Impalement was Dracula's favorite
but by no means his only method of torture. The list of tortues
employed by this cruel prince reads like an inventory of Hell's tools:
nails in heads, cutting off of limbs, blinding, strangulation, burning,
cutting off of noses and ears, mutilation of sexual organs (especially
in the case of women), scalping, skinning, exposure to the elements or
to wild animals and boiling alive.
虽说穿刺刑是德古拉的最爱,不过这也不妨碍他对受害者们施用其他酷刑。这些酷刑听上去简直是地狱的创造物:在头部钉钉子;切去拇指;挖眼;活绞;火焚;割去耳鼻;挖去生殖器官(通常对女性);剥头皮;活剥皮肤;喂给野兽;烹刑……等等酷刑。
No
one was immune to Dracula's attentions. His victims included women and
children, peasants and great lords, ambassadors from foreign powers and
merchants. However, the vast majority of his victims came from the
merchants and boyars of Transylvania and his own Wallachia. Many have
attempted to justify Dracula's actions on the basis of nascent
nationalism and political necessity. Many of the merchants in
Transylvania and Wallachia were Saxons who were seen as parasites,
preying upon Romanian natives of Wallachia, while the boyars had proven
their disloyalty time and time again. Dracula's own father and older
brother were murdered by unfaithful boyars. However, many of Dracula's
victims were Wallachians and few deny that he derived a perverted
pleasure from his actions.
没人能逃出德古拉的手掌心。女人、小孩、农民、贵族、外国使节、还有商人都曾成为
过他的暴行的受害者。不过,德古拉的残暴主要针对的是特兰瓦尼西亚和瓦拉几亚的贵族。现在很多史学家认为德古拉的暴行被夸大了,并同时认为德古拉这样做是
基于萌芽中的民族Z义和政治上加强中央集权的必要性。许多在特兰瓦尼西亚和瓦拉几亚经商的外国商人(许多来自萨克森)在当地为非作歹,压榨当地百姓,被人
们公认为是寄生虫。同样,瓦拉几亚的贵族也被证明是一群背叛成性的家伙,德古拉的父兄就是死在这些叛徒手里。但是,与此同时德古拉也用残酷的手段杀害了许
多无辜的瓦拉几亚人,并且从中得到了一种残酷的快感。
Dracula began his reign of terror
almost as soon as he came to power. His first significant act of cruelty
may have been motivated by a desire of revenge as well as a need to
solidify his power. Early in his main reign he gave a feast for his
boyars and their families to celebrate Easter. Dracula was well aware
that many of these same nobles were part of the conspiracy that led to
his father's assasination and the burying alive of his elder brother,
Mircea. Many had also played a role in the overthrow of numerous
Wallachian princes. During the feast Dracula asked his noble guests how
many princes had ruled during their life times. All of the nobles
present had out lived several princes. One answered that at least thirty
princes had held the throne during his life. None had seen less than
seven reigns. Dracula immediately had all the assembled nobles arrested.
The older boyars and their families were impaled on the spot. The
younger and healthier nobles and their families were marched north from
Tirgoviste to the ruins of a castle in the mountains above the Arges
River. Dracula was determined to rebuild this ancient fortress as his
own stronghold and refuge. The enslaved boyars and their families were
forced to labor for months rebuilding the old castle with materials from
another nearby ruin. According to the reports they labored until the
clothes fell off their bodies and then were forced to continue working
naked. Very few of the old gentry survived the ordeal of building Castle
Dracula.
德古拉在登基伊始即开始推行他的恐怖政策。首先,他必须巩固自己的权力。但同时,他还要复仇。以庆祝复活节为名,德古
拉把许多贵族请到首都来参加一场宴会。德古拉很清楚这些人杀害了自己的父亲和长兄。这些人同样是使许多任瓦拉几亚大公丧命的罪魁祸首。席间,德古拉以开玩
笑的口吻询问贵族们曾经为多少任大公效忠过。所有贵族都傲慢的表示自己早就是几朝元老了。甚至有一位贵族满不在乎地吹嘘,自己曾见证过30位瓦拉几亚大公
的统治。复仇心切的德古拉当即下令把列席的所有的贵族都抓了起来,并立即把其中的年老者都戳在了尖桩上。那些年轻的贵族和他们的家人被带到了首都特尔戈维
什泰城北方的一座山上,那里有一座古老的城堡废墟,可以俯瞰阿尔戈斯河。德古拉计划重建这座城堡,将之作为自己的私人要塞。史料记载,贵族们被迫在那里服
苦役,搬运用于建造德古拉城堡的石材。当他们的衣服逐渐变成烂布条,从身上脱落时,这些人只得赤身**的工作。经过几个月的苦役后,只有几个人最终活了下
来。

德古拉城堡