原名『于睡梦中溶解的幽魂和于恍惚中醒来的亚风炉照美』
「……啊。」
金发少年于黑夜之中张开了暗红双瞳,置于床头的安眠药,白色的罐子闪着诡异而冰冷的光辉。
面无表情,少年起身看了眼时钟,随意的套上了件外套,没有拉上窗帘的窗外,是灯光灿烂的街道和衣着光鲜的人们,是个充满生气的世界。
凌晨两点,过去的亚风炉照美依然无法入眠。
街明かり 华やか
街上照明 光华璀璨
エーテル麻酔 の 冷たさ
乙醚麻醉 的 冰冷
眠れない 午前二时
无法成眠的 凌晨两点
全てが 急速に変わる
一切事物 快速地转变
距离世宇子与雷门的战斗已经过了如此之久,亚风炉依然无法忘记当时的情况——愤怒,震惊,和不甘心——相互混合,成了一种痛苦的情绪。
愤怒的神明,就那般被一介凡人打败,成为了一抹睡不过去、也醒不过来的幽魂,连续数天没有睡眠的日子,亚风炉只觉得胃袋不断的翻滚,被燃烧般的火辣。
多么落魄的阿芙洛蒂啊,亚风炉自嘲的笑了笑,已经沦落到连安眠药都无法控制的失眠了吗?
亚风炉照美,倘若这个名字在此刻成为谎言,那该是多么美好的事情。
凌晨两点三十分,化做鬼魂的亚风炉照美,在依然灯火通明的街道上走着,长长的淡金色长发彷佛在空气中褪去了华丽的色彩,像是少年的肌肤,只余下一片苍白。
オイル切れのライター
没了燃油的打火机
焼けつくような胃の中
如火烧般的胃袋里
全てがそう嘘なら
若这都是谎言而已
本当に よかったのにね
那就真的 太好了呢
记得失败的当时犹是午后,那个过去的亚风炉照美只觉得他的世界不再具有意义,自我意识犹如遭到否定与毁灭,自此之后充满自信,总是散发着光辉的亚风炉照美已不存在,只剩下无名无姓、不具存在意义的幽魂。
就在成为幽魂的夜晚,那抹幽魂透过浴室的镜子彷佛看见了已经被毁灭的亚风炉照美,以充满了疲惫与困顿的暗红双目同幽魂对视,混乱的脑海已然无法自理,冰冷指尖轻抚过镜面上那纤细颤抖的颈子。
凌晨三点,依然故我的幽魂在街上晃荡,无法理解人类想法的神明,在遭到毁灭以后依然不会成人,而是距离人类更加遥远的幽魂。
君の首を绞める梦を见た
做了个紧勒住你脖子的梦
光の溢れる昼下がり
光明流泄的午后
君の细い喉が跳ねるのを
用泫然欲泣的双眼
泣き出しそうな眼で见ていた
看着你纤细的颈子颤抖的模样
不知不觉之间,已经绕回了自己所居住的公寓大厦,熟练的走进了电梯,亚风炉暗红色的双眸却在七楼和顶楼徘徊。
而后,纤长的手指在顶楼的位置轻点。
登上顶楼,亚风炉照美眼神平静,由顶楼向下俯视的景观是如此美丽而生意盎然,只有在这个黑暗且吹着寒风的顶楼站着的自己没有色彩,暗淡、没有温度。
假如向下跳跃,是不是也能让自己染上黑白两色以外的色彩呢?
被各色灯光包围,光是想想就觉得如此漂亮,神智彷佛脱离了身躯,落入了无边美好的世界,似是为一切得到了解释与原谅,得到了宽恕一般。
凌晨三点三十分,呆滞的在高楼之上看着人群与夜景的幽魂,稍稍在寒冷的风中得到了一些不应得到的温度。
核融合炉にさ
核融合炉啊
飞び込んでみたいと 思う
真想跳进去看看 脑中想着
真っ青な 光 包まれて奇丽
被青蓝色的 光 包围多么漂亮
核融合炉にさ
核融合炉啊
飞び込んでみたら そしたら
跳了进去 而在那同时
すべてが许されるような気がして