繁华事散逐香尘吧 关注:16贴子:1,036
  • 14回复贴,共1

【繁华似锦】【歌词】喷写的歌词……但我还是没跟上

只看楼主收藏回复



1楼2012-08-26 22:04回复


    2楼2012-08-26 22:05
    回复


      3楼2012-08-26 22:06
      回复
        坑爹的= =炉心融解= =中文要这样唱(艾玛唱得太快了= =
        已经在学了 = =


        4楼2012-08-26 22:07
        回复
          炉心融解
          作词:kuma
          作曲:iroha
          编曲:iroha
          呗:镜音リン
          街上照明 光华璀璨
          街明かり 华やか
          machi akari hanayaka
          乙醚麻醉 的 冰冷
          エーテ儿麻醉 の 冷たさ
          etteru masui no tsumetasa
          无法成眠的 凌晨两点
          眠れない 午前二时
          nemure nai gozen nizi
          一切事物 快速地转变
          全てが 急速に変わる
          subete ga kyuusoku ni kawaru
          油气用尽的打火机
          オイ儿切れのライター
          oiru gireno raita
          如熔烧般的胃袋里
          焼けつくような胃の中
          yakecuku youna inonaka
          若这些都是谎言的话
          全てがそう嘘なら
          subete gasou usonara
          就真的好睡了
          本当に よかったのにね
          hontou ni youkata nonine
          做了个紧勒住你脖子的梦
          君の首を缔める梦を见た
          kimino kubiwo simeru yumewo mita
          光明流泄的午后
          光の溢れる昼下がり
          hikarino afureru hirusagari
          用泫然欲泣的双眼
          君の细い喉が跳ねるのを
          看著你纤细的颈子颤抖的模样
          kimino hosoi nodoga haneru nowo
          泣き出しそうな眼で见ていた
          nakideshi souna mede mitei ta
          核融合炉啊
          核融合炉にさ
          kakuyuugoro nisa
          真想跳进去看看 脑中想著
          飞び込んでみたいと 思う
          tobikon de mitaito omou
          被青蓝色的 光 包围多么漂亮
          真っ青な光 包まれて奇丽
          ma ssaona hikari cucumarete kirei
          核融合炉啊
          核融合炉にさ
          kakuyuugoro nisa
          跳了进去 而在那同时
          飞び込んでみたら そしたら
          tobikon de mitara sositara
          彷佛一切都得到了谅解
          すべてが许されるような気がして
          subete ga yurusareru youna kigasite
          阳台的对面
          ベランダの向こう侧
          be randa no mukougawa
          顺著阶梯而上的声响
          阶段を升ってゆく音
          dankaiwo nobotte yukuoto
          逐渐转阴的天空
          阴り出した空が
          kageri dasita soraga
          朝著玻璃窗 朝著房间坠落
          窓ガラスに 部屋に落ちる
          madoga rasuni heyani ochiru
          扩散而去的暮色
          扩散する夕暮れ
          kakusannsuru yuugure
          太阳的红就像哭泣时的红肿
          泣き肿らしたような阳の赤
          nakihara sita youna hinoaka
          就像融化般一点一滴
          融けるように少しずつ
          tokeru youni sukosizutu
          一步一步地死去的世界
          少しずつ死んでゆく世界
          sukosizutsu sindeyuku sekai
          做了个紧勒住你脖子的梦
          君の首を缔める梦を见た
          kimino kubiwo simeru yumewo mita
          随春风晃荡的窗帘
          春风に揺れるカーテン
          harukaze ni yureru katten
          自乾裂的双唇之中
          乾いて切れた唇から
          kawaite kireta kuchibiru kara
          落下的话语有如泡沫
          零れる言叶は泡のよう
          koboreru kotoba wa awanoyou
          核融合炉啊
          核融合炉にさ
          kakuyuugoro nisa
          真想跳进去看看 脑中想著
          飞び込んでみたいと 思う
          tobikonde mitaito omou
          记忆 会被融成一片雪白 而消失
          真っ白に 记忆 融かされて消える
          massironi kioku tokasarete kieru
          核融合炉啊
          核融合炉にさ
          kakuyuugoro nisa
          跳了进去 旋即又像以前一般
          飞び込んでみたら また昔みたいに
          tobikonde mitara mata mukasi mitaini
          有种彷佛 得以沉睡的感觉
          眠れるような そんな気がして
          nemureru youna sonna kigasite
          时钟的秒针
          时计の秒针や
          tokei no byousin ya
          电视上的主持人
          


          5楼2012-08-26 22:10
          回复
            テレビの司会者や
            terei no sikaisya ya
            和就存在於那 却无法目视的某人的
            そこにいるけど 见えない谁かの
            sokoni irukedo mienai darekano
            笑声 产生饱合发出回音
            笑い声 饱和して反响する
            waraikoe howasite hannkyo suru
            快板·ajiteto
            アレグロ·アジテート
            areguro ajitetto
            耳鸣既不消失 也不停止
            耳鸣りが消えない 止まない
            miminariga kienai yamanai
            快板·ajiteto
            アレグロ·アジテート
            areguro ajitetto
            耳鸣既不消失 也不停止
            耳鸣りが消えない 止まない
            miminariga kienai yamanai
            做了大家一个接一个消失的梦
            谁もみんな消えてく梦を见た
            daremo minna kieteku yumewo mita
            午夜里 房间的宽敞与寂静
            真夜中の 部屋の广さと静寂が
            mayonakano heyano hirosato seijyakuga
            对著心跳反击
            胸につっかえて
            muneni tukkaete
            渐渐地 无法顺利呼吸
            上手に 息ができなくなる
            jyouzuni ikigadeki nakunaru
            (Shout!!)
            核融合炉啊
            核融合炉にさ
            kakuyuugoro nisa
            试着跳了进去 而在那同时
            飞び込んでみたら そしたら
            tobikonde mitara sositara
            一定能够像睡著般 消失
            きっと眠るように 消えていけるんだ
            kitto nemuru youni kieteike runda
            没有我的早晨
            仆のいない朝は
            bokuno inai asawa
            会比现在更加地 美好上无数倍
            今よりずっ之 素晴らしくて
            imayori zutto subarasi kute
            一切的齿轮都完整地咬合
            全ての齿车が噛み合った
            subete no hakuruma ga kamiatta
            一定 会是那样的世界
            きっ之 そんな世界だ
            kitto sonna sekaida原唱:炉心融解
            作词:kuma
            作曲:iroha
            编曲:iroha
            呗:镜音リン
            街上照明 光华璀璨
            街明かり 华やか
            machi akari hanayaka
            乙醚麻醉 的 冰冷
            エーテ儿麻醉 の 冷たさ
            etteru masui no tsumetasa
            无法成眠的 凌晨两点
            眠れない 午前二时
            nemure nai gozen nizi
            一切事物 快速地转变
            全てが 急速に変わる
            subete ga kyuusoku ni kawaru
            油气用尽的打火机
            オイ儿切れのライター
            oiru gireno raita
            如熔烧般的胃袋里
            焼けつくような胃の中
            yakecuku youna inonaka
            若这些都是谎言的话
            全てがそう嘘なら
            subete gasou usonara
            就真的好睡了
            本当に よかったのにね
            hontou ni youkata nonine
            做了个紧勒住你脖子的梦
            君の首を缔める梦を见た
            kimino kubiwo simeru yumewo mita
            光明流泄的午后
            光の溢れる昼下がり
            hikarino afureru hirusagari
            用泫然欲泣的双眼
            君の细い喉が跳ねるのを
            看著你纤细的颈子颤抖的模样
            kimino hosoi nodoga haneru nowo
            泣き出しそうな眼で见ていた
            nakideshi souna mede mitei ta
            核融合炉啊
            核融合炉にさ
            kakuyuugoro nisa
            真想跳进去看看 脑中想著
            飞び込んでみたいと 思う
            tobikon de mitaito omou
            被青蓝色的 光 包围多么漂亮
            真っ青な光 包まれて奇丽
            ma ssaona hikari cucumarete kirei
            核融合炉啊
            核融合炉にさ
            kakuyuugoro nisa
            跳了进去 而在那同时
            飞び込んでみたら そしたら
            tobikon de mitara sositara
            彷佛一切都得到了谅解
            すべてが许されるような気がして
            subete ga yurusareru youna kigasite
            阳台的对面
            ベランダの向こう侧
            


            6楼2012-08-26 22:10
            回复
              be randa no mukougawa
              顺著阶梯而上的声响
              阶段を升ってゆく音
              dankaiwo nobotte yukuoto
              逐渐转阴的天空
              阴り出した空が
              kageri dasita soraga
              朝著玻璃窗 朝著房间坠落
              窓ガラスに 部屋に落ちる
              madoga rasuni heyani ochiru
              扩散而去的暮色
              扩散する夕暮れ
              kakusannsuru yuugure
              太阳的红就像哭泣时的红肿
              泣き肿らしたような阳の赤
              nakihara sita youna hinoaka
              就像融化般一点一滴
              融けるように少しずつ
              tokeru youni sukosizutu
              一步一步地死去的世界
              少しずつ死んでゆく世界
              sukosizutsu sindeyuku sekai
              做了个紧勒住你脖子的梦
              君の首を缔める梦を见た
              kimino kubiwo simeru yumewo mita
              随春风晃荡的窗帘
              春风に揺れるカーテン
              harukaze ni yureru katten
              自乾裂的双唇之中
              乾いて切れた唇から
              kawaite kireta kuchibiru kara
              落下的话语有如泡沫
              零れる言叶は泡のよう
              koboreru kotoba wa awanoyou
              核融合炉啊
              核融合炉にさ
              kakuyuugoro nisa
              真想跳进去看看 脑中想著
              飞び込んでみたいと 思う
              tobikonde mitaito omou
              记忆 会被融成一片雪白 而消失
              真っ白に 记忆 融かされて消える
              massironi kioku tokasarete kieru
              核融合炉啊
              核融合炉にさ
              kakuyuugoro nisa
              跳了进去 旋即又像以前一般
              飞び込んでみたら また昔みたいに
              tobikonde mitara mata mukasi mitaini
              有种彷佛 得以沉睡的感觉
              眠れるような そんな気がして
              nemureru youna sonna kigasite
              时钟的秒针
              时计の秒针や
              tokei no byousin ya
              电视上的主持人
              テレビの司会者や
              terei no sikaisya ya
              和就存在於那 却无法目视的某人的
              そこにいるけど 见えない谁かの
              sokoni irukedo mienai darekano
              笑声 产生饱合发出回音
              笑い声 饱和して反响する
              waraikoe howasite hannkyo suru
              快板·ajiteto
              アレグロ·アジテート
              areguro ajitetto
              耳鸣既不消失 也不停止
              耳鸣りが消えない 止まない
              miminariga kienai yamanai
              快板·ajiteto
              アレグロ·アジテート
              areguro ajitetto
              耳鸣既不消失 也不停止
              耳鸣りが消えない 止まない
              miminariga kienai yamanai
              做了大家一个接一个消失的梦
              谁もみんな消えてく梦を见た
              daremo minna kieteku yumewo mita
              午夜里 房间的宽敞与寂静
              真夜中の 部屋の广さと静寂が
              mayonakano heyano hirosato seijyakuga
              对著心跳反击
              胸につっかえて
              muneni tukkaete
              渐渐地 无法顺利呼吸
              上手に 息ができなくなる
              jyouzuni ikigadeki nakunaru
              (Shout!!)
              核融合炉啊
              核融合炉にさ
              kakuyuugoro nisa
              试着跳了进去 而在那同时
              飞び込んでみたら そしたら
              tobikonde mitara sositara
              一定能够像睡著般 消失
              きっと眠るように 消えていけるんだ
              kitto nemuru youni kieteike runda
              没有我的早晨
              仆のいない朝は
              bokuno inai asawa
              会比现在更加地 美好上无数倍
              今よりずっ之 素晴らしくて
              imayori zutto subarasi kute
              一切的齿轮都完整地咬合
              全ての齿车が噛み合った
              subete no hakuruma ga kamiatta
              一定 会是那样的世界
              きっ之 そんな世界だ
              kitto sonna sekaida


              7楼2012-08-26 22:10
              回复
                还是罗马音看着舒服点= =有要资源和中文翻译的吧亲吗= =


                8楼2012-08-26 22:11
                回复
                  .................................................表示对其无感


                  9楼2012-08-28 06:57
                  收起回复
                    各种字符头疼~


                    10楼2012-08-28 13:32
                    收起回复
                      胧月 中文拟音
                        哦波no你卡苏木哈入no苏ki
                        扣no哦魔一卡色to魔一吃热
                        有一no搜ra你
                        啊我哭do可特ki额与哭n那他no苏米哦哭
                        music~
                        与么吗to ro n 特
                        撒搜一口吗热与哭
                        to ki no 那一和呀
                        他打米苏么入大可
                        卡纳实木口
                        苏卡热哈特特纳哦
                        to do 卡怒ko e n 哦
                        苏卡呀苦苦吃比如
                        哈卡那一么素哦
                        我一摸to么特哇
                        姨妈魔米卡热如扣no与你
                        魔扣热如素to哦
                        撒卡苏吧卡日no
                        扣no哭那后时
                        to ko时与n你苏苏哭米尺那ra
                        一素吗特魔
                        吗素那可魔那哭
                        米哭吗素to魔
                        哭时哈特ra re如哈苏to
                        一吗苏特一ki入
                        music~
                        与么撒么特与哭
                        hi卡日卡么哦撒苏
                        哈那妈u有n你
                        纳米打哈ra哈ra to哦吃他
                        吃日语ki哭妈热
                        吃日to那特魔
                        一苏卡妈她撒ki口口热爸
                        啊那他no幕呢哦
                        一模有入撒哭ra你哪热妈苏
                        十米我u入口口ro no世俗ki
                        可卡热mo哇她哈热nu妈妈的
                        ho卡ho打re哦
                        啊一苏入口to mo那哭
                        to ki打可卡苏ki撒入
                        music~
                        哦波no你卡苏木哈入no苏ki
                        扣no哦魔一卡色to魔一吃热
                        有一no搜ra你
                        啊我哭do可特ki额与哭n那他no苏米哦哭
                        to do可与么哦苏苏你
                        妈哭苏扣no ne卡一哈那哦
                        有一no so ra你
                        胡卡比撒比时刻你卡卡亚一她哦波no苏ki
                      


                      11楼2012-10-08 19:36
                      回复
                        泰国坑爹……和我写的我不一样= =


                        12楼2012-10-08 19:37
                        回复
                          か细(ほそ)い火(ひ)が 心(こころ)の端(はし)に灯(とも)る
                          ka ho so i hi ga ko ko ro no ha shi ni to mo ru
                          纤细的火焰 在心的边缘点燃
                          いつの间(ま)にか燃(も)え広(ひろ)がる热情(ねつじょう)
                          i tsu no ma ni ka mo e hi ro ga ru ne tsu jyo u
                          不知何时燃烧蔓延开来的热情
                          私(わたし)の蝶(ちょう) 不规则(ふきそく)に飞(と)び归(まわ)り
                          wa ta shi no cho u fu ki so ku ni to bi ma wa ri
                          我的蝴蝶 不规则地来归飞舞
                          あなたの手(て)に鳞粉(りんぷん)を付(つ)けた
                          a na ta no te ni ri nn bu nn wo tsu ke ta
                          将鳞粉洒於您的手上
                          络(から)み合(あ)う指(ゆび)ほどいて 唇(くちびる)から舌(した)へと
                          ka ra mi a u yu bi ho do i te ku chi bi ru ka ra shi ta he to
                          松开互相交缠的手指 从嘴唇来到舌尖
                          许(ゆる)されない事(こと)ならば 尚更(なおさら)燃(も)え上(あ)がるの
                          yu ru sa re na i ko to na ra ba na o sa ra mo e a ga ru no
                          若是不被允许的事 反而会燃烧的更加猛烈
                          抱(だ)き寄(よ)せて欲(ほ)しい 确(たし)かめて欲(ほ)しい
                          da ki yo se te ho shi i ta shi ka me te ho shi i
                          想要被拥入怀中 想要确认心意
                          间违(まちが)いなど无(な)いんだと 思(おも)わせて
                          ma chi ga i na do na i nn da to o mo wa se te
                          让我晓得 没误会了什麼
                          キスをして 涂(ぬ)り替(か)えて欲しい
                          ki su wo shi te nu ri ka e te ho shi i
                          亲吻您 想将我的颜色覆盖上您的唇
                          魅惑(みわく)の时(とき)に酔(よ)いしれ溺(おぼ)れていたいの
                          mi wa ku no to ki ni yo i shi te o bo re te i ta i no
                          想要沉醉在魅惑的时刻中
                          束缚(そくばく)して もっと必要(ひつよう)として
                          so ku ba ku shi te mo tto hi tsu yo u do shi te
                          束缚您 让我对您而言更加必要
                          爱(いと)しいなら执着(しゅうちゃく)を见(み)せつけて
                          i to shi i na ra shu u cha ku wo mi se tsu ke te
                          若是爱便让您瞅到我的执著
                          「おかしい」のが たまらなく好(す)きになる
                          o ka shi i no ga ta ma ra na ku su ki ni na ru
                          变得「好奇怪」 是由于没法克制的爱上您
                          行(ゆ)けるトコまで行(ゆ)けばいいよ
                          yu ke ru to ko ma de yu ke ba i i yo
                          能到哪里便一起往吧
                          迷(まよ)い込(こ)んだ心(こころ)なら 简単(かんたん)に融(と)けてゆく
                          ma yo i ko nn da ko ko ro na ra ka nn ra nn ni to ke te yu ku
                          若是迷惑的心 能够简单地消融
                          优(やさ)しさなんて感(かん)じる暇(ひま)など 无(な)い位(くらい)に
                          ya sa shi sa na nn te ka nn ji ru hi ma na do na i ku ra i ni
                          甚至连感触到温柔之类的余裕全部没
                          缲(く)り返(かえ)したのは あの梦(ゆめ)じゃなくて
                          ku ri ka e shi ta no wa a no yu me jia na ku te
                          反覆不断的 并非那个梦
                          纷(まざ)れも无(な)い现実(げんじつ)の私达(わたしたち)
                          ma za re mo na i ge nn ji tsu no wa ta shi ta chi
                          毫无疑问地是真实的我们
                          触(ふ)れてから 戻(もど)れないと知(し)る それでいいの…
                          fu re te ka ra mo do re na i to shi ru so re ba i i no…
                          从碰触开始 便晓得归不往了 那样便好…
                          谁(だれ)よりも大切(たいせつ)なあなた
                          da re yo ri mo da i se tsu na a na ta
                          比任何人全部还要重要的您
                          (间奏)
                          夜明(よあ)けが来(く)ると不安(ふあん)で 泣(な)いてしまう私(わたし)に
                          yo a ke ga ku ru to fu a nn de na i te shi ma u wa ta shi ni
                          对於即将天亮感到不安 而哭泣的我
                          「大丈夫」(だいじょうぶ)と嗫(ささや)いたあなたも 泣(な)いていたの?
                          da i jiu bu to sa sa ya i ta a na ta mo na i te i ta no?
                          轻声说著「没关系的」的您 也哭泣了吗?
                          抱(だ)き寄(よ)せて欲(ほ)しい 确(たし)かめて欲(ほ)しい
                          da ki yo se te ho shi i ta shi ka me te ho shi i
                          想要被拥入怀中 想要确认心意
                          间违(まちが)いなど无(な)いんだと 思(おも)わせて
                          ma chi ga i na do na i nn da to o mo wa se te
                          让我晓得 没误会了什麼
                          キスをして 涂(ぬ)り替(か)えて欲しい
                          ki su wo shi te nu ri ka e te ho shi i
                          亲吻您 想将我的颜色覆盖上您的唇
                          魅惑(みわく)の时(とき)に酔(よ)いしれ溺(おぼ)れていたいの
                          mi wa ku no to ki ni yo i shi te o bo re te i ta i no
                          想要沉醉在魅惑的时刻中
                          引(ひ)き寄(よ)せて マグネットのように
                          hi ki yo se te ma gu ne tto no yo u ni
                          互相吸引靠近 宛如磁石普通
                          例(たと)えいつか离(はな)れても巡(めぐ)り会(あ)う
                          ta to e i tsu ka ha na re te mo me gu ri a u
                          即使有朝一日分离了也会再度相会
                          触(ふ)れていて 戻(もど)れなくてい それでいいの
                          fu re te i te mo do re na ku te i so re de i i no
                          互相碰触 归不往了也无妨 那样便好
                          谁(だれ)よりも大切(たいせつ)なあなた
                          da re yo ri mo da i se tsu na a na ta
                          比任何人全部还要重要的您


                          13楼2012-12-01 19:19
                          回复