初写之时,苦恼于如何下笔.
写成之时,苦恼于如何压韵.
终不得志,欠缺于韵脚.
—记鼬
题跋:
鼬者,亡走于木叶,晓之朱雀也。目似烟霞,时贞海日;
貌若沉月,映于洲渚;发如燕羽,结风之语;度为兰汤,凝于秋雨。
鸾鸣云方醒,雾出着晓服,
即骑行白鹿,衣翩凤相迎。
脉脉泉无语,清清朱雀啼,
缓缓停前步,默默思向来。
足踏青石阶,碎香掩前庭,
响竹中流水,归月满西楼。
朦朦外欲著,幽幽度清府,
细心料小弟,淡然别公母。
雁字掩云缺,阑珊红日斜,
玉簟生秋意,抚珥独儃佪。
幢幢一时语,切切相恨行,
遥以别桑梓,漫然嗟荣辱。
觉时方以偭,舍骑渐行远,
凭高倚青桥,夜宿茶花晚。
霏霏云欲雨,遥遥星河曲,
恍恍计后事,匆匆复几许。
后记:
昨夜因之梦君行,揽衣换步移兰亭,
清灯玉笔速速记,只待拨云览月明.
注释
贞:正值.
洲渚:水中的小块沙地.
白鹿:传说中隐者的坐骑.
向来:过去.
碎香:此处指樱花花瓣.
著:天明.
雁字:列队的大雁所排成的"大"字或"人"字形.
玉簟:洁净如玉的竹席.
秋意:秋凉,凉意.
儃佪:徘徊.
幢幢:此指意向,指代不明的话语.
桑梓:家乡.
觉时:醒时.
偭:背弃.
凭高:登高.
霏霏:云厚重的样子.
星河曲:指电闪雷鸣.
写成之时,苦恼于如何压韵.
终不得志,欠缺于韵脚.
—记鼬
题跋:
鼬者,亡走于木叶,晓之朱雀也。目似烟霞,时贞海日;
貌若沉月,映于洲渚;发如燕羽,结风之语;度为兰汤,凝于秋雨。
鸾鸣云方醒,雾出着晓服,
即骑行白鹿,衣翩凤相迎。
脉脉泉无语,清清朱雀啼,
缓缓停前步,默默思向来。
足踏青石阶,碎香掩前庭,
响竹中流水,归月满西楼。
朦朦外欲著,幽幽度清府,
细心料小弟,淡然别公母。
雁字掩云缺,阑珊红日斜,
玉簟生秋意,抚珥独儃佪。
幢幢一时语,切切相恨行,
遥以别桑梓,漫然嗟荣辱。
觉时方以偭,舍骑渐行远,
凭高倚青桥,夜宿茶花晚。
霏霏云欲雨,遥遥星河曲,
恍恍计后事,匆匆复几许。
后记:
昨夜因之梦君行,揽衣换步移兰亭,
清灯玉笔速速记,只待拨云览月明.
注释
贞:正值.
洲渚:水中的小块沙地.
白鹿:传说中隐者的坐骑.
向来:过去.
碎香:此处指樱花花瓣.
著:天明.
雁字:列队的大雁所排成的"大"字或"人"字形.
玉簟:洁净如玉的竹席.
秋意:秋凉,凉意.
儃佪:徘徊.
幢幢:此指意向,指代不明的话语.
桑梓:家乡.
觉时:醒时.
偭:背弃.
凭高:登高.
霏霏:云厚重的样子.
星河曲:指电闪雷鸣.