亚赫吧 关注:1,208贴子:11,044
  • 18回复贴,共1

【同人翻译】Joy and Health 作者:moon71

只看楼主收藏回复

嗨,大家好~
moon71是我很喜欢的一个作者,她写的 Joy and Health看起来很好翻得样子,于是我就随便地翻译了一下,真的是很随便啊,不像中文的地方大家请多担待


IP属地:北京1楼2012-07-16 15:50回复
    OoO
    格雷塔斯当然不是一开始就完全相信了他的话。他继续让他的仆人密切注视亚历山大的帐篷一段时间,但那个男孩再也没有禀报过赫菲斯提昂的溜进或溜出的消息。而这对曾经的恋人在有旁人在场时的表现也越来越克制了;他们的关系还是很好,但如果他们的关系不止是他们表面上那样的话,那就是他们隐藏得太好了。很快,军营里的普遍意见是,亚历山大已经真的不再像青春期时那样对英俊的赫菲斯提昂充满依恋,并开始寻找适合他的新角色的更年轻男孩的或者女人。格雷塔斯觉得心头的一块石头终于落地了。终于,随着格拉尼卡斯战役的结束,部队向伊苏斯进军。
    


    IP属地:北京4楼2012-07-16 15:53
    回复
      正好我今天痛苦的看了英文的MOON71君写的文,痛苦是因为我英文太差,基本停留在LILEI HANMEIMEI的水平,80%的单词需要用有道词典。
      而这一篇正好不包括,我没看到,所以看到楼大翻译的,实在是非常惊喜,谢谢了。
      关于亚赫两人之间的梗,“没有我你什么都不是”这个用的很多,几乎每位出名的作者都有自己对它的诠释,如同每位设计师都有自己的小黑裙作品,而health to you这个梗却很少见。其实我觉得相对于前者的虐,后者更有一种生活的味道,新鲜的味道,活泼的、非历史的味道。
      毕竟每个人除了他(她)的社会功绩之外,最重要的是他的情感与家庭属性,这份属性明确了他的基本定位。而health to you这个正好说明这些,我们几乎可以想象到战前严肃而充满信心的亚历山大,不知为何会出现在那里却又仿佛本应在那里的赫菲斯提昂,在队伍面前以一当百(未来独霸一方)在这里却乱糟糟的将军们……而这样的时光却转瞬即逝。


      IP属地:湖北6楼2012-07-16 19:29
      收起回复
        话说格雷塔斯老人家管的太宽啦,害得这两只偷偷摸摸这么久,还是被 捉 奸 了。很喜欢这个活泼狡黠的小赫


        IP属地:天津7楼2012-07-17 09:53
        回复
          ……我被前面虐的骗了……还大吼了一声:尼玛鸭梨你不吃想吃的人多得是【大家应该都懂的】……
          结果……后面好甜……【捂心脏】……让翻译文来的更猛烈些吧~


          8楼2012-07-18 16:45
          收起回复


            IP属地:广东来自Android客户端9楼2017-06-25 10:33
            回复
              dd


              IP属地:广东来自Android客户端10楼2017-08-24 20:12
              回复
                文章都没了,帖子回来有个鸟用


                来自Android客户端11楼2019-11-30 21:48
                回复