泪冰石吧 关注:10贴子:209
  • 3回复贴,共1

【冰儿ジ诗文】:黍离

只看楼主收藏回复

《黍离》选自《诗经·王风》,采于民间,是周代社会生活中的民间歌谣,基本产生于西周初叶至春秋中叶,距今三千年左右。关于它的缘起,毛诗序称:“《黍离》,闵宗周也。周大夫行役至于宗周,过宗庙公室,尽为黍离。闵宗周之颠覆,彷徨不忍去而作是诗也。”这种解说在后代得到普遍接受,黍离之悲成为重要典故,用以指亡国之痛。


IP属地:河南1楼2012-08-12 14:13回复
      彼黍离离,彼稷之苗。
      行迈靡靡,中心摇摇。
      知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。
      悠悠苍天!此何人哉?
      彼黍离离,彼稷之穗。
      行迈靡靡,中心如醉。
      知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。
      悠悠苍天!此何人哉?
      彼黍离离,彼稷之实。
      行迈靡靡,中心如噎。
      知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。
      悠悠苍天!此何人哉?


    IP属地:河南2楼2012-08-12 14:14
    回复
      1.黍:一种农作物,即糜子,子实去皮后叫黄米,有黏性,可以酿酒、做糕等。
      2.离离:繁茂貌。
      3.稷:谷子,一说高粱。黍的一个变种,散穗,子实不粘或粘性不及黍者为稷。
      4.行迈:行的复合词。
      5.靡靡:迟迟、缓慢的样子。
      6.中心:内心;
      7.摇摇:心神不宁。
      8.谓:说。
      9.悠悠:遥远的样子。
      10.此何人哉:这(指故国沦亡的凄凉景象)是谁造成的呢?
      11.实:籽粒。
      12.噎:食物塞住咽喉,这里指哽咽。


      IP属地:河南3楼2012-08-12 14:15
      回复
          那糜子一行行地排列,那高粱生出苗儿来。缓慢地走着,心中恍惚不安。了解我的人说我有忧愁,不了解我的人说我有所求。遥远的苍天啊,这都是谁造成的呢?
          那糜子一行行地排列,那高粱抽出穗儿来。缓慢地走着,心中如酒醉般昏昏沉沉。了解我的人说我有忧愁,不了解我的人说我有所求。遥远的苍天啊,这都是谁造成的呢?
          那糜子一行行地排列,那高粱结出粒儿来。缓慢地走着,心中难过,哽咽难言。了解我的人说我有忧愁,不了解我的人说我有所求。遥远的苍天啊,这都是谁造成的呢?


        IP属地:河南4楼2012-08-12 14:15
        回复