网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
06月06日漏签0天
德语吧 关注:208,207贴子:949,176
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 5回复贴,共1页
<<返回德语吧
>0< 加载中...

【上网偶得】Funny German Phrases

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • 血腥温蒂
  • PGG
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
http://www.buzzle.com/articles/funny-german-phrases.html
German Phrase English Translation
Sind Sie dribbeln oder haben Sie Tollwut? Are you dribbling or do you have rabies?
Sich vor Angst in die Hose scheißen Shitting my pants (an idiom for being terribly afraid)
Die Sau rauslassen Let their hair down
Vor den Vatern sterben die Söhne Young men expire before their fathers do
Standen die Haare zu Berge Hair stood on the ends (as in hair-raising fact or hair-raising situation)
Er hat Haare auf den Zähnen He has all the answers
Ihre Mutter säugt Schweine Your mother suckles pigs (perhaps a German Yo Mama variant!)
Sie sind ebenso schmutzig wie Toilettenpapier You are just as dirty as toilet paper (obviously after wiping.......you know what! Wink!)
Das Leben ist wie ein Kinderhemd--kurz und beschissen You are like a kid's shirt--short and lousy.
Derjenige, der die Piper spielt, schafft an. The one who plays the piper calls the tune.
Der Beweis des Puddings ist im Essen The proof of the pudding is in the eating (popular English proverb)
Nie schneller als dein Schutzengel fliegen kann fahren! Never drive faster than your guardian angel can fly!
Wenn Schweine fliegen When pigs fly (meaning something impossible or fantastical)
aufwachsen! Grow up!
Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei. Everything comes to an end, only the sausage has two.
Die Axt im Haus erspart den Zimmermann. An ax in the house keeps the carpenter away.
Wer Bären fangen will, muss sich mit Hönig versehen. Who wants to catch bears, must be provided with honey.
Wie ein Bock stinken Stink like a goat
Gegen Dummheit gibt es keine Pillen no medicine (pills) can cure stupidity
Das Ei will kluger als die Henne sein. The egg will be smarter than the hen (young people are smarter than their previous generations)
Ich bin nicht von Gestern I wasn't born yesterday (I have more experience than you think)
Er/Sie hat eine scharfe Zunge He/she has a sharp tongue.
Erschrocken mich so sehr, dass ich meine Hose nass Scared me so much that I wet my pants.



  • 血腥温蒂
  • PGG
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
擦……排版果然不是俺的强项。大家能看原帖的还是去看那里吧,有个做好的德英对照表。
找到这个东西的原因是想知道“Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei”的准确意思。看到现在,个人认为比较合适的说法应该是“世间万物多有个确定的结果,但是香肠有两个结尾”。意指有时候可以尝试“逆天改命”。不过这个结果么……可未必就一定好了,成事在天么………………
在早先的德语谚语里,有“万事皆有个终结”和“等你看见香肠的尾巴时就离结束不远了”的说法。不过个人以为现在这个谚语倒也不错。
话说这个谚语的一个反论是“香蕉其实也是两头的”。只是个人以为香蕉那种半调子的玩意只要没剥掉皮区分个头尾一点都不难啊……



登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 5回复贴,共1页
<<返回德语吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示