青蓝之瞳吧 关注:15贴子:1,223

>>[彼端青蓝·良曲] 某月收集的V家各种有爱曲子(推荐吧大概)

只看楼主收藏回复

1L祭V家的各种大萌王(度娘某月不会给你留位置的)


1楼2012-07-13 14:35回复
    上面度娘缩了几个字= =(所以说度受最讨厌了= =)
    然后是恶之系列的《恶之女》(好像也被叫做《恶之娘》的吧)

    悪ノ娘
    むかしむかしあるところに
      悪逆非道の王国の
      顶点に君临するは
      齢十四の王女様
      绚烂豪华な调度品
      颜のよく似た召使
      爱马の名前はジョセフィーヌ
      全てが全て彼女のもの
      お金が足りなくなったなら
      愚民どもから榨りとれ
      私に逆らう者たちは
      粛清してしまえ
      「さあ、ひざまずきなさい!」
      悪の华 可怜に咲く
      鲜やかな彩りで
      周りの哀れな雑草は
      呜呼 养分となり朽ちていく
      暴君王女が恋するは
      海の向こうの青い人
      だけども彼は隣国の
      绿の女にひとめぼれ
      嫉妬に狂った王女様
      ある日大臣を呼び出して
      静かな声で言いました
      「绿の国を灭ぼしなさい」
      几多の家が焼き払われ
      几多の命が消えていく
      苦しむ人々の叹きは
      王女には届かない
      「あら、おやつの时间だわ」
      悪の华 可怜に咲く
      狂おしい彩りで
      とても美しい花なのに
      呜呼 棘が多すぎて触れない
      悪の王女を倒すべく
      ついに々は立ち上がる
      乌合の彼らを率いるは 人
      赤き铠の女剣士
      つもりにつもったその怒り
      长年の戦で疲れた
      兵士たちなど敌ではない
      ついに王宫は囲まれて
      家臣たちも逃げ出した
      可爱く可怜な王女様
      ついに捕らえられた
      「この 无礼者!」
      悪の华 可怜に咲く
      悲しげな彩りで
      彼女のための楽园は
      呜呼 もろくもはかなく崩れてく
      むかしむかしあるところに
      悪逆非道の王国の
      顶点に君临してた
      齢十四の王女様
      処刑の时间は午后三时
      教会の钟が鸣る时间
      王女と呼ばれたその人は
      一人牢屋で何を思う
      ついにその时はやってきて
      终わりを告げる钟が鸣る
      民众などには目もくれず
      -彼女-はこういった
      「あら、おやつの时间だわ」
      悪の华 可怜に散る
      鲜やかな彩りで
      のちの人々はこう语る
      呜呼 彼女は正に悪ノ娘
      「来,跪下!」
    中文歌词:
    在一个非常非常遥远的地方
      有个暴虐无道的王国
      君临其顶点的是
      年方十四的公主殿下
      绚烂豪华的日常用品
      长相酷似的仆人
      爱马的名子是乔瑟芬奴
      全部全部都属於她
      如果钱花光了
      就再从愚民身上榨出来
      那些反抗我的家伙
      就通通肃清一番
      「来,跪下!」
      万恶之花 楚楚绽放
      带著鲜丽的色彩
      周围悲哀的杂草啊
      呜呼 就化为养分腐朽而去
    暴君公主爱上的
      是海那一头的蓝之子
      可他一见钟情的
      是邻国的绿之女
      嫉妒的发狂的公主殿下
      某一天招来了心爱的大臣
      用冷静的口语说
      “把绿之国消灭毁掉吧”
      无数的房屋在战争中毁灭
      无数的百姓失去了家园
      苦难人民的哀叹声
      却传不到公主的耳边
      【哎呀!点心时间到了】
    万恶之花 楚楚绽放
      沾染了疯狂的色彩
      明明是如此美丽的花朵
      呜呼因刺太多无法触碰
      为了打倒万恶的公主
      人们纷纷拿起了武器作战
      带领这群乌合之众的
      是身穿赤铠的女剑士
      积累了数月的愤怒
      长年在外征战疲惫不堪的士兵
      根本不是他们的对手
      终于王宫也被包围
      家臣们纷纷逃了出去
      可爱又可怜的公主殿下
      终于也被抓住了
      【喂!你们这群无理的人!】
      万恶之花楚楚绽放
      沾染了可怜的色彩
      为她建造的梦幻乐园
      呜呼就这样转瞬即逝
      在一个非常非常遥远的地方
      有个暴虐无道的王国
      君临其顶点的是
      年方十四的公主殿下
      处刑的时间定在下午三点
      教堂钟声敲响的时刻
      牢里被称做公主的人
      好像在哪里若有所思
      行刑的时刻终于来临
      宣告终结的钟声响起
      连看也不看百姓一眼
      这时他这么说
      【哎呀!点心时间到了。】
      万恶之花楚楚凋落
      鲜艳的姿彩
      后来人们都这么说
      呜呼她真是个恶之娘
    ————————再次注明这是摘自度娘百科
    


    3楼2012-07-13 14:53
    回复
      2025-05-24 01:35:55
      广告
      ,恶之系列的《恶之召使》

      悪ノ召使
        君(きみ)は王女(おうじょ) 仆(ぼく)は召使(めしつかい)
        运命(うんめい)分(わ)かつ 哀(あわ)れな双子(ふたご)
        君(きみ)を守(まも)る その为(ため)ならば
        仆(ぼく)は悪(あく)にだってなってやる
        期待(きたい)の中(なか)仆(ぼく)らは生(う)まれた
        Kitaino Naka Bokurawa Umareta
        祝福(しゅくふく)するは教会(きょうかい)の钟(かね)
        Shukufukusuruwa Kyoukaino Kane
        大人(おとな)たちの胜手(かって)な都合(つごう)で
        Otonatachino Kattena Tsugoude
        仆(ぼく)らの未来(みらい)は二(ふた)つに裂(さ)けた
        Bokurano Miraiwa Futatsuni Saketa
        たとえ世界(せかい)の全(すべ)てが
        Tatoe Sekaino SubeteGa
        君(きみ)の敌(てき)になろうとも
        Kimino Tekininaroutomo
        仆(ぼく)が君(きみ)を守(まも)るから
        Bokuga Kimio Mamorukara
        君(きみ)はそこで笑(わら)っていて
        Kimihasokode Waratteite
        君(きみ)は王女(おうじょ) 仆(ぼく)は召使(めしつかい)
        Kimiwa Oujo Bokuwa Me shi tsukai
        运命(うんめい)分(わ)かつ 哀(あわ)れな双子(ふたご)
        Unmei Wakatsu Awarena Futago
        君(きみ)を守(まも)る その为(ため)ならば
        Kimio Mamoru Sono Tamenaraba
        仆(ぼく)は悪(あく)にだってなってやる
        Bokuwa Akunidattenatteyaru
        隣(となり)の国(くに)へ出(で)かけたときに
        Tonarino Kunie Dekaketatokini
        街(まち)で见(み)かけた绿(みどり)のあの娘(こ)
        Machide Mikaketa MidorinoanoKo
        その优(やさ)しげな声(こえ)と笑颜(えがお)に
        Sono Yasashigena Koeto Egaoni
        一目(ひとめ)で仆(ぼく)は恋(こい)に落(お)ちました
        Hitomede Bokuwa Koini Ochima shi ta
        だけど王女(おうじょ)があの娘(こ)のこと
        Dakedo Oujoga anoKonokoto
        消(け)してほしいと愿(ねが)うなら
        Ke shi tehoshii toNegaunara
        仆(ぼく)はそれに応(こた)えよう
        Bokuwa Soreni Kotaeyou
        どうして?涙(なみだ)が止(と)まらない
        Dou shi te? Namidaga Tomaranai
        君(きみ)は王女(おうじょ) 仆(ぼく)は召使(めしつかい)
        Kimiwa Oujo Bokuwa Me shi tsukai
        运命(うんめい)分(わ)かつ 狂(くる)おしき双子(ふたご)
        Unmei Wakatsu Kuruoshiki Futago
        「今日(きょう)のおやつはブリオッシュだよ」
        "kyouno oyatsuwaBURIOSSHUday
        君(きみ)は笑(わら)う 无邪気(むじゃき)に笑(わら)う
        Kimiwa Warau Mujakini Warau
        もうすぐこの国(くに)は终(お)わるだろう
        Mousugukono Kuniwa Owarudarou
        怒(いか)れる国民(こくみん)たちの手(て)で
        Ikareru Kokumintachino Tede
        これが报(むく)いだというのならば
        Korega Mukuidatoiunonaraba
        仆(ぼく)はあえて それに逆(さか)らおう
        Bokuwa Aete Soreni Sakaraou
        ほら仆(ぼく)の服(ふく)を贷(か)してあげる
        Hora Bokuno Fukuo Ka shi teageru
      


      4楼2012-07-13 15:00
      回复
        系列之三——《忏悔的信息》

        日文|中文|罗马音歌词
        街はずれの小さな港 远离街道的小小海港
          Machihazureno Chi-sana Minato
          一人たたずむ少女 少女一人伫立
          Hitori Tatazumu Shoujo
          この海に昔からある 这片海从过去
          Kono Umini Mukashikara-ru
          ひそかな言い伝え 就流传着这样的传说
          Hisokana I-tsutae
          “愿いを书いた羊皮纸を ”把写有愿望的羊皮纸
          Negaio Kaita komijiwo
          小瓶に入れて 放进小瓶子里
          Kobinni Irete
          海に流せばいつの日か 随海浪漂流的话
          Umini Nagasepaitsuno Nichika
          思いは实るでしょう” 总有一天 愿望会实现”
          Omoiga Minorudeshou
          流れていく ガラスの小瓶 飘荡着的 玻璃的小瓶
          Nagareteiku GARASUno Kobin
          愿いを迂めたメッセージ 渗入愿望的信纸
          Negaio Kometa MESSE-JI
          水平线の彼方に 向着地平线的那边
          Suiheisenno Kanatani
          静かに消えていく 静静的消失
          Shizukani Kieteku
          君はいつも私のために 明明你一直为了我
          Kimihaitsumo Watashinotameni
          なんでもしてくれたのに 什么都去做
          Nande Moshitekuretanoni
          私はいつもわがままばかり 我一直总用任性
          Watashihaitsumo Wagamamabakari
          君を困らせてた 让你烦恼
          Kimino Komaraseteta
          愿いをかなえてくれる君 实现我愿望的你
          Negaio Kanaetekureru kimi
          もういないから 已经不在了
          Mouinaikara
          この海に私の思い 这片海能够
          Kono Umini Watashino Omoi
          届けてもらうの 把我的思念送达吗?
          Todokete Morauno
          流れていく 小さな愿い 飘荡着的小小的愿望
          Nagareteiku Chi-sana Negai
          流れていく ガラスの小瓶 玻璃的小瓶 飘荡着
          Namidato Sukoshino RIGURETTO
          罪に气付くのはいつも 总是到一切都结束之后
          Tsumini Kizukunohaitsumo
          全て终わった后 才觉察到罪的存在
          Subete Owatta Nochi
          流れていく ガラスの小瓶 玻璃的小瓶 飘荡着
          Nagareteiku GARASUno Kobin
          愿いを迂めたメッセージ 渗入愿望的信纸
          Negaio Kometa MESSE-JI
          水平线の彼方に 向着地平线的那边
          Suiheisenno Kanatani
          静かに消えていく 静静的消失....
          Shizukani Kieteku
          流れていく 小さな愿い 飘荡着的小小的愿望
          Nagareteiku Chi-sana Negai
          泪と少しのリグレット 眼泪和小小的悔疚
          Namidato Sukoshino RIGURETTO
          “もしも生まれ变われるならば ” “若是还有来生的话--”
          Moshimo Umare Kawarerunaraba
        


        6楼2012-07-13 15:04
        回复
          一下,上面缺的一句是“到时候再一起来玩吧”(日文和罗马音某月找不到额= =)
          恶之系列之四——《再生之日》(话说度娘你吞字吞够了吗!)

          日文|中文歌词:
          醒来时只有我自己 目覚めたとき仆はひとり
          被涂黑的房间 黒く涂りつぶされた部屋
          什麼都看不见什麼都听不见 何も见えず 何も闻こえず
          在黑暗中独自颤抖 一人震える暗の中
          天花板有个大洞 天井には大きな穴
          仔细一看那里有个巨大的发条 よく见ればそこには巨大なぜんまい
          突然从那响起 その先から突如响く
          诡异的未知声音 得体の知れぬ不気味な声
          「充满罪虐的少年 「罪深き少年よ
          你将永远 お前はこの先永远に
          无法离开这个房间」 この部屋からは出られぬ」といった」
          那瞬间 回想起所有记忆 瞬间 思い出した全ての记忆
          自己犯下的众多罪恶 自らが重ねた罪の数々を
          发现到在这里的理由和结局 ここにいる理由と结末に気づいた
          已经无法回到那个时候 もうあのころには戻れないのだと
          注意到双手被装上红色的手铐 気づけば両腕にはめられた赤い手锭
          那一定是某个人所流鲜血的颜色 それはきっと谁かの流した血の色
          两脚青色的锁链 両の足首には青い色の锁
          那一定是某个人眼泪的颜色 それはきっと谁かの涙の色
          「LuLiLaLuLiLa」听见的歌声 「るりらるりら」闻こえてきた歌は
          是谁歌唱的摇篮曲呢… 谁が歌う子守呗だろうか…
          过了多久时光呢 どれほどの时が流れただろう
          向不动的发条询问 动かぬぜんまいに寻ねた
          不知从哪传来的 どこからともなく闻こえてくる
          歌声治愈著我 歌声だけが仆を愈す
          某一天我注意到了 ある日仆は気づいたんだ
          那首歌真正的意义 その歌の真実の意味を
          然后我为摇篮曲 そして仆は子守呗に
          加上新的词句 新しい言叶を付け足した
          从发条的隙缝 ぜんまいの隙间から
          落下的微弱光芒 落ちてきた小さな光
          那一定是 それはきっと
          ― 你给我的讯息 ― ― 君がくれたメッセージ ―
          开始回转的发条静静的说著 廻り始めたぜんまいは静かに语る
          「罪恶绝不会被原谅」 「罪が决して许されることはない」
          可是 水这个字 恶这个字 だけど 水という言叶 悪という言叶
          我们把那变为歌吧 仆らはそれらを呗へと変えよう
          红色手铐解开 向我说 赤い手锭外れ 仆に语りかける
          「你将要重生」 「これからあなたは生まれ変わるのよ」と
          蓝色脚鍊解开 向我说 青い足枷外れ 仆に话しかける
          「今天是你的新Birthday」 「今日が君の新しいBirthday」
          一切回转染上白色 すべてが廻りそして白く染まる
          就快要去和你见面 もうすぐ君に会いに行くよ
          罗马音
          Mezame tatoki boku wa hitori
          Kuroku nuri tsubusareta heya
          Nanimo miezu nanimo kikoezu
          Hitori furueru yami no naka
          Tenjou ni wa ookina ana
          Yoku mireba soko ni wa kyodai na zenmai
          Sono saki kara totsujo hibiku
          Etai no shirenu bukimi na koe
          "Tsumibukaki shounen yo
          Omae wa kono saki eien ni
          Kono heya kara wa derarenu"
          to itta
          Shunkan omoidashita subete no kioku
          Mizukara ga kasane ta tsumi no kazukazu wo
          Koko ni iru riyuu to ketsumatsu ni kizuita
          Mou ano koro ni wa modorenai no dato
          Kizukeba ryouude ni wa merareta akai tejou
          Sore wa kitto dare ka no nagashita chi no iro
          Ryuou no ashikubi ni wa aoi iro no kusari
          Sore wa kitto dare ka no namida no iro
          "Ru ri ra ru ri ra" kikoe tekita uta wa
          Dare ga utau komoriuta darouka...
          Dore hodo no toki ga nagareta darou
          Ugokanu zenmai ni tazuneta
          Doko kara tomonaku kikoete kuru
          Utagoe dake ga boku wo iyasu
          Aru hi boku wa kizuitanda
          Sono uta no shinjitsu no imi wo
          Soshite boku wa komoriuta ni
          Atarashii kotoba wo tsuketashita
          Zenmai no sukima kara
          Ochite kita chiisana hikari
          Sore wa kitto
          - Kimi ga kureta messeejii -
          Mawari hajimeta zenmai wa shizuka ni kataru
          "Tsumi ga keshite yurusareru koto wa nai"
          Dakedo mizu toiu kotoba aku toiu kotoba
          Bokura wa sorera wo uta he to kaeyou
          Akai tejou hazure boku ni katari kakeru
          "Kore kara anata wa umare kawaruno yo" to
          Aoi ashikase hazure boku ni hanashi kakeru
          "Kyou ga kimi no atarashii Birthday"
          Subete ga mawari soshite shiroku zomaru
          Mou sugu kimi ni ai ni yukuyo


          7楼2012-07-13 15:12
          回复
            然后姑且算是外传的——《白之娘》

              歌词
              白之女( 白ノ娘)
            “生きていてごめんなさい” いつのまにか口癖
              弱音ばかり吐いていた つまらぬだけの人生
              村の人たちは皆 きれいな绿の发
              仲间外れの私 人と违う白い发
              森の奥で密かに そびえ立つ千年树
              私はここで一人 神に愿いをかけた
              孤独に生き续けること それはとても寂しい
              だれでもいい私の 友达になって欲しい
            彼女と出会ったのは 千年树のすぐそば
              倒れていた彼女を 助けたのが始まり
              いつのまにか二人は とても仲良くなった
              だけど私と彼女 何もかもが违った
              村の中の谁より きれいな绿の发
              その优しい声と笑颜 谁からも爱された
              どうしてこんな私にも 优しくしてくれるの?
              自分より劣る女を 怜れんでるつもりなの?
              卑屈な私を抱きしめて 彼女はささやいた
              “あなたは谁より素敌な人よ” 泪がこぼれた
              たとえ世界の全ての人が 私を蔑み笑っても
              必要としてくれる人がいる それだけで幸せだった
            二人で村を飞び出して 街で暮らし始めた
              不惯れな生活でも 一绪なら大丈夫
              裕福な商人の 妇人の使用人
              生きるために选んだ 私たちの仕事
              ある日屋敷で见かけた 青い发の优男
              あいつと彼女の出会いが 全てを狂わせた
              海の向こうの国の王 彼は彼女を深く爱し
              邻の国の王女の 求婚を拒んだ
              国は战火に包まれた 王女が下した命令
              “绿の发の女は全て 杀してしまいなさい”
              みんなみんないなくなってしまった
              白い发の私以外
              彼女の代わりに私が死ねばよかったのに
              どうして どうして
              “生きていてごめんなさい” いつのまにか口癖
              弱音ばかり吐いていた つまらぬだけの人生
              港町の教会 新たに暮らし始めた
              **で王女が死んだと 风の噂で闻いた
              彼女と出会ったのは 教会のすぐそば
              倒れていた彼女を 助けたのが始まり
              いつのまにか二人は とても仲良くなった
              だけど私と彼女 何もかもが违った
              Scene 5 Church(教堂)
              谁もいない夜の忏悔室
              偶然闻いてしまった彼女の告白
              ああ なんということでしょう
              彼女は正に
              恶ノ娘
            街はずれの小さな港 一人たたずむあの娘
              背后から近づく私 怀からナイフ取り出して
              王女の背中に向けて 振り上げた
              あなたに谢らなければいけないことがあるの
              私结局あなたの仇はとれなかった
              あの娘は昔の私 とてもとても孤独な人
              ひとりで生き续けること それはとても寂しい
              なにもできなかったあの娘 少し料理がうまくなった
              今日のおやつのブリオッシュ とってもうまく烧けてる
              あの时あの海辺で 一瞬见えた幻觉
              あの少年はいったい 谁だったのかしら?
              罗马发音:
              "ikite ite gomen nasai" itsu no ma nika kuchi guse
              yowane bakari haite ita tsumaranu dake no jinsei
              mura no hito tachi wa mina kirei na midori no kami
            


            8楼2012-07-13 15:19
            回复
              所以说还是非官方发行的《绿ノ娘》

              由初音演唱
              绿之父:“听说那黄色的王女对青之王子很执着哪...”
              绿之父:“你知道该怎么做了吧...?”
                绿之女:“是的,父亲大人...”
                “啊啊,对不起”
                很久很久以前的某个地方
                在一个充满了权谋斗争的国家中
                知道平稳安定生活的价值的
                是一个留有一头明亮绿发的平民女孩
                受到期待而被生下的这条命
                被要求为了和平而贡献出来
                为了终结一切而进行的是
                亡国之民们的计划
                听说青之王子微服出巡
                偷偷地来到这镇上
                于是假装成一切都是偶然的样子
                对他展现出的是没有心的伪装之后的微笑
                “啊啦,你好,初次见面?”
                罪恶的花朵 楚楚地绽放着
                以那被假造出的色彩
                为了自身周围那可悲的野心
                呜呼~为了成为达成那野心的基础而将凋零而逝
                在街中偶然遇到的那个仆人
                看到那带着深深自嘲的笑容
                了解到我们都是只有刹那间短暂生命的同伴
                静静地我们的心互相为对方所吸引
                有生以来第一次能由心发出毫不作伪的真正笑容
                在笑容中彼此毫无保留地透露出自己的身世
                在明确地理解彼此的立场之后
                到心中被绝望充满,那才只是几秒钟之后的事?
                王子的心已经入手
                这是与预定一样的闹剧
                接下来只要被王女杀掉
                一切的剧本就将迈向终场
                “快点...让这一切都结束吧”
                罪恶的花朵 楚楚地绽放着
                以那悲哀的色彩
                早已注定折花的收获时刻
                呜呼 预定的时刻已近得迫在眉睫
                某个晚上他来到我身旁
                看着他强忍泪水勉强做出的笑容
                我装作没注意到他的心情的样子,对他露出微笑
                因为我希望至少最后我是笑着死去的
                在深夜之中,我被他带到井边
                注视着不发一言的他
                虽然时间很短,但我还是谈了场真正的恋爱
                对于带给我真爱的他,我发自内心由衷地感谢
                心中这样想着,我不禁将他紧紧握住短刀...
                不住地发抖退缩不前的那双手
                像要将手盖在他手上般双手包起他的手后
                往我自己的方向用力地刺过来
                “...谢谢你”
                罪恶的花朵 楚楚地散落了
                带着那令怜爱的色彩
                以她的生命做交换的结果
                呜呼 点燃一切的火种被确实地种下了
                很久很久以前的某个地方
                有个腐败至极的王国
                为了达成王国的**
                有位平民女孩成了牺牲品
                黄与青将因她而引发战争
                然后她的姊姊将引领人民**吧
                她的出生就只是为了这个原因吧
                她的生命只为这计划而活
                不过在最后终场之时
                我想死在他的手中
                将计划做了这样的窜改
                就是因为我的任性了呢
                “啊啊...对不起呢”
                罪恶的花朵 楚楚地散落了
                带着那鲜艳的色彩
                后人将完全不知道
                呜呼~这个成了牺牲的平凡女孩


              13楼2012-07-13 15:36
              回复

                真想跳进去看看 脑中想著
                飞び込んでみたい
                之思う
                to bi kon de mi tai to o mo
                记忆 会被融成一片雪白 而消失
                真っ白に 记忆 融かされて消える
                ma ji o ni ki o ku ka sa le te ki e ru
                核融合炉啊
                核融合炉にさ
                ka ku yun go ro ni sa
                跳了进去 旋即又像以前一般
                飞び込んでみたら また昔みたいに
                to bi kon de mi ta ra ma ta mu ka si mi
                tai ni
                有种彷佛 得以沉睡的感觉
                眠れるような そんな気がして
                me re ru yo na so n na ke ga re
                te
                时钟的秒针
                时计の秒针や
                to ke ni no byou sin ya
                电视上的主持人
                テレビの司会者や
                te
                re bi no si kai si ya ya
                和就存在於那 却无法目视的某人的
                そこにいるけど 见えない谁かの
                so ko ni i ru ke do mi e nai da ne ka
                no
                笑声 产生饱合发出回音
                笑い声 饱和して反响する
                wa rai go e ho wa si te han n kyo
                快板·ajiteto
                アレグロ·アジテート
                a re gro a ji te t
                耳鸣既不消失 也不停止
                耳鸣りが消えない 止まない
                mi mi na li ga ki e nai ya ma nai
                快板·ajiteto
                アレグロ·アジテート
                a re gro a ji te t
                耳鸣既不消失 也不停止
                耳鸣りが消えない 止まない
                mi mi na li ga ki e nai ya ma nai
                做了大家一个接一个消失的梦
                谁もみんな消えてく梦を见た
                da ne mo mi n na ki e te ku yu me o mi
                ta
                午夜里 房间的宽敞与寂静
                真夜中の 部屋の广さ之静寂が
                ma yo na ka no he ya no hi ro sa to se i ja
                ku ga
                对著心跳反击
                胸につっかえて
                mu ne ni tu ka e te
                渐渐地 无法顺利呼吸
                上手に
                息ができなくなる
                jo u zu ni i ki ga de ki na ku na ru
                (Shout!!)
                核融合炉啊
                核融合炉にさ
                ka ku yuu go ro ni sa
                试着跳了进去 而在那同时
                飞び込んでみたら そしたら
                to bi kon de mi ta ra so si ta
                ra
                一定能够像睡著般 消失
                きっ之眠るように 消えていけるんだ
                ki to ne ru yo ni ki e te ke ru
                n da
                没有我的早晨
                仆のいない朝は
                bo ku no i nai a sa wa
                会比现在更加地 美好上无数倍
                今よりずっ之
                素晴らしくて
                i ma yo ri zu to su ha ra si ku te
                一切的齿轮都完整地咬合
                全ての齿车が噛み合った
                su be te no ha ku ru ma ga ka mi go ta
                一定 会是那样的世界
                きっ之 そんな世界だ
                ki to so n na se kai da


                15楼2012-07-13 15:46
                回复
                  2025-05-24 01:29:55
                  广告
                  然后是《世界第一公主殿下》
                  某月觉得其实这个人气应该很高,因为初音的感谢祭和未来之日演唱会都唱到了= =
                  然后还有各种翻版,像KATTO的,重音的,夏尔的,米英的(妮妮酱乃懂的= =),凉宫的......
                  这里只要发原版就行了(从某方面来说你是嫌麻烦吧!)

                  演唱者:初音miku
                  世界でいちばんおひめさま そういう扱い 心得てよね
                  <世界第一的公主殿下 像这样的应对方式 是可以理解的吧>
                  sekai deichiban ohimesama souiu atsukai kokoroe teyone
                  その一 いつもと违う髪形に気がつくこと
                  <第一点 要发觉我与平时不同的发型>
                  sono ichi itsumoto chigau kamigata ni kiga tsukukoto
                  その二 ちゃんと靴までみること いいね?
                  <第二点 好好地把我从头看到鞋子 懂了吗?>
                  sono ni chanto kutsu mademirukoto iine ?
                  その三 わたしの一言には三つの言叶で返事すること
                  <第三点 我说一句话要回我三句>
                  sono san watashino hitokoto niwa mittsu no kotoba de henji surukoto
                  わかったら右手がお留守なのを なんとかして!
                  <明白的话,我现在右手还空着呢!>(某月自翻)
                  wakattara migite gao rusu nanowo nantokashite !
                  べつに わがままなんて言ってないんだから
                  <并不是说 任性什麼的>
                  betsuni wagamamanante itsutte naindakara
                  キミに心から思って欲しいの かわいいって
                  <只希望你打从心里觉得 我很可爱>
                  kimi ni kokoro kara omotte hoshii no kawaiitte
                  世界で一番おひめさま
                  <世界第一的公主殿下>
                  sekai de ichiban ohimesama
                  気がついて ねえねえ
                  <注意一下嘛 呐呐>
                  kiga tsuite neenee
                  待たせるなんて论外よ
                  <让我等待这种事 不能列入考虑喔>
                  mata serunante rongai yo
                  わたしを谁だと思ってるの?
                  <你以为我是谁呢?>
                  watashiwo dare dato omotte runo ?
                  もうなんだか あまいものが食べたい!
                  <好想吃点 什麼甜的东西呀!>
                  mounandaka amaimonoga tabeta i !
                  いますぐによ
                  <现在马上呦>
                  imasuguniyo
                  欠点?かわいいの间违いでしょ
                  <缺点?那是对可爱的误解吧>
                  ketten ? kawaiino machigai desho
                  文句は许しませんの
                  <抱怨是不允许的>
                  monku wa yurushi masenno
                  あのね、わたしの话ちゃんと闻いてる?ちょっとぉ・・・
                  <我说呀 有好好听到我说的话吗? 喂...>
                  anone , watashino hanashi chanto kii teru ? chottoo ...
                  あ、それとね 白いおうまさん 决まってるでしょ?
                  <啊 还有呀 白马是一定要的吧?>
                  a , soretone shiroi oumasan kima tterudesho ?
                  迎えに来て
                  <过来迎接我>
                  mukae ni kite
                  わかったらかしずいて 手を取って「おひめさま」って
                  <明白的话就毕恭毕敬地牵著我的手说「公主殿下」>
                  wakattarakashizuite te wo totte ( ohimesama ) tte
                  べつに わがままなんて言ってないんだから
                  <并不是说 任性什麼的>
                  betsuni wagamamanante itsutte naindakara
                  でもね 少しくらい叱ってくれたっていいのよ?
                  


                  16楼2012-07-13 15:59
                  回复
                    <但是呢 稍稍斥责我一下也是可以的哟?>
                    demone sukoshi kurai shikatte kuretatteiinoyo ?
                    世界でわたしだけのおうじさま
                    <世界只是属於我的王子殿下>
                    sekai dewatashidakenooujisama
                    気がついて ほらほら
                    <注意一下嘛 你看你看>
                    kiga tsuite horahora
                    おててが空いてます
                    <我的手现在没人牵呢>
                    otetega ai temasu
                    无口で无爱想なおうじさま
                    <沉默又不亲切的王子殿下>
                    mukuchi de buaisou naoujisama
                    もう どうして! 気がついてよ早く
                    <真是的 为什麼!快点发现吧>
                    mou doushite ! kiga tsuiteyo hayaku
                    AH! ぜったいキミはわかってない! わかってないわ・・・
                    <你绝对无法理解!无法理解呀...>
                    AH! zettai kimi wawakattenai ! wakattenaiwa ...
                    いちごの乗ったショートケーキ
                    <用草莓装饰的小蛋糕>
                    ichigono joutta sho^toke^ki
                    こだわりたまごのとろけるプリン
                    <用严选鸡蛋所做成的柔软布丁>
                    kodawaritamagonotorokeru purin
                    みんな みんな 我慢します・・・
                    <全都 全都 忍耐一下吧...>
                    minna minna gaman shimasu ...
                    わがままな子だとおもわないで
                    <不要觉得我是任性的女孩>
                    wagamamana ko datoomowanaide
                    わたしだってやればできるもん
                    <我也是想做就做得到的>
                    watashidatteyarebadekirumon
                    あとで后悔するわよ
                    <到时不要后悔喔>
                    atode koukai suruwayo
                    当然です!だってわたしは
                    <这是当然的!因为我是>
                    touzen desu ! dattewatashiwa
                    世界で一番おひめさま
                    <世界第一的公主殿下>
                    sekai de ichiban ohimesama
                    ちゃんと见ててよね どこかに行っちゃうよ?
                    <好好看著我 要走到哪儿去呢?>
                    chanto mite teyone dokokani icchi yauyo ?
                    ふいに抱きしめられた 急に そんな! えっ?
                    <无预警地被抱住 突然地 不会吧!咦?>
                    fuini daki shimerareta kyuuni sonna ! e ?
                    「轹かれる 危ないよ」 そう言ってそっぽ向くキミ
                    <「会被撞到的 很危险喔」 看向别处并这麼说著的你>
                    ( hika reru abuna iyo ) sou itsutte soppo muku kimi
                    ・・・こっちのが危ないわよ
                    <...这样比较危险呀>
                    ... kocchinoga abuna iwayo
                    


                    17楼2012-07-13 15:59
                    回复
                      是某月很喜欢的黑童话风——《人柱爱丽丝》
                      实际上也有许多版本所以某月发比较原始(大概)的就好了
                      对了还有(网友自制的)aph版,虽然吐槽点满载,但很不错的的说
                      唔不废话了

                      题目:絵本『人柱アリス』
                        作词:歪P
                        作曲:歪P
                        编曲:歪P
                        呗:起音美可(MEIKO)、始音海斗(KATTO)、初音未来、镜音铃、镜音连(镜音双子)
                        番号:sm3143714
                      独白
                        『あるところに、小(ちい)さな梦(ゆめ)がありました。だれが见(み)たのかわからない、
                        “在某个地方,有一个很小的梦。虽然不知道是谁做的
                        a ru to ko ro ni, chi i sa na yu me ga a ri ma shi ta.
                      da re ga mi da mo wa ka ra na i,
                        それは小(ちい)さな梦(ゆめ)でした。
                        那真是非常小的梦
                        so re wa chi i sa na yu me de shi ta.
                        小(ちい)さな梦(ゆめ)は思(おも)いました。
                        这个小小的梦如此想着:
                        chi sa na yu me wa o mo i ma shi ta,
                        このまま消(き)えていくのはいやだ。
                        就这样消失的话我才不要
                        ko no ma ma ki e te yu ku no wa i ya da,
                        どうすれば、人(ひと)に仆(ぼく)を见(み)てもらえるだろう。
                        该怎么做,才能让人们一直看着我呢。
                        do u su re ba, hi to ni bo ku wo mi te mo ra i ru da
                      ro u?
                        小(ちい)さな梦(ゆめ)は考(かんが)えて考(かんが)えて、そしてついに思(おも)いつきました。
                        小小的梦想啊想啊,,然后终于想到了
                        chi sa na yu me wa ka n ga e te ka n ga e te, so shi
                      te tsu i ni o mo i tsu ki ma shi ta
                        人间(にんげん)を自分(じぶん)の中(なか)に迷(まよ)い込(こ)ませて、世界(せかい)を作(つく)らせればいい。
                        只要让人类迷失在自己里,让他们创造出一个世界就行了
                        ni n ge n wo ji bu n no na ka ni ma yo i ko ma se te,
                      se ka i wa tsu ku ra se re ba i i.
                        歌词:
                        一番目(いちばんめ)アリスは勇(いさ)ましく剣(けん)を片手(かたて)に、不思议(ふしぎ)の国(くに)。
                        第一个爱丽丝勇猛无比的单手持剑,来到不可思议的国度。
                        i chi ban me a ri su wa i sa ma shi ku ken wo ka ta te
                      ni , fu shi gi no ku ni .
                        いろんなものを斩(き)り舍(す)てて、真(ま)っ赤(あか)な道(みち)を敷(し)いていった。
                        她斩杀了各式各样的东西,铺了一条鲜红的道路。
                        i ro n na mo no wo ki ri su te te , ma kka na mi chi
                      wo shi i te i tta .
                        そんなアリスは、森(もり)の奥(おく)。
                        那样的爱丽丝,在森林的深处,
                        so n na a ri su wa , mo ri no o ku .
                        罪人(ざいにん)の様(さま)に闭(と)じ込(こ)められて。
                        像罪人一样的被关了起来。
                        zi mi bi to no yo u ni to ji ko me ra re te 。
                        森(もり)に出来(でき)た道以外(みちいがい)に、彼女(かのじょ)の生(しょう)を知(し)る术(じゅつ)はなし。
                        除了森林里的小路之外,没有办法知道她的生死。
                        mo ri ni de ki ta mi chi i ga i ni , ka no jo no se i
                      wo shi ru su be wa na shi .
                        二番目(にばんめ)アリスはおとなしく歌(うた)を歌(うた)って、不思议(ふしぎ)の国(くに)。
                      


                      18楼2012-07-13 16:21
                      回复
                        唔良曲啥的满了15个会加精哦~☆
                        不过青之王子、绿之娘和复仇之娘是同人可能会误导没看过的人吧【话说这个吧就三个人吧】、还有大姐的名字是【芽衣子】
                        不过果然还是很萌——米英版世界第一公主殿下难道是现代米+海贼英么+ +【不要说什么不正常的东西啊!!】


                        IP属地:重庆20楼2012-07-13 21:39
                        回复
                          妮1146050 话说芽衣子不是大姐声源的名字么O O,是拜乡芽衣子小姐诶。话说衍生歌曲其实是同人么(画圈)。话说米英版的世界第一公主殿下某月也没看额,只是在优酷上翻到了而已......


                          21楼2012-07-14 13:49
                          回复
                            @妮妮1146050 重新艾特一下= =,度娘最近似乎有吞字的癖好= =


                            22楼2012-07-14 13:50
                            回复
                              2025-05-24 01:23:55
                              广告
                              噢噢今天的来了哦。
                              所以今天是纸飞机系列,和恶之系列一样是镜音的三大悲剧系列。
                              然后是第一首《囚人》

                              囚人
                              作词:囚人P
                              作曲:囚人P
                              编曲:囚人P
                              歌:镜音リン 镜音レン
                              某个时代 某个地方
                              一个囚人
                              有段隔著栅栏的恋爱
                              悲伤 悲伤
                              被剥夺 自由
                              受到 迫害
                              污秽的 我和你
                              有差别 有差别
                              写了信
                              折纸飞机
                              愿能越过两人间的墙
                              飞吧 飞吧
                              啊啊 总能获得自由
                              其实也
                              知道
                              是在说谎
                              只要有你在不管哪谎言
                              都感觉会变成事实
                              「来这和我说话嘛」
                              这分思念绝对无法传达
                              可是
                              看著你
                              成为向明日的
                              渺小幸福
                              数日数月
                              那天以来每天
                              你的纸飞机是我的
                              喜悦 喜悦
                              可是你
                              突然告诉我
                              要到遥远的地方所以
                              byebye byebye
                              啊啊 痛苦的
                              活到今天
                              从没有
                              如此痛哭
                              只要有你在任何命运都
                              感觉能够化成笑容
                              和不知名的你相会
                              感觉未来似乎发出光辉
                              呼唤
                              追赶
                              无法出去的
                              我办不到
                              终於轮到我了
                              没有你的现在
                              对世间毫无留恋
                              可是心在叫喊著
                              还想多活一会
                              不是什麼复杂的心情
                              只是最后希望
                              「想见你」
                              和你共度的日子
                              像跑马灯般苏醒
                              一个个你所给予的事物
                              那成了我的精神支柱
                              黑暗席卷的杂草旁
                              绽放一朵美丽的花
                              生活的世界不相同
                              可是努力的伸出手
                              拜托如果这是最后的话
                              让我和她说话吧
                              在那狭窄紧闭的房间里
                              那声音悲伤的响著
                              胸口和呼吸
                              变得痛苦
                              至少
                              希望
                              能知道你的名字…
                              日文歌词
                              囚人
                              作词:囚人P
                              作曲:囚人P
                              编曲:囚人P
                              呗:镜音リン(リン版)、镜音レン(レン版)
                              ある时代(じだい) ある场所(ばしょ)
                              一人(ひとり)の囚人(しゅうじん)が
                              栅越(さくこ)しに恋(こい)をする
                              セツナイ セツナイ
                              自由(じゆう)を 夺(うば)われ
                              迫害(はくがい)を 受(う)ける
                              汚(きたな)い 仆(ぼく)と君(きみ)とじゃ
                              サガアル サガアル
                              手纸(てがみ)を书(か)きました
                              纸飞行机(かみひこうき)を折(お)って
                              二人(ふたり)の壁(かべ)越(こ)えてけるように
                              トンデケ トンデケ
                              あぁ いつか自由(じゆう)に
                              なれるというのも
                              嘘(うそ)だと
                              しってるんだ
                              君(きみ)がいればどんな嘘(うそ)だって
                              すべて本当(ほんとう)になる気(き)がした
                              「仆(ぼく)とこっちにきて话(はな)そうよ」
                              けしてこの思(おも)いは伝(つた)わらない
                              だけど君(きみ)を
                              见(み)てることが
                              明日(あした)への
                              ささやかな幸(しあわ)せ
                              几日几月(いくにちいくがつ)
                              あれから毎日(まいにち)
                              君(きみ)の纸飞行机(かみひこうき)が仆(ぼく)の
                              ヨロコビ ヨロコビ
                              だけども君(きみ)は
                              突然仆(とつぜんぼく)に告(つ)げた
                              远(とお)くに行(い)くのよだから
                              バイバイ バイバイ
                              あぁ 苦(くる)しみながら
                              今日(きょう)まで生きてきて
                              これほど
                              泣(な)いた日(ひ)は无(な)い
                              君(きみ)がいればどんな运命(うんめい/さだめ)も
                              笑颜(えがお)に変(か)えられる気(き)がしたんだ
                              名前(なまえ)も知(し)らない君(きみ)とであって
                              未来(みらい)が辉(かがや)いた気(き)がしたんだ
                              呼(よ)ぶことも
                              追(お)うことも
                              出(で)られない
                              仆(ぼく)には出来(でき)ない
                              ついに仆(ぼく)の番(ばん)が来(き)た
                              君(きみ)のいなくなった今(いま)
                              この世(よ)に未练(みれん)は无(な)いけど
                              なぜだかココロが叫(さけ)んでる
                              もう少(すこ)しだけ生(い)きたい
                              今(いま)はもう难(むずか)しい気持(きも)ちじゃ
                              无(な)くてただ最后(さいご)に君(きみ)に
                              「アイタイ」
                              君(きみ)と过(す)ごした日(ひ)は戻(もど)らずに
                              走马灯(そうまとう)のように苏(よみがえ)る
                              一(ひと)つ一(ひと)つ君(きみ)がくれたもの
                              それが仆(ぼく)の生(い)きる粮(かて)になっていた
                              暗(やみ)が涡巻(うずま)いてる雑草(ざっそう)の
                              そばに咲(さ)く绮丽(きれい)な一轮华(いちりんはな)
                              生きていく世界(せかい)が违(ちが)ったよ
                              だけど必死(ひっし)に手(て)を伸(の)ばしてた
                              お愿(ねが)いもしこれが最后(さいご)なら
                              仆(ぼく)をあの子(こ)と话(はなし)をさせて
                              狭(せま)く暗(くら)い闭(と)じたその部屋(へや)に
                              切(せつ)なくただその声(こえ)は响(ひび)く
                              胸(むね)も息(いき)も
                              苦(くる)しくなる
                              せめて君(きみ)の
                              名前(なまえ)だけでも
                              知(し)りたかッタ…
                              —————————————所以像昨天说的一样,以上和以下歌词均来自度娘百科或网络
                              


                              23楼2012-07-14 17:55
                              回复