
[00:03.29]Time to rock and roll (摇滚的时间到了)
[00:05.18]Time to lose control (失控的时间到了)
[00:06.86]Time to rock and roll (摇滚的时间到了)
[00:08.68]Time to take control (把握的时间到了)
[00:10.29]Time to rock and roll (摇滚的时间到了)
[00:12.25]Time to lose control (失控的时间到了)
[00:13.70]Time to rock and roll (摇滚的时间到了)
[00:15.64]Time to take control (把握的时间到了)
[00:17.13]Time to rock and roll (摇滚的时间到了)
[00:19.06]Time to lose control (失控的时间到了)
[00:20.58]Time to rock and roll (摇滚的时间到了)
[00:22.48]Time to take control (把握的时间到了)
[00:23.98]Time to rock and roll (摇滚的时间到了)
[00:25.92]Time to lose control (失控的时间到了)
[00:27.99]
[00:30.72]Knick Knack Patty Whack Bring it all around (噼里啪啦,开始派对)
[00:32.54]Hut one Hut two come fool these clowns (喊一喊二来整这些小丑)
[00:34.31]Tell these fools how the hell I get down (要让他们知道我是如何享乐的)
[00:35.95]Talk is cheap I don't play around (多说无益,我不是来玩的)
[00:38.01]Her name is Koko she is Loco, I said Oh No!! (她的名字是可可,她是个疯丫头,我大喊Oh No!!)
[00:41.19]Her name is Koko she is Loco, I said Oh No!! (她的名字是可可,她是个疯丫头,我大喊Oh No!!)
[00:44.65]Got a team that's so damn mean (她有支凶悍透了的队伍)
[00:46.31]Bulletproof Hummer, SUV (还有防弹的悍马SUV)
[00:47.94]so roll up to my bumper baby (所以把车开到我后头来宝贝)
[00:49.71]Guns so big I'll leave you crazy (我的大炮会让你疯狂)
[00:51.45]Blap Blap Fallback (啪啪,撤退)
[00:53.18]Time Time Time Time to Attack (进攻的时间到了)
[00:54.90]We lean back like hydraulics on a Cadillac (我们就像凯迪拉克上的液压器一样完全放松)
[00:56.66]Koko tell'em where the guns at (可可,告诉他们枪放在哪儿)
[00:58.38]AK-47, 10 Mac 11s, .22, .45
[01:01.04]Here's a lesson (给你个教训)
[01:01.69]Guns don't kill people do (枪不会杀人,只有人才杀人)
[01:03.44]I don't give a damn if you think I'm rude (如果你觉得我粗鲁我可不在乎)
[01:05.21]Doesn't really matter I'm not into you (因为我对你不来电)
[01:06.86]Just show me the money and later boo (把钱给我就行了,再见,宝贝)
[01:08.59]Got more guns than the Navy do (我拥有的枪炮比海军还多)
[01:10.35]Please fallback no time to pursue (请退后,没时间追杀了)
[01:12.01]
[01:13.88]You kids that hate my attitude (你们这些讨厌我的态度的小鬼)
[01:15.63]Money talk, you're not a friend to me (这是生意话题,你不是我的朋友)
[01:17.29]Obligations penetrate the enemies (击破敌人的任务)
[01:18.95]Professional just one take (专家只要一次就能搞定)
[01:21.02]It ain't my fault they elevate the hate (仇恨升级可不是我的错)
[01:22.47]Comrades so loyal (忠诚的同伴)
[01:24.16]Uh You fear her soil (你惧怕她所干的事)
[01:25.87]Slip and slide like baby oil (圆滑得像婴儿润肤油一样)
[01:27.49]Bring it back like hydraulics on a Cadillac (像凯迪拉克上的液压器一样继续)
[01:29.25]Swoop like a ninja (嗖嗖地像忍者一样)
[01:29.84]Time to Attack (进攻的时间到了)
[01:30.89]Time Time Time Time to Attack (进攻的时间到了)
[00:05.18]Time to lose control (失控的时间到了)
[00:06.86]Time to rock and roll (摇滚的时间到了)
[00:08.68]Time to take control (把握的时间到了)
[00:10.29]Time to rock and roll (摇滚的时间到了)
[00:12.25]Time to lose control (失控的时间到了)
[00:13.70]Time to rock and roll (摇滚的时间到了)
[00:15.64]Time to take control (把握的时间到了)
[00:17.13]Time to rock and roll (摇滚的时间到了)
[00:19.06]Time to lose control (失控的时间到了)
[00:20.58]Time to rock and roll (摇滚的时间到了)
[00:22.48]Time to take control (把握的时间到了)
[00:23.98]Time to rock and roll (摇滚的时间到了)
[00:25.92]Time to lose control (失控的时间到了)
[00:27.99]
[00:30.72]Knick Knack Patty Whack Bring it all around (噼里啪啦,开始派对)
[00:32.54]Hut one Hut two come fool these clowns (喊一喊二来整这些小丑)
[00:34.31]Tell these fools how the hell I get down (要让他们知道我是如何享乐的)
[00:35.95]Talk is cheap I don't play around (多说无益,我不是来玩的)
[00:38.01]Her name is Koko she is Loco, I said Oh No!! (她的名字是可可,她是个疯丫头,我大喊Oh No!!)
[00:41.19]Her name is Koko she is Loco, I said Oh No!! (她的名字是可可,她是个疯丫头,我大喊Oh No!!)
[00:44.65]Got a team that's so damn mean (她有支凶悍透了的队伍)
[00:46.31]Bulletproof Hummer, SUV (还有防弹的悍马SUV)
[00:47.94]so roll up to my bumper baby (所以把车开到我后头来宝贝)
[00:49.71]Guns so big I'll leave you crazy (我的大炮会让你疯狂)
[00:51.45]Blap Blap Fallback (啪啪,撤退)
[00:53.18]Time Time Time Time to Attack (进攻的时间到了)
[00:54.90]We lean back like hydraulics on a Cadillac (我们就像凯迪拉克上的液压器一样完全放松)
[00:56.66]Koko tell'em where the guns at (可可,告诉他们枪放在哪儿)
[00:58.38]AK-47, 10 Mac 11s, .22, .45
[01:01.04]Here's a lesson (给你个教训)
[01:01.69]Guns don't kill people do (枪不会杀人,只有人才杀人)
[01:03.44]I don't give a damn if you think I'm rude (如果你觉得我粗鲁我可不在乎)
[01:05.21]Doesn't really matter I'm not into you (因为我对你不来电)
[01:06.86]Just show me the money and later boo (把钱给我就行了,再见,宝贝)
[01:08.59]Got more guns than the Navy do (我拥有的枪炮比海军还多)
[01:10.35]Please fallback no time to pursue (请退后,没时间追杀了)
[01:12.01]
[01:13.88]You kids that hate my attitude (你们这些讨厌我的态度的小鬼)
[01:15.63]Money talk, you're not a friend to me (这是生意话题,你不是我的朋友)
[01:17.29]Obligations penetrate the enemies (击破敌人的任务)
[01:18.95]Professional just one take (专家只要一次就能搞定)
[01:21.02]It ain't my fault they elevate the hate (仇恨升级可不是我的错)
[01:22.47]Comrades so loyal (忠诚的同伴)
[01:24.16]Uh You fear her soil (你惧怕她所干的事)
[01:25.87]Slip and slide like baby oil (圆滑得像婴儿润肤油一样)
[01:27.49]Bring it back like hydraulics on a Cadillac (像凯迪拉克上的液压器一样继续)
[01:29.25]Swoop like a ninja (嗖嗖地像忍者一样)
[01:29.84]Time to Attack (进攻的时间到了)
[01:30.89]Time Time Time Time to Attack (进攻的时间到了)
