让心灵沐浴爱吧 关注:2贴子:109
  • 6回复贴,共1

指环王经典台词

只看楼主收藏回复

Frodo:I wish the Ring had never come to me.I wish none of this had happened. 9
Gandalf:So do all who live to see such times, but that is not for them to decide.All we have to decide is what to do with the time that is given to us. There are other forces at work in this world ,Frodo, besides the will of evil. Bilbo was meant to find the Ring, in which case you also were meant to have it. And that is an encouraging thought.
弗拉多:我真希望那戒指从未有过,我真希望这一切都没有发生。
甘多尔夫: 所有人在一生中都会遇到这样的时刻,但这不是他们所能决定的。我们所应决定的是在仅有的时间里该去做些什么。这世上除了邪恶的意志,还有许多其他的力量存在,佛罗多。毕尔博注定会找到魔戒,也就意味着,你也注定得到它。而那是个令人鼓舞的想法。
法拉墨:
敌人?他也一样把你视为敌人。
不知道他叫什么名字,或许是来自哪里。也不知道他是否真的内心邪恶。
是什么谎言欺骗他,使他远离家园前来作战?
也许他宁愿留在家乡,过着和平的日子。
战争之中无人能幸免于难。
Faramir:
The enemy? His sense of duty was no less than yours, I deem.
You wander what his name is, where he came from, and if he was really evil at heart.
What lies or threats led him on this long march from home.
If he would not rather have stayed there...in peace
War will make corpses of us all


IP属地:河南1楼2012-04-28 21:37回复
    佛罗多:我办不到。
    山姆:
    我知道。
    这不公平。我们本来就不该来。但是我们来了。
    这就像我们听过的精彩故事,歌颂伟大的事迹,充满了黑暗和危险。
    有时你不想知道结局。因为怎么可能有快乐结局?
    发生这么多可怕的事情,这世界怎么可能回到从前?
    但是最后可怕的阴影,终究会消失。就连黑暗也会消失。崭新的一天将会来临。太阳也会散发更明亮的光芒。
    这才是让人永生难忘,意义非凡的感人故事。
    纵使你太年轻不明白为什么,但是我想我明白了。
    我现在明白了。这些故事里的主角有很多机会半途而废,但是他们并没有。他们决定勇往直前,因为他们抱着一种信念。
    佛罗多:我们抱着什么信念?
    山姆:这世上一定存在着善良,值得我们奋战到底。
    Mr. Frodo: I can't do this, Sam.
    Sam:
    I know.
    It's all wrong. By rights, we shouldn't even be here. But we are here.
    It's like in the great stories, Mr. Frodo. The one's that really mattered, full of darkness and danger they were.
    And sometimes you didn't want to know the end… Because how could the end be happy?
    How could the world go back to the way it was...When so much bad had happened?
    But in the end, it's only a passing thing...this shadow. Even darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines, it will shine out the clearer.
    Those were the stories that stayed with you… that meant something.
    Even if you were too small to understand why. But I think Mr. Frodo, I do understand.
    I know now. Folk in those stories had lots of chances of turning back, only they didn't. They kept going... because they were holding on to something.
    Mr. Frodo: What are we holding on to, Sam?
    Sam: That there's some good in this world, Mr. Frodo. And it's worth fighting for.
    阿拉贡:
    冈多,罗翰的子民们,我的兄弟们!
    我从你们眼里看到,
    你们跟我一样都恐惧得心惊胆战。
    或许有一天,人类变得萎缩懦弱,舍弃朋友,断绝友谊,
    但今天决不会这样。
    或许有一天,豺狼攻破人类城池,人类因此被灭绝,
    但今天决不会这样!
    今天我们誓死奋战!
    我以你们所珍视得一切的名义,命令你们抗敌,西方的勇士们!
    Aragorn:
    Sons of Gondor, of Rohan, my brothers!
    I see in your eyes...
    The same fear that would take the heart of me.
    A day may come when the courage of Men fails, when we forsake our friends and break all bonds of fellowship,
    But not this day.
    An hour of wolves and shattered shields when the age of Men comes crashing down,
    But it is not this day!
    This day we fight!
    By all that you hold dear on this good earth, I bid you stand, Men of the West!


    IP属地:河南2楼2012-04-28 21:37
    回复
      Éowyn:I fear neither death nor pain. Aragorn: What do you fear my lady? Éowyn: A cage. To stay behind bars until use and old age accept them. And all chance of valor has gone beyond recall or desire. Aragorn: You’re a daughter of Kings. A shield maiden of Rohan. I do not think that will be your fate. 伊欧温:我不害怕死亡和痛苦 阿拉贡:那公主你畏惧什么呢? 伊欧温:被困在牢笼里,被界限禁锢直到垂老才接受这种生活,所有证明我的英勇的机会都被取消和阻止。 阿拉贡:你是王族之女,罗翰的持盾女士。我认为那不会是你的命运


      IP属地:河南4楼2012-04-28 21:51
      回复

        Mr. Frodo: I can't do this, Sam.
        Sam:
        I know.
        It's all wrong. By rights, we shouldn't even be here. But we are here.
        It's like in the great stories, Mr. Frodo. The one's that really mattered, full of darkness and danger they were.
        And sometimes you didn't want to know the end… Because how could the end be happy?
        How could the world go back to the way it was...When so much bad had happened?
        But in the end, it's only a passing thing...this shadow. Even darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines, it will shine out the clearer.
        Those were the stories that stayed with you… that meant something.
        Even if you were too small to understand why. But I think Mr. Frodo, I do understand.
        I know now. Folk in those stories had lots of chances of turning back, only they didn't. They kept going... because they were holding on to something.
        Mr. Frodo: What are we holding on to, Sam?
        Sam: That there's some good in this world, Mr. Frodo. And it's worth fighting for.
        佛罗多:我办不到。
        山姆:
        我知道。
        这不公平。我们本来就不该来。但是我们来了。
        这就像我们听过的精彩故事,歌颂伟大的事迹,充满了黑暗和危险。
        有时你不想知道结局。因为怎么可能有快乐结局?
        发生这么多可怕的事情,这世界怎么可能回到从前?
        但是最后可怕的阴影,终究会消失。就连黑暗也会消失。崭新的一天将会来临。太阳也会散发更明亮的光芒。
        这才是让人永生难忘,意义非凡的感人故事。
        纵使你太年轻不明白为什么,但是我想我明白了。
        我现在明白了。这些故事里的主角有很多机会半途而废,但是他们并没有。他们决定勇往直前,因为他们抱着一种信念。
        佛罗多:我们抱着什么信念?
        山姆:这世上一定存在着善良,值得我们奋战到底。
        ——上段文字出自《指环王II:Two Towers》
        Faramir:
        The enemy? His sense of duty was no less than yours, I deem.
        You wander what his name is, where he came from, and if he was really evil at heart.
        What lies or threats led him on this long march from home.
        If he would not rather have stayed there...in peace
        War will make corpses of us all.
        法拉墨:
        敌人?他也一样把你视为敌人。
        不知道他叫什么名字,或许是来自哪里。也不知道他是否真的内心邪恶。
        是什么谎言欺骗他,使他远离家园前来作战?
        也许他宁愿留在家乡,过着和平的日子。
        战争之中无人能幸免于难。


        IP属地:河南5楼2012-04-28 21:53
        回复
          Home is behind,the world ahead.
          And there are many paths to trend,
          Through shadow to the edge of night
          Until the star are all alight
          Mist and shadow
          Cloud and shade
          All shall fade .All shall fade!


          IP属地:河南6楼2012-04-28 21:55
          回复
            Eyowen:i'm going to save you ...
            Theoden:you already did .My body is broken .I go to
            fathers ,in whose company i shall not feel ashamed.
            Frodo : how do you pick up the threads of an old life ?what will you do if you begin to understand there's no going back?
            there are some things that time cannot mend,some hurts that go too deep ,that have taken hold.
            


            IP属地:河南7楼2012-04-28 21:56
            回复
              Frodo: It's a pity Bilbo didn't kill him when he had the chance.
              Gandalf: Pity? It was pity that stayed Bilbo's hand. Many that live deserve death, and some that die deserve life. Can you give it to them, Frodo? Do not be too eager to deal out death and judgment. Even the very wise cannot see all ends. My heart tells me that Gollum has some part to play yet, for good or ill, before this is over. The pity of Bilbo may rule the fate of many.
              (Gollum backs off. Frodo sits down next to Gandalf with a sigh)
              Frodo: I wish the Ring had never come to me. I wish none of this had happened. Gandalf: So do all who live to see such times, but that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given to us. There are other forces at work in this world Frodo besides the will of evil. Bilbo was meant to find the Ring, in which case you also were meant to have it. And that is an encouraging thought.
              


              IP属地:河南8楼2012-04-28 21:56
              回复