英语吧 关注:1,561,237贴子:11,428,450

apple to apple and only apple to you

只看楼主收藏回复

这两个词组是什么意思?


IP属地:江苏1楼2007-01-07 18:17回复
    • 58.41.93.*
    我也不是很清楚大概是:我们交换一下苹果,每个人还是只有一个苹果.


    2楼2007-01-07 20:50
    回复
      2025-06-24 06:54:50
      广告
      不是吧,楼上的.
      apple在这里了不应该是苹果的意思.心肝宝贝?我也不清楚...


      IP属地:广东3楼2007-01-07 20:52
      回复
        • 59.36.129.*
        天上的牛郎陪织女,地上的缺驴拉破车,世界上只要一个是适合你的


        4楼2007-01-08 11:26
        回复
          • 202.106.113.*
          天上的牛郎陪织女,地上的缺驴拉破车,世界上只要一个是适合你的


          5楼2007-01-08 12:37
          回复
            • 211.136.23.*
            It is like love to love.heart to heart.my only ture love for you.


            6楼2007-01-08 14:01
            回复
              这样


              7楼2007-01-09 15:39
              回复
                ddddddd


                IP属地:上海8楼2007-01-09 17:08
                回复
                  2025-06-24 06:48:50
                  广告
                  • 221.225.221.*
                  谢谢楼上各位


                  9楼2007-01-10 21:30
                  回复
                    • 221.130.33.*
                    四楼真经典 


                    10楼2007-01-10 22:19
                    回复
                      这句话到底该怎么翻译呢?


                      IP属地:上海11楼2007-03-29 14:59
                      回复
                        These two phrases have a similar meaning,which means "a complete meeting of minds".This is what we always say "情有独钟".


                        12楼2007-03-29 18:38
                        回复
                          • 218.11.14.*
                          水乳交融


                          13楼2007-03-29 19:17
                          回复
                            • 202.203.163.*
                            谁想在QQ上用英语聊天,请加我。QQ:471718661


                            14楼2007-03-29 23:14
                            回复
                              2025-06-24 06:42:50
                              广告
                              我也想了解,谢谢发帖的人


                              15楼2007-03-29 23:15
                              回复