翻译正文:
相信自己才能做泽田(专访标题)
采访·文——冢田泉
翻译——初一十六
不再是妻夫木聪(小标题)
【PS:以下(——“ ”)的地方为聪酱的回答】
——“不想这么配合回答”
在这次有关电影《昔日的我》的采访过程中,妻夫木聪的回答似乎都隐藏着这么一种意识在里面。
不配合回答——这是指对周围的事物没有“这原来是这么一回事”的一种了解,对于电影,对于演员也是如此,没有一定的了解是不行的,最早向妻夫木揭示这一重要性的是本片导演山下敦弘。
——“最开始读剧本时60年代给我的印象并不深,所以就此我向山下导演请教了一番。什么地方写的是真实的60年代,什么地方写的是我们所虚构出来的60年代。然而,山下导演对我说:‘与其拘泥于这些东西,还不如多揣摩人物性格特征。’这番话引起了我的一些思考。的确,我们大部分的演职人员都不曾生于60年代,虽然我回答不出这样的我们所创造的作品‘会是什么样的?’,但我想也许这部作品会很棒。我也和山下导演秉烛夜谈了一番(我突然就想到了这个词语~~^^),但是我们聊的并非什么时代的描写方式抑或是表演方式,而是诸如‘何为记者?’‘何为人性?’之类的有些深奥的话题。”
同样的意义上来说,据说妻夫木君完全没有要从你所饰演的泽田的原型川本三郎先生那里“得到一些答案”的想法。
——“所以,我从未与川本先生面对面的去聊这些东西。当然,这部电影是根据描写了川本先生的切身经历的纪实小说所改编的,但是从剧本诞生的那一刻起,这部电影就注定成为了‘泽田的物语’。走在阿佐佐谷(生养了川本的地方)的街道上,借用川本的成长经历去感受剧本中未曾提到的泽田的背景时,我也不会有——啊,川本曾经感悟到了这些的这么一种体会。因为这并不是川本与我,而是泽田与我的问题。‘如何进入泽田的内心世界’这是在演戏过程中一定会涉及到的问题。”
听你这样说,脑海里不由自主的浮现了《恶人》这部影片。摈弃过多的思考,为了“成为”清水佑一而如信教徒一般的集中精力于这个角色时的姿态和你这次的表演有没有重复之处。
——“确实,在拍摄《恶人》之前,我在现场会考虑很多东西,通过思考去接近角色。例如这部电影想要表达的主题是什么,这一幕想要表达什么之类的有关作品全局的东西。但是这样一来,我考虑到的只是‘为观众表演的电影’,这样怎么说都是不太对的吧。比如说,因为泽田是这么一个家伙所以采取这种表演方式——如果我继续这样考虑问题的话,那么站在这里的依旧会是妻夫木聪,而不是泽田。所以,以《恶人》为契机,我开始舍弃这样的考虑方式。
总之这就是“下决心不回答自己任何问题”吧,无论对谁,无论是什么,甚至就连对自己都不会给出相应回答。在这种沉默中逐渐向那个人靠近——作为演员的妻夫木聪,如今采取的正是这样一种方式吧。
——“虽然不能说自己之前留意现场的事物是没有用的,但现今我为了‘变成泽田而不去考虑其它的东西,也许给周围也带来了麻烦。但我觉得这种状态下的自己很有干劲。关于作品,拍摄过程中的责任感和成就感虽然也很重要,但是‘你小子不是有更重要的事吗?’的这种想法在我心中逐渐生根发芽。总之,我要更集中注意力于我的演艺事业。”
听说为此,原本喜欢与人交往,是现场调动气氛的人的妻夫木君特意的去回避了很多事物。但是这次的拍摄,据说甚至超越了这种“特意”的程度,想“只想一个人呆着”的程度发展。
——“泽田一直背负着许多烦恼。以前当我感觉苦恼时会很快的让自己的心情晴朗起来,现在的话就放任那些烦恼,不去管它。那段日子,虽然没有酗酒,没有宿醉,但是气色却很差,这也许是我没有真正的进入到泽田的精神状态中吧。”