どんなに强いガラスで出来たコップも
无论用多么结实的玻璃做成的杯子
どんなに丈夫なブロックベイも
无论多么结实的墙壁
そしてどんなにしっかり编んだロープ
无论多么结实的绳子
壊れてしまったら决して元に戻りません
一旦损坏就绝对不可能复原
のりでくっつけても 糸で缚っても
就算用浆糊粘合,用绳子捆绑
戻らないものは戻らないのです
无法复原的东西就是无法复原
けれども 人间だけは壊れても
但是,只有人类,就算损坏了
元に戻ることが出来ます
也可以复原
もちろん それは简単なことではありません。
当然,那绝不是件简单的事
心の伤が深ければ深いほど
心中的伤痕越深
胸奥が痛ければ痛いほど
心的深处越痛,就越不容易
时间も、勇気も
需要时间,勇气
涙も たくさんたくさん必要なのです
以及很多很多的泪水
时には直りかけたものがまた壊れたり。。。。。。
有时就坏愈合的时候又再度被损坏
直るのがひどく遅くて、直っていないんじゃないかと思えたり。。。。。。
复原的那么慢,几乎觉得可能回不去了吧……
あるいは、直し方を间违えたりすることもあります
或者,有时愈合方式还会不正确
だけど、そういう具合で直ったときのほうがすんなり直ったときよりも
但是,经历过这一切之后愈合的心,会比毫不费力就愈合的心
ずっとずっと
更加更加
强く
坚强
优しく
温柔
素敌に
变成一颗
なれてしまっています!
更加了不起的心!
ですからどうかお愿いです
所以我有一个请求
もしもあなたが壊れたときには
请在你被伤害的时候
この话を思い出してほしいのです。
想起这句话
人间だけは きっと元に戻れるのだ。。。と
只有人类,是一定可以愈合的
それから素直に 壊れてしまっていいです。
于是,直率的受伤吧
素直に壊れることを 决して恐れないで
绝对不要惧怕“直率的受伤”这件事
そして。。。。。。最后には素直に笑ってください。
然后……最后请直率的微笑
无论用多么结实的玻璃做成的杯子
どんなに丈夫なブロックベイも
无论多么结实的墙壁
そしてどんなにしっかり编んだロープ
无论多么结实的绳子
壊れてしまったら决して元に戻りません
一旦损坏就绝对不可能复原
のりでくっつけても 糸で缚っても
就算用浆糊粘合,用绳子捆绑
戻らないものは戻らないのです
无法复原的东西就是无法复原
けれども 人间だけは壊れても
但是,只有人类,就算损坏了
元に戻ることが出来ます
也可以复原
もちろん それは简単なことではありません。
当然,那绝不是件简单的事
心の伤が深ければ深いほど
心中的伤痕越深
胸奥が痛ければ痛いほど
心的深处越痛,就越不容易
时间も、勇気も
需要时间,勇气
涙も たくさんたくさん必要なのです
以及很多很多的泪水
时には直りかけたものがまた壊れたり。。。。。。
有时就坏愈合的时候又再度被损坏
直るのがひどく遅くて、直っていないんじゃないかと思えたり。。。。。。
复原的那么慢,几乎觉得可能回不去了吧……
あるいは、直し方を间违えたりすることもあります
或者,有时愈合方式还会不正确
だけど、そういう具合で直ったときのほうがすんなり直ったときよりも
但是,经历过这一切之后愈合的心,会比毫不费力就愈合的心
ずっとずっと
更加更加
强く
坚强
优しく
温柔
素敌に
变成一颗
なれてしまっています!
更加了不起的心!
ですからどうかお愿いです
所以我有一个请求
もしもあなたが壊れたときには
请在你被伤害的时候
この话を思い出してほしいのです。
想起这句话
人间だけは きっと元に戻れるのだ。。。と
只有人类,是一定可以愈合的
それから素直に 壊れてしまっていいです。
于是,直率的受伤吧
素直に壊れることを 决して恐れないで
绝对不要惧怕“直率的受伤”这件事
そして。。。。。。最后には素直に笑ってください。
然后……最后请直率的微笑