大话各版西游:罗家英后再无唐僧
2010年02月22日 14:56:51 搜狐博客
#. 罗家英版的唐僧已成无法超越的经典
《西游记》作为名著经典,似乎已经成为影视导演们取之不竭的一座富矿,各种版本的电影电视你方唱罢我登场,彼伏此起。春节期间,电视荧屏掀起一片《西游记》热潮。在央视八套重播老版《西游记》之际,浙版《西游记》则在安徽、浙江、福建东南和山东四大卫视强势播出。新老《西游记》短兵相接,浙版《西游记》对原著情节的大胆改编、台词的现代化、特技的不如人意都使得该剧在观众中引起极大争议,更有不少网友将该剧称为“虎年第一雷剧”。
浙版《西游记》究竟雷在何处?除了雷人的情节之外,剧中人物的台词也让观众连声称“雷”。尤其以唐僧和悟空为甚。网友普遍认为,唐僧的台词十分“琼瑶化”,而孙悟空的台词则具有强烈的“哲学气质”。当唐僧评价白骨精旷世之恋时,竟然说出了“阿弥陀佛,白骨精,你对王子一往情深,岂不也是你这身体对前世的依恋吗?”这样“琼瑶化”的台词让网友大呼惊雷。可这些总结和感慨,每每让观众哭笑不得。而且,每打倒一个妖怪,也就是每集结尾,唐僧就会做总结,然后阐明一个关于佛学的道理。比如:强盗要求悟空和唐僧留下衣服和马匹,悟空安慰唐僧:“师傅别怕,他们是给我们送行李和盘缠的。”唐僧很天真很温柔地问:“悟空,难道你有点耳背?他说要我们的行李、马匹,你怎么反过来说要他们的行李、盘缠呢?”
悟空打死强盗,唐僧感慨联翩:“他们虽是强盗,就是拿到官府,也罪不该死啊!你只需打退他们就行了,怎么能打死他们……我这出家人,宁可死了,也绝不敢行凶,我就是死,也就是一个人,你却杀了他们六个人呀……”
悟空打死老虎时,唐僧一脸难过:“悟空,悟空,虽然这老虎,咬死我的两个随从,但毕竟,也是生命啊!!”
渡河时,坐骑被白龙吞食,唐僧顿时泪湿眼眶:“阿弥陀佛,那妖龙,竟吃了白马!这千山万水,可怎生走得?再说,这白马跟了我许多时日,受尽劳苦啊,呜呜!怎么就落得如此下场!”
在刘镇伟的经典电影《大话西游》中,罗家英版的唐僧就是以啰里啰唆闻名,而且很多絮语已成经典。而 浙版《西游记》陈司翰版的唐僧,啰嗦起来却让人觉得非常别扭,这或许有观众对罗家英先入为主的原因。但是,更主要的还应该是整部作品和演员演技差异的结果。所以,对于过往各个版本《西游记》中的唐僧,我们不妨大话一番。
婆婆妈妈叽叽歪歪絮絮叨叨的废话也可以成为经典,不但不招人烦,还成了人们津津乐道的台词。这个唐僧也许只有刘镇伟能调教出来,这个唐僧也许只能由罗家英来演。“你想要啊?你要是想要的话你就说话嘛,你不说我怎么知道你想要呢,虽然你很有诚意地看着我,可是你还是要跟我说你想要的。你真的想要吗?那你就拿去吧!你不是真的想要吧?难道你真的想要吗?”类似于这样像一堆苍蝇一样嗡嗡不停地嘈杂在耳边,不仅会让悟空发疯,会让看守的小妖自杀,就连性情温顺普度众生的观世音菩萨都不胜其烦,却能让观众狂笑并牢记在心,而且逾久弥新。
一个角色是否成功,不是看作品播映期间有多火,要看这个角色能否经得起时光的淘洗,岁月的沉淀。胶片上的形象颜色已不鲜艳,甚至已经模糊了,可角色还依然在观众心中,台词还时常被记起,这就是经典。播出之时热热闹闹,没过几天印象皆无,这只是一种热闹。取材于“西游”各个版本的唐僧,多是各领风骚一两年,有的甚至只有几个月的风光。从唐僧嘴里吐出的台词,观众能记者并喜闻乐道的,只有罗家英版的絮叨唐僧。 老版电视剧《西游记》中,唐僧的扮演者有三个,第一个是汪粤,只演了3集,他塑造的唐僧表情木讷,中规中矩,倒是符合唐僧慈悲、迂腐、怯弱的性格,只是既不帅气也无生气太过沉闷,再加上只有三集,几乎没给观众留下什么印象。所以至今 很多观众甚至不知道他叫什么。第二位是徐少华,是三个唐僧中最有佛像的一个,也是比较成功的一个,他塑造的唐僧眉清目秀举止文言却又愚善。第三个是迟重瑞,就外表而言他延续了徐少华版的帅气和文雅,却比他更有活力,但是迟重瑞的表演收放都不太自如,“演”的痕迹比较明显。如果说老版《西游》还算经典的话,三个唐僧中表现最好的徐少华最多也只能打80分。因为老版过于忠实原著,鲜见经典台词流传。就影响而言,因为播出频度稠密,覆盖面广,没有可与之比肩的作品。
2010年02月22日 14:56:51 搜狐博客
#. 罗家英版的唐僧已成无法超越的经典
《西游记》作为名著经典,似乎已经成为影视导演们取之不竭的一座富矿,各种版本的电影电视你方唱罢我登场,彼伏此起。春节期间,电视荧屏掀起一片《西游记》热潮。在央视八套重播老版《西游记》之际,浙版《西游记》则在安徽、浙江、福建东南和山东四大卫视强势播出。新老《西游记》短兵相接,浙版《西游记》对原著情节的大胆改编、台词的现代化、特技的不如人意都使得该剧在观众中引起极大争议,更有不少网友将该剧称为“虎年第一雷剧”。
浙版《西游记》究竟雷在何处?除了雷人的情节之外,剧中人物的台词也让观众连声称“雷”。尤其以唐僧和悟空为甚。网友普遍认为,唐僧的台词十分“琼瑶化”,而孙悟空的台词则具有强烈的“哲学气质”。当唐僧评价白骨精旷世之恋时,竟然说出了“阿弥陀佛,白骨精,你对王子一往情深,岂不也是你这身体对前世的依恋吗?”这样“琼瑶化”的台词让网友大呼惊雷。可这些总结和感慨,每每让观众哭笑不得。而且,每打倒一个妖怪,也就是每集结尾,唐僧就会做总结,然后阐明一个关于佛学的道理。比如:强盗要求悟空和唐僧留下衣服和马匹,悟空安慰唐僧:“师傅别怕,他们是给我们送行李和盘缠的。”唐僧很天真很温柔地问:“悟空,难道你有点耳背?他说要我们的行李、马匹,你怎么反过来说要他们的行李、盘缠呢?”
悟空打死强盗,唐僧感慨联翩:“他们虽是强盗,就是拿到官府,也罪不该死啊!你只需打退他们就行了,怎么能打死他们……我这出家人,宁可死了,也绝不敢行凶,我就是死,也就是一个人,你却杀了他们六个人呀……”
悟空打死老虎时,唐僧一脸难过:“悟空,悟空,虽然这老虎,咬死我的两个随从,但毕竟,也是生命啊!!”
渡河时,坐骑被白龙吞食,唐僧顿时泪湿眼眶:“阿弥陀佛,那妖龙,竟吃了白马!这千山万水,可怎生走得?再说,这白马跟了我许多时日,受尽劳苦啊,呜呜!怎么就落得如此下场!”
在刘镇伟的经典电影《大话西游》中,罗家英版的唐僧就是以啰里啰唆闻名,而且很多絮语已成经典。而 浙版《西游记》陈司翰版的唐僧,啰嗦起来却让人觉得非常别扭,这或许有观众对罗家英先入为主的原因。但是,更主要的还应该是整部作品和演员演技差异的结果。所以,对于过往各个版本《西游记》中的唐僧,我们不妨大话一番。
婆婆妈妈叽叽歪歪絮絮叨叨的废话也可以成为经典,不但不招人烦,还成了人们津津乐道的台词。这个唐僧也许只有刘镇伟能调教出来,这个唐僧也许只能由罗家英来演。“你想要啊?你要是想要的话你就说话嘛,你不说我怎么知道你想要呢,虽然你很有诚意地看着我,可是你还是要跟我说你想要的。你真的想要吗?那你就拿去吧!你不是真的想要吧?难道你真的想要吗?”类似于这样像一堆苍蝇一样嗡嗡不停地嘈杂在耳边,不仅会让悟空发疯,会让看守的小妖自杀,就连性情温顺普度众生的观世音菩萨都不胜其烦,却能让观众狂笑并牢记在心,而且逾久弥新。
一个角色是否成功,不是看作品播映期间有多火,要看这个角色能否经得起时光的淘洗,岁月的沉淀。胶片上的形象颜色已不鲜艳,甚至已经模糊了,可角色还依然在观众心中,台词还时常被记起,这就是经典。播出之时热热闹闹,没过几天印象皆无,这只是一种热闹。取材于“西游”各个版本的唐僧,多是各领风骚一两年,有的甚至只有几个月的风光。从唐僧嘴里吐出的台词,观众能记者并喜闻乐道的,只有罗家英版的絮叨唐僧。 老版电视剧《西游记》中,唐僧的扮演者有三个,第一个是汪粤,只演了3集,他塑造的唐僧表情木讷,中规中矩,倒是符合唐僧慈悲、迂腐、怯弱的性格,只是既不帅气也无生气太过沉闷,再加上只有三集,几乎没给观众留下什么印象。所以至今 很多观众甚至不知道他叫什么。第二位是徐少华,是三个唐僧中最有佛像的一个,也是比较成功的一个,他塑造的唐僧眉清目秀举止文言却又愚善。第三个是迟重瑞,就外表而言他延续了徐少华版的帅气和文雅,却比他更有活力,但是迟重瑞的表演收放都不太自如,“演”的痕迹比较明显。如果说老版《西游》还算经典的话,三个唐僧中表现最好的徐少华最多也只能打80分。因为老版过于忠实原著,鲜见经典台词流传。就影响而言,因为播出频度稠密,覆盖面广,没有可与之比肩的作品。