@流水十千
今天早上看了一下。翻译的大差不差,还是可以的。不过这个资料里,没有多少实际修行的东西。因为某些表达太隐晦了,太古老了。比如说到一些冥想的过程。什么把内在火焰放在brain seat,这虽然是指一个位置,但具体是哪,不是很明确。应该是古埃及表达位置的一些习惯。大脑底座,也许是松果体,也许是后脑枕部。谁清楚?
还看到描述如何清除黑暗(负面)思想。就是画个圈,向光之灵祈祷,请清除我内在黑暗吧。其实这也在许多新时代的书里写过了。就是不评判负面,请求神或光来清理。
再有,板上的描述会有一些误解。比如光明和黑暗之争。这个描述很容易让人以为战争黑暗才得光明。其实是要接纳,和解和觉察。
还有,板上的“废话”有点多。可能是我层次不够?总之透特自己爱说一些“历史故事”。什么我是古代国王啦,我领导的光之子啦,我是伟大的智慧传导者啦,不够简单。。。。这是我目前的一点看法。
当然,如果我哪一天感到动力了,我会动手修改一下译文。让它适合现代灵修的。以前的译者实在是不太明白灵性。
今天早上看了一下。翻译的大差不差,还是可以的。不过这个资料里,没有多少实际修行的东西。因为某些表达太隐晦了,太古老了。比如说到一些冥想的过程。什么把内在火焰放在brain seat,这虽然是指一个位置,但具体是哪,不是很明确。应该是古埃及表达位置的一些习惯。大脑底座,也许是松果体,也许是后脑枕部。谁清楚?
还看到描述如何清除黑暗(负面)思想。就是画个圈,向光之灵祈祷,请清除我内在黑暗吧。其实这也在许多新时代的书里写过了。就是不评判负面,请求神或光来清理。
再有,板上的描述会有一些误解。比如光明和黑暗之争。这个描述很容易让人以为战争黑暗才得光明。其实是要接纳,和解和觉察。
还有,板上的“废话”有点多。可能是我层次不够?总之透特自己爱说一些“历史故事”。什么我是古代国王啦,我领导的光之子啦,我是伟大的智慧传导者啦,不够简单。。。。这是我目前的一点看法。
当然,如果我哪一天感到动力了,我会动手修改一下译文。让它适合现代灵修的。以前的译者实在是不太明白灵性。