一骑当千吧 关注:24,480贴子:492,153

向恶魔字幕组的朋友们道歉!但不包括那个负责翻译的人!

只看楼主收藏回复

0


1楼2007-03-01 13:00回复
    首先我肯定恶魔字幕组的一直努力,我前两天因为看了贵字幕组翻译的《一骑当千》第二季的第一集时,因为看到自己最喜欢的动漫人物张飞被改为"老张",一时气愤,在贴吧里说了对恶魔字幕组很重的话,给贵字幕组造成了不良影响我向你们真诚的道歉!但请明白我只是针对那个负责翻译的人,不是针对贵字幕组!


    2楼2007-03-01 13:04
    回复
      2025-06-01 03:49:53
      广告
      其次我不属于任何字幕组,并没有给任何字幕组做广告的意思!你们可以查查我的发言纪录


      3楼2007-03-01 13:07
      回复
        再次,我所以针对那个负责翻译的人,是因为觉得他这样翻译并不好,因为他没有考虑到所有观众的心情!当然因为这点事我就发帖骂他我也不对,出于这点我愿对他进行语言攻击之处道歉,但对他的不敬业的翻译我提出不满,因为他是为一个向大众化的动画做翻译,请他在翻译之前不要乱加称呼!只是我说话太直接,语气太冲,给恶魔字幕组造成的不好影响的确是我的错


        4楼2007-03-01 13:11
        回复
          最后,我只是在百度贴吧发表自己的不满(当然那种表达方式是我的错),并无针对贵字幕组,只针对那个负责翻译的人!因为做为一个面向大众的字幕组,应该有理由接受观众所有的意见!当然我那种骂人的方式很不好,是我的错!我只是想表达自己的感受,认为那个人不应该在向观众公布的动画里对一个动漫人物乱加称呼,请他考虑所有观众的心情!毕竟观众是看动画的,不是看翻译人的感想的!


          5楼2007-03-01 13:16
          回复
            如果那位翻译的人并无此意,只是习惯性或别的原因才打上的字而因此造成我的误会,请说明!如果真是如此,那我也可以向对你的语言过重之处道歉!

            贵字幕组如果对于这件事还有什么不满意之处请发邮件至:bleachbleach123@163.com


            7楼2007-03-01 13:20
            回复
              • 60.16.194.*
              那个..我还是支持吕萌的..
              吕萌啊 压倒一切..

              吕萌挖卡卡~


              8楼2007-03-01 13:45
              回复
                知错就改很好!虽然我也不喜欢听老张这种叫法,不过我看的是别的字幕组做的就不太清楚了


                9楼2007-03-01 15:17
                回复
                  2025-06-01 03:43:53
                  广告
                  • 61.49.108.*
                  LZ不如自己来翻译个,还能为你喜爱的张MM取个你喜欢的名字。
                  这样多好--又能让那个垃圾翻译知道自己的无能,也能表达你对张MM的忠诚。
                  做的到吗?做不到的话现在就学日语还来得及,不然就看别组的
                  反正你的话影响不了别人,别人的翻译也影响不了


                  10楼2007-03-01 18:30
                  回复
                    • 211.158.200.*
                    LZ是火星人鉴定完毕


                    11楼2007-03-01 18:34
                    回复
                      • 60.16.194.*
                      10楼 11 楼的 你们不明白我们OTAKU的内心的..
                      你们是伪人..

                      所谓的OTAKU是要有真诚的..


                      12楼2007-03-01 22:44
                      回复
                        偶下的也是老张>.<


                        13楼2007-03-01 22:51
                        回复
                          • 60.16.194.*
                          老张小张都没什么啦 对张飞没爱
                          只对小萌有爱..


                          14楼2007-03-01 22:55
                          回复
                            字幕组不是职业的吧?何谈敬不敬业……有的只是认真与否,水平高低,还有看片的伸手党们的个人素质与不要脸程度了
                            当然如果我们花钱下载的话,拿了我们的钱,他们丫的要敢乱翻让爷不满意的话,我就抽死他们,可是……嘛~人还是该要点脸的

                            至于LZ嘛……我看行>_<

                            PS:12楼的也是伪人:有脸自诩为OTAKU的人应该精通日语,自己就该看RAW的,何必看字幕版的,这本身就是伪人的行为。对你的“偶像”真诚至少要会人家的语言,或者把自己变成2D人(这个不强求啦),要么至少买正版动画看,不要下载,不然谈啥真诚,不是丢人嘛。


                            15楼2007-03-01 23:00
                            回复