要爆炸般的爱~,


                            ♡이고슨 사탕, 사랑 고백할때 쓴다.널 이따만큼 사랑해!





                            这个是糖果哦,在爱情告白时用的。如此般的爱你!


                            ♡누구나 사랑을 할수있지만,난 그대가 아니면,사랑할수 없습니다.그대만을사랑합니다.





                            虽然爱谁都可以,但是除了你之外,我谁都不会爱。我只爱你一个人


                            ♡늘 처음처럼, 쉬고도 어려운 말처럼 들릴지 몰라도 너를 향한 맘 처음처럼 간직할께





                            永远如初,不管有多么困难,不管你是否听见,都会一心向你,如最初般珍惜这份爱 


                            ♡그대가 어느새 내 마음 한곳에 자리잡았네요~, 당신을 사랑합니다.지워지지않는 그리움으로





                            你永远都占据着我心中的一个位置~,我爱你,伴着永不抹去的思念


                            ♡언제나 처음처럼 당신을 사랑하기보다 날마다 깊어지는 사랑을 하고 싶어요





                            与无论什么时候都像最开始一样爱你相比,我要随着时光流逝而爱你愈深


                            ♡설레임과 그리움그리고 눈물의, 비료를 주어 키운 내마음, 당신에게 드립니다. 받아주세요.





                            把培育悸动和思念还有泪水的肥料的我的心,现在对你献上,请接受它吧!


                            ♡사랑의 묘약 ,이거먹구 나만 생각해





                            爱情的灵丹妙药 ,吃了这个就会只想我一个人


                            18楼2007-03-26 14:57
                            回复
                              ♡내가 항상 당신곁에 있다는 것을 기억하세여





                              请记住,我永远都会守候你身边


                              ♡하늘이 내려준~ , 우리사랑~ ,항상 , 영원할 꼬얌~





                              上天恩赐的~ , 我们的爱~ ,永远 , 将会是永远~。


                              ♡사랑이 깊어지면, 소리가없어도 사랑을, 알아듣고, 사랑이 깊어지면, 몸짓이 없어도 사랑을, 이해합니다





                              若爱情愈深,即使没有声音,也可以听懂爱情, 若爱情愈深,即使没有动作,也可以理解爱情. ◎





                              ♡전 사랑에 빠졌어요~, 너무아파요.그런데 계속 아프고 싶어요--





                              我坠入爱河了~,好痛苦呀.但我却宁愿继续这样痛下去~ 


                              ♡울자기, 춥지않게, 이불 꼭꼭~, 덮구자여~, 살앙해요

                              我亲爱的宝贝儿,暖和和地, 把被子~,盖地严严实实~, 我爱你


                              ♡나는, 너와 있을때, 가장 행복해, 사랑해





                              我,和你在一起时, 最最幸福,我爱你。 


                              ♡변치않는 사랑으로, 언제나 그자리에,너와 함께 있고 싶어…





                              带着不渝的爱情, 无论何时都愿和你,常相厮守… 


                              ♡자기야,
                              올 봄엔, 더 많이, 사랑할꼬얌!.





                              亲爱的,这个春天里,我会更加地, 爱你!.


                              19楼2007-03-26 14:57
                              回复