酒吞童子
见つけましたぞ 我が主
mitsukemashitazo waga arujin
【找到了 我的主人】
火车を私は见つけたり
hi shuo watashi ha mitsuketari
【 我找到了地狱的列车】
カンデン カンデン
kanden kanden
【哐铛 哐铛 】
ところがいるのは桃太郎
tokorogairunoha momotarou
【在这里的桃太郎】
神を倒した神の子だ
kami wo taoshi ta kaminoko da
【打到神明的神之子】
しかし しかし
shikashi shikashi
【但是 但是 】
そうとも限らぬ
soutomo kagira nu
【这也不见得】
こやつの正体 酒呑童子と言えなくもない
koyatsuno shoutai shutendouji to ie nakumonai
【也不能不说这家伙的正体是酒吞童子】
童子よ 母は恋しいか
douji yo haha san koishi ika
【童子啊 爱恋着母亲吗】
童子よ 舍てた父が憎いか
douji yo shu teta chichi ga nikui ka
【童子啊 憎恨着舍弃了的父亲吗】
恋しい 恋しい 母さんに会いたし
koishi i koishi i kaasan ni ai tashi
【眷恋着 想念着 见到母亲】
「母恋し」が子を鬼にする
「 haha koishi 」 ga ko wonisuru
【爱恋着母亲的童子变成鬼】
カンデン カンデン
kanden kanden
【哐铛 哐铛 】
哀れな子 哀れな子よ
aware na ko aware na ko yo
【可怜的孩子 可怜的孩子啊】
カンデン カンデン 哀れ童子
kanden kanden aware douji
【哐铛 哐铛 可怜的孩子】
哀れ
aware
【可怜 】
哀れ
aware
【可怜】
本人运用便捷的罗马音翻译器+自己的听力试翻的、出错不要怪我哦~
见つけましたぞ 我が主
mitsukemashitazo waga arujin
【找到了 我的主人】
火车を私は见つけたり
hi shuo watashi ha mitsuketari
【 我找到了地狱的列车】
カンデン カンデン
kanden kanden
【哐铛 哐铛 】
ところがいるのは桃太郎
tokorogairunoha momotarou
【在这里的桃太郎】
神を倒した神の子だ
kami wo taoshi ta kaminoko da
【打到神明的神之子】
しかし しかし
shikashi shikashi
【但是 但是 】
そうとも限らぬ
soutomo kagira nu
【这也不见得】
こやつの正体 酒呑童子と言えなくもない
koyatsuno shoutai shutendouji to ie nakumonai
【也不能不说这家伙的正体是酒吞童子】
童子よ 母は恋しいか
douji yo haha san koishi ika
【童子啊 爱恋着母亲吗】
童子よ 舍てた父が憎いか
douji yo shu teta chichi ga nikui ka
【童子啊 憎恨着舍弃了的父亲吗】
恋しい 恋しい 母さんに会いたし
koishi i koishi i kaasan ni ai tashi
【眷恋着 想念着 见到母亲】
「母恋し」が子を鬼にする
「 haha koishi 」 ga ko wonisuru
【爱恋着母亲的童子变成鬼】
カンデン カンデン
kanden kanden
【哐铛 哐铛 】
哀れな子 哀れな子よ
aware na ko aware na ko yo
【可怜的孩子 可怜的孩子啊】
カンデン カンデン 哀れ童子
kanden kanden aware douji
【哐铛 哐铛 可怜的孩子】
哀れ
aware
【可怜 】
哀れ
aware
【可怜】
本人运用便捷的罗马音翻译器+自己的听力试翻的、出错不要怪我哦~