neverminderya吧 关注:4贴子:1,296

______________________法国香颂_______________________________

只看楼主收藏回复

Paroles, paroles.--Dalida&Alain Delon
又一首Dalida的歌,Paroles, paroles.歌里的男声独白是著名影星阿兰德龙。
有一种说法,听法国女人说话本身就是一种美的享受!法国女人的话我还没听过,可这首歌当中 Alain Delon 的法语(男声旁白)也很好听。男人听的感觉应该是磁性,女人听的感觉可能应该是性感!

http://bbs.mac418.com/music/f16.mp3




IP属地:天津1楼2005-05-15 23:15回复
    Paroles在法语中是:“说,对话”的意


    IP属地:天津2楼2005-05-15 23:16
    回复
      2025-06-17 09:16:00
      广告
      Laura Fygi 演绎的《枯叶》,很好听(法语名 Les Feuilles Mortes,英语名Autumn Leaves),我今天曾发过 Yves Montand 的版本,可以比较一下!

      还是喜欢那个老头的版本 小高听过这个嘛?


      IP属地:天津5楼2005-05-15 23:45
      回复
        歌后 laura fygiHistoria Du Un Amor
        Laura Fygi

        简介:罗拉˙费琪(Laura Fygi)是第一位打入美国告示排杂志爵士乐排行榜的荷兰歌手,媒体因为她低沉如丝质般细致的磁性音质称她为“丝绒歌喉”;在她的国家甚至有以她为名的一种新品种郁金香『Laura Fygi』,荷兰人就是用这种最浪漫的方式,来响应他们对罗拉费琪的热爱与骄傲! 

        http://www.mgff.com/UploadFile/2004-6/2004629213633134.mp3


        IP属地:天津6楼2005-05-15 23:49
        回复
          • 60.26.85.*
          Yves Montand--Les Feuilles Mortes (枯叶) 这是那个老头的....

          一首非常经典的法语歌。在如水的钢琴声中,忧郁而慵懒的男声传来,仿佛秋叶打着旋儿落下树梢,在秋风中轻盈的飞舞,在秋日湛蓝的天空下留下自己最后的痕迹。秋下加心就是愁,秋天不见人字形的大雁飞过, 也不知道夏虫何时隐身而去。秋天的心情忧郁而美丽,只觉得有莫名其妙的寂寥,逃不掉凄楚的印象。
          演唱者:Yves Montand

          Oh je voudrais tant que tu te souviennes
          Des jours ou nous étions amis
          En ce temps-la la vie était plus belle
          Et le soleil plus brulant que aujourd'hui
          Les feuilles mortes se ramassent a la pelle
          Tu vois je n'ai pas oublié
          Les feuilles mortes se ramassent a la pelle
          Les souvenirs et les regrets aussi
          Et le vent du nord les emporte
          Dans la nuit froide de l'oubli
          Tu vois je n'ai pas oublié
          La chanson que tu me chantais
          C'est une chanson qui nous ressemble
          Toi tu m'aimais
          Et je t'aimais
          Nous vivions tous les deux ensemble
          Toi qui m'aimais
          Moi qui t'aimais
          Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
          Tout doucement
          Sans faire de bruit
          Et la mer efface sur le sable
          Les pas des amants desunis.

          枯叶

          我多么希望你会记得
          我们曾在一起的那些日子
          那时的生活比今天更为亮丽
          阳光也更为灿烂

          枯叶成堆待扫
          我还没有忘记
          枯叶成堆待扫
          往事的追忆和悔恨
          被北风席卷而飞
          在这被忘却了的寒夜里

          我还没有忘记
          你曾对我唱的歌儿
          那曲似你似我的歌
          你, 你曾爱过我
          我, 我也曾爱过你
          我们曾经生活在一起

          曾经爱我的你
          曾经爱你的我
          然而生活总使相爱的人分离
          从从容容
          无声无息
          就像大海洗褪掉那对情人 
          留在沙滩上不再协调的痕迹


          7楼2005-05-15 23:54
          回复
            《莫斯科郊外的晚上》法文版!Le temps du muguetu--Dorothee


            法国人似乎特别认同别国的文化!这首 Dorothee 演唱的 Le temps du muguet(铃兰花开的时节)改编自前苏联著名歌曲《莫斯科郊外的晚上》。由于中国与前苏联特殊的渊源,稍微知道一点这段历史的中国人对这首歌恐怕没有人不知道。俄文的这首歌的确很动听,法国是世界文化大国,不会对这首歌的优美置之不理的!哈,于是有了这首法国版的《莫斯科郊外的晚上》!这首歌选自Dorothée的新专集 Le Jardin des Chansons。Le temps du muguet 最早在1959年由Francis Lemarque 演唱,当时也是风靡法国。 

            http://bbs.mac418.com/music/f10.mp3


            IP属地:天津8楼2005-05-15 23:57
            回复
              《玫瑰人生》La Vie En Rose--Dalida
              介绍一首中国人最耳熟能详的经典法国歌曲 La Vie En Rose,演唱者是最著名的法语歌后Dalida。这首歌的中文译名是《玫瑰色的人生》或者《瑰丽的生活》,翻唱、改编过这首歌的知名音乐人太多了。我们熟悉的就有保罗摩里亚乐队、理查德克莱德曼都演奏过。

              La Vie En Rose玫瑰人生 

              Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼
              Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影
              Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象
              De l'homme auquel j'appartiens 这个男人,我属于他

              Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
              Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
              ll me dit des mots d'amour 他对我说爱的言语
              Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
              Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
              ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
              Une part de bonheur 流进我心扉
              Dont je connais la cause 我清楚它来自何方

              C'est lui pour moi 这就是你为了我
              Moi pour lui 我为了你
              Dans la vie 在生命长河里 
              ll me l'a dit,l'a jure 他对我这样说,这样起誓
              Pour la vie 以他的生命
              Des que je l'apercois 当我一想到这些
              Alors je me sens en moi 我便感觉到体内
              Mon coeur qui bat 心在跳跃

              Des nuits d'amour plus finir 爱的夜永不终结
              Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜
              Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失
              Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死

              Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
              Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
              ll me dit des mots d'amour 他对我说爱的言语
              Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
              Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
              ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
              Une part de bonheur 流进我心扉
              Dont je connais la cause 我清楚它来自何方

              La Vie En Rose玫瑰人生 

              Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼
              Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影
              Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象
              De l'homme auquel j'appartiens 这个男人,我属于他

              Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
              Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
              ll me dit des mots d'amour 他对我说爱的言语
              Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
              Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
              ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
              Une part de bonheur 流进我心扉
              Dont je connais la cause 我清楚它来自何方

              C'est lui pour moi 这就是你为了我
              Moi pour lui 我为了你
              Dans la vie 在生命长河里 
              ll me l'a dit,l'a jure 他对我这样说,这样起誓
              Pour la vie 以他的生命
              Des que je l'apercois 当我一想到这些
              Alors je me sens en moi 我便感觉到体内
              Mon coeur qui bat 心在跳跃

              Des nuits d'amour plus finir 爱的夜永不终结
              Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜
              Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失
              Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死

              Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
              Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
              ll me dit des mots d'amour 他对我说爱的言语
              Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
              Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
              ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
              Une part de bonheur 流进我心扉
              Dont je connais la cause 我清楚它来自何方

              La Vie En Rose玫瑰人生 

              Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼
              Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影
              Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象
              De l'homme auquel j'appartiens 这个男人,我属于他

              Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
              Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
              ll me dit des mots d'amour 他对我说爱的言语
              Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
              Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
              ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
              Une part de bonheur 流进我心扉
              Dont je connais la cause 我清楚它来自何方

              C'est lui pour moi 这就是你为了我
              Moi pour lui 我为了你
              Dans la vie 在生命长河里 
              ll me l'a dit,l'a jure 他对我这样说,这样起誓
              Pour la vie 以他的生命
              Des que je l'apercois 当我一想到这些
              Alors je me sens en moi 我便感觉到体内
              Mon coeur qui bat 心在跳跃

              Des nuits d'amour plus finir 爱的夜永不终结
              Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜
              Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失
              Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死

              Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀
              Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生
              ll me dit des mots d'amour 他对我说爱的言语
              Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话
              Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般
              ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流
              Une part de bonheur 流进我心扉
              Dont je connais la cause 我清楚它来自何方

              http://bbs.mac418.com/music/dalida1.mp3


              IP属地:天津9楼2005-05-16 00:00
              回复
                法国人也唱《茉莉花》!Le jasmin qui parle

                我们中国似乎只有一首《茉莉花》了!普契尼的《图兰多》好像是这么认为的,老谋子在奥运会上又大张旗鼓地宣传......,结果,一提中国歌,就是《茉莉花》!不过不要紧,老外只要认同中国文化就好!听听法国人唱的《茉莉花》,法语名叫 Le jasmin qui parle,看样子翻译过来仍然叫《茉莉花》,或许那词也没有什么变化吧!挺有意思的!

                http://bbs.mac418.com/music/f12.mp3


                IP属地:天津12楼2005-05-16 00:06
                回复
                  2025-06-17 09:10:00
                  广告
                  • 60.26.85.*
                  《莫斯科郊外的晚上》法文版!Le temps du muguetu--Dorothee

                  法国人似乎特别认同别国的文化!这首 Dorothee 演唱的 Le temps du muguet(铃兰花开的时节)改编自前苏联著名歌曲《莫斯科郊外的晚上》。由于中国与前苏联特殊的渊源,稍微知道一点这段历史的中国人对这首歌恐怕没有人不知道。俄文的这首歌的确很动听,法国是世界文化大国,不会对这首歌的优美置之不理的!哈,于是有了这首法国版的《莫斯科郊外的晚上》!这首歌选自Dorothée的新专集 Le Jardin des Chansons。Le temps du muguet 最早在1959年由Francis Lemarque 演唱,当时也是风靡法国。 

                  http://bbs.mac418.com/music/f10.mp3

                  歌词大意:

                  铃兰花开季节又至 
                  象与老友重逢 
                  那天信步到海港边 
                  我过去等你的地方 
                  就看到了花开 
                  一如他的明朗笑脸 
                  在今天绽放出从未有过的美丽 

                  可惜铃兰花季苦短 
                  出了五月 
                  花儿就凋榭了 
                  就算是为了我俩它也没法改变 
                  而一如既往的美丽 
                  我俩的爱之颂歌 
                  就这么唱着,如初识那日 

                  铃兰花季就这么过去了 
                  如那位知心老友 
                  一整年,快淡忘了 
                  然它还是留下了些许 
                  春天的零星 
                  二十岁的片断 
                  再爱吧,再爱得长久些吧
                   
                   
                  法文歌词 
                  Il est revenu le temps du muguet
                  Comme un vieil ami retrouvé
                  Il est revenu flâner le long des quais
                  Jusqu'au banc où je t'attendais
                  Et j'ai vu refleurir
                  L'éclat de ton sourire
                  Aujourd'hui plus beau que jamais

                  Le temps du muguet ne dure jamais
                  Plus longtemps que le mois de mai
                  Quand tous ses bouquets déjà se sont fanés
                  Pour nous deux rien n'aura changé
                  Aussi belle qu'avant
                  Notre chanson d'amour
                  Chantera comme au premier jour

                  Il s'en est allé le temps du muguet
                  Comme un vieil ami fatigué
                  Pour toute une année pour se faire oublier
                  En partant il nous a laissé
                  Un peu de son printemps
                  Un peu de ses vingt ans
                  Pour s'aimer pour s'aimer longtemps.


                  14楼2005-05-16 00:09
                  回复
                    Au Fond De Tes Yeux
                    leti
                    http://bbs.mac418.com/music/f1.mp3

                    belle-ile-en-mer(海上美丽的岛)
                    laurent voulzy
                    http://bbs.mac418.com/music/f2.mp3

                    c'est si bon
                    http://bbs.mac418.com/music/f3.mp3

                    Voyez du paysHymne
                    http://bbs.mac418.com/music/f5.mp3

                    Mon Soleil leti
                    http://bbs.mac418.com/music/f13.mp3

                    On a tous le droit
                    http://bbs.mac418.com/music/f15.mp3

                    monfrerelesoleil
                    dalida
                    http://bbs.mac418.com/music/dalida2.mp3

                    Le jour le plus long
                    dalida
                    http://bbs.mac418.com/music/dalida3.mp3


                    IP属地:天津16楼2005-05-16 00:16
                    回复
                      累死了 自己顶~


                      IP属地:天津17楼2005-05-16 00:22
                      回复
                        我喜欢听一个老人和一个孩子唱的蝴蝶!
                        很干净的一首歌!


                        18楼2005-05-16 12:22
                        回复
                          强烈推荐第一首~~~


                          IP属地:天津19楼2005-05-16 21:29
                          回复
                            晚安


                            20楼2005-05-16 22:31
                            回复
                              2025-06-17 09:04:00
                              广告


                              IP属地:天津21楼2005-05-16 23:04
                              回复