恩克吧 关注:359贴子:5,848
  • 16回复贴,共1

传记《过于短暂的一生》翻译

只看楼主收藏回复

我在德国旅行时买到了这本书(英文版),觉得非常感人所以打算慢慢翻译出来。没有侵权的意图,只是翻译习作。我几乎不阅读文学作品,词不达意在所难免,提前向大家道歉。更新速度也不会很快(现在只是希望能坚持下来),有兴趣可以在亚马逊购买原书。
——————————————————
过于短暂的一生
#衰退的诗歌之力
“我想要一首诗。”特蕾莎说。在那通向永恒的一秒,房子寂静了下来。
罗伯特疑惑地看着妻子,以确定她是否认真。他是应该在她的生日送给她一首诗吗?“那会很不错。”特蕾莎随意地补充说,对此没有再想更多的。
但是他无法将这个念头逐出自己的脑子。
距离他上次读诗已经有好几年时间,更不用说写诗了。他试着回忆。一首诗,他觉得,必须有韵律;一首好诗,他认为,就好比一个微笑的暗示,字里行间都有精巧的幽默。抱着这个念头,罗伯特开始写作了。
有几个下午他会对特蕾莎撒谎,说他得去办公室一会儿,以处理税务文件或者完成其他文字事务。然后他就会坐在他那摆有圆珠笔和记事本的书桌前。他的视线转到花园。办公室的尾端有一扇巨大的窗户,春天的时候,阳光洒在身上给他幸福的感受。然而现在,在冬日里,坐在书桌前就没那么令人愉快了。办公室的供暖并不可靠。他们在Empede的房子,坐落在平坦的下萨克森地区,是一个经过改造后的农场。他的办公室原先是一座马厩。
他在纸上写下的字显得弯曲又生硬——他很少用那双珍贵的守门员的手指写字。可是在他的脑海中,词句越来越快地开始形成韵律,他被愉快所充斥——不像他将一个刁钻的射门托出门框那般潮涌似的愉悦,而是相当轻柔,但是非常强烈以至于罗伯特不得不继续写下去:在他的办公室里,在宾馆里,甚至在德甲比赛前的夜里,在零碎的便条纸上,在账单的背面。有些时候,他手头没有纸,就把想法输入到手机里。在2009年2月18日这个大日子来临前,他已经写下了104行。
还没起床的时候,他就祝特蕾莎生日快乐。当她去卫生间的时候,他偷偷溜进大厅,把狗放了出来。他们有九只狗、两只猫。特蕾莎在他们在南欧的几年从街头救助了它们。她上次过生日的时候想要一头宠物猪。罗伯特决定把这当作玩笑。
他点燃了客厅里的蜡烛。
“我们下午再送礼物吧,那会儿心情更平静。”特蕾莎进来的时候说。
他摇了摇头。不会花太长时间的。他让她坐在老农场桌旁,就一小会儿。他轻柔地扶着她的肩膀,把她按到椅子里,不可抑止地因期待而微笑。然后他在桌子的另一端就坐。
他把诗放在面前,不过是用心来诵读。
为你的生日,该送些什么?
一枚钻石,耀眼美丽?
或是一枚表,从珠宝商的店里?
那将不会便宜,你可以肯定。
那么送只猪作宠物怎样?
罗比会强烈反对!
猫呢,或者马,又或者狗?
不,拜托,别说了,我陷入一团迷雾。
为她的生日,该送些什么?
噢不,她想让我写一首诗!
它不是过于大,过于多,或者过于珍贵,
然而想到它就让我觉得恐惧。(待续,2/390)


1楼2012-06-20 17:37回复
    顶!我在看英文版


    2楼2012-06-21 01:07
    收起回复
      第一次看,楼主加油


      IP属地:陕西来自手机贴吧3楼2012-06-22 00:01
      回复
        支持LZ。已加精


        IP属地:加拿大5楼2012-06-23 04:39
        回复

          事实定期就会在报纸上出现:每天因为抑郁症相关而自杀的人数比道路事故死亡人数更多。但是这些数字除了带给我们“悲伤对于一些人是很难承受的”的模糊印象外,不能留下更多的。当知名人物如玛丽莲梦露或欧内斯特海明威自杀,变成更大的头条新闻,就会显得在某种程度上——尽管人们并不大声说出口——有它自己的逻辑:艺术家会做这类的事情。因为难道忧伤、阴暗的一面,不是艺术必然的一部分吗?
          可是罗伯特恩克曾经是德国的头号守门员。他是最后一座堡垒,在最紧张的情形下保持镇定和冷静,能够在最极端的时刻控制紧张和焦虑。每个周末,像他一样的职业运动员抱着“任何事情都是可能实现的”的梦想比赛;罗伯特比大多数足球运动员都更给公众一种“任何困难都是可以克服的”的幻觉。在他29岁,经历了四年前第一次因抑郁而失业和滞留于西班牙乙级联赛的时期后,他成功进入国家队。2006年拉拉去世后,他和特蕾莎设法找到了与他们的痛苦平行的人生。在这样一个时间点——至少在表面上看来——他似乎终于重新找回了欢乐:一个有女儿的家庭,还有在南非世界杯为国效力的期许——2009年八月初,抑郁症卷土重来,并且比以前更严重。
          这种疾病该有多大的能量,假如它能让像罗伯特恩克这样的一个人得出“死亡是唯一的解脱”的错误结论?该有多少黑暗包围了这个敏感的人,令他已经无法认清他会让他爱的人,还有那个十一月傍晚,他置身轮下的火车的驾驶员承受多大的痛苦?
          人们该如何在抑郁症下生活,或者仅仅是认识到任何时候病魔都可能将他们笼罩?带着对恐惧的恐惧?
          罗伯特想由自己提供这些答案。
          是他希望写就这本书的,而不是我。
          我们于2002年认识彼此。我有几次在报纸上报道了他。然后突然之间,我们都在同一个城市——巴塞罗那居住。我们更频繁地见面。我感觉我们将生活中同样的事物视为重要:礼貌、安宁与守门员手套。在某个时候他说,“我读了一本你的书。我认为很不错!”我因为赞扬而脸红了,只想用点厚皮赖脸的话转移到别的话题,就恐慌地回答说:“有一天,我们一起写一本你的传记。”当我意识到他把我的打趣视为严肃的建议的时候,我更加局促不安了。此后他反复地提醒我这个计划。“我已经记了一些笔记,这样我就不会忘记什么了。”
          现在我懂得了这部传记让他如此在意的原因。当他的守门员生涯结束的时候,他便终于能够谈及他的疾病。在我们这个以成就为导向的社会,一位守门员,防守的最后一座堡垒,不可以是一位抑郁病人。所以罗伯特集中了很大的力量以守住抑郁症的秘密。他将自己闭锁在疾病之内。
          现在我不得不在没有他的情况下,讲述他的故事。
          很难想象我会遇到像我探索罗伯特的一生的过程中那样,如此毫无保留地开放的受访者们。他的友人们出乎意料地开始谈起他们自身的消沉想法。他的守门员对手,那些被认为应该在访谈中戴上刀枪不入的面具,以符合职业体育定律的人们,突然间开始公开他们的疑惑和焦虑。
          对于我们中的大多数来说,挚爱之人的死亡激起了我们变诚实、做好事以及想要改变一些事情的冲动。但是一位公共人物的去世首先将一件事摆在了面前:我们作为人的无助。
          (待续,6/390)
          


          6楼2012-06-24 15:30
          回复



            IP属地:浙江8楼2012-06-25 22:59
            回复
              细腻的恩克,柔情的恩克,脆弱的恩克,记得你!


              IP属地:山东10楼2012-06-27 14:44
              回复

                第一章
                幸运之子
                1995年十二月的一个星期日,罗伯特·恩克前往耶拿西站,开始了等待。从纽伦堡来的长途火车进站了,乘客们下了车。他们全都在他面前走过并离开了站台,而他并不显得失望。他继续等待。两小时以后,从南边来的早班晚车到站了。他又一次看着所有乘客四散走过,好像什么都没发生似的。对于一个四处漏风的火车站,这不是一年中最适宜的花半个星期日等车的时候。他决定在下一班火车抵达之前去电影院。他四个月前满18岁了——一个会为几乎所有的任性行为找借口,还自认为是别人行事古怪的年纪。
                在星期日,特蕾莎常常搭末班车从巴德温茨海姆回到高中体育学院。即便是在她在耶拿就读的第二年,她也几乎每周末都回去看父母。
                她急匆匆地走出冰冷的车站,认出了坐在长凳上的他。她在学校里和罗伯特是同桌。当她,作为一个巴伐利亚外来客,一年半以前转到东德体育学院的12年级,只有两个位子是空的,一个是在后面的单独座位,另一个是与罗伯特相邻。他们相处融洽,她觉得,不过假如她是他,就会再考虑一下发型。他已经开始在卡尔·蔡司耶拿队和职业球员一起接受训练了,把金发留得和那些球员一样,两边短、头顶长——“就像在顶上筑了个鸟窝”。
                “嗨,你在这儿干嘛呢?”她问他。已经是夜里十点以后了。
                “我在等人呢。”
                “哦,OK。那,晚安了。”
                她对他微微笑了笑,急匆匆地想走。
                “嘿!”他在她身后大喊。“我显然是在等你啊!”
                一会儿之后,当他们在一个叫做“法国酒馆”的酒吧喝东西时,他告诉她,自己可以再等五个小时。
                他还与母亲一起住在莉泽洛特·赫尔曼大街的单元房里。但是他并没有告诉她或者任何人要去火车站等特蕾莎。他把他的情感、他的重要决定都留给自己。之后的几周,他和特蕾莎变得更亲密了,他却并没有透露给朋友们一星半点。但是他们并不为这两人成为一对夫妻——对于“罗伯特·恩克也能做到这一点”而惊讶。“我们还是常常聊起这个,”他的学校旧友之一,托尔斯滕·齐格纳说,“聊起罗伯特怎么会是那个有着非常阳光的内心的孩子,可以做成他立志要做的任何事,不会迷失方向,总是心情愉快。”(待续,10/390)


                11楼2012-06-28 10:07
                回复



                  14楼2012-07-04 15:53
                  回复
                    给楼主加油


                    IP属地:加拿大23楼2012-07-19 11:55
                    回复
                      支持楼主


                      IP属地:广东来自手机贴吧25楼2012-07-20 21:19
                      回复
                        MARK,楼主辛苦


                        30楼2012-07-25 14:59
                        回复


                          来自手机贴吧32楼2012-07-27 08:18
                          回复