这首是我第一首会弹的the who的歌,所以得翻一翻纪念一下,老话:水平有限,鸡蛋轻放~
You think we look pretty good together
你觉得我们在一起时看起来特牛逼
You think my shoes are made of leather
你觉得我的鞋子是牛皮做的(看起来也很正)
But I'm a substitute for another guy
可惜我只是另一个家伙的代替品
I look pretty tall but my heels are high
我看起来很高可我的鞋跟更高
The simple things you see are all complicated
那些简单的事情在你眼里都变得特复杂
I look pretty young, but I'm just back-dated, yeah
我看起来很年轻。可我只是个赶时髦的家伙
Substitute your lies for fact
事实代替了你的谎言
I can see right through your plastic mac
我能透过你的塑料雨衣看到正确的事情
I look all white, but my dad was black
我看起来很白,可我老爸很黑
My fine looking suit is really made out of sack
我身上看起来很牛的衣服都是麻织品
I was born with a plastic spoon in my mouth
我出生时嘴里含着塑料汤匙(意指出生贫寒)
The north side of my town faced east, and the east was facing south
我住的小镇的北边面对着东部,东部又朝南着南方(都小成个圆圈了囧)
And now you dare to look me in the eye
而现在你不敢正视我的眼睛
Those crocodile tears are what you cry
你哭出来的都是鳄鱼的眼泪(假惺惺)
It's a genuine problem, you won't try
这是个很真实的问题,你却不会去尝试
To work it out at all you just pass it by, pass it by
(接上句)去解决它,你只是一笔带过
Substitute me for him
把我拿来代替他
Substitute my coke for gin
把我的杜松子酒换成可乐
Substitute you for my mum
把你拿来代替我老妈(帮我做事情)
At least I'll get my washing done
可至少我还能自己洗衣服
But I'm a substitute for another guy
可惜我只是另一个家伙的代替品
I look pretty tall but my heels are high
我看起来很高可我的鞋跟更高
The simple things you see are all complicated
那些简单的事情在你眼里都变得特复杂
I look pretty young, but I'm just back-dated yeah
我看起来很年轻。可我只是个赶时髦的家伙
I was born with a plastic spoon in my mouth
我出生时嘴里含着塑料汤匙
The north side of my town faced east, and the east was facing south
我住的小镇的北边面对着东部,东部又朝南着南方
And now you dare to look me in the eye
而现在你不敢正视我的眼睛
Those crocodile tears are what you cry
你哭出来的都是鳄鱼的眼泪
It's a genuine problem, you won't try
这是个很真实的问题,你却不会去尝试
To work it out at all you just pass it by, pass it by
(接上句)去解决它,你只是一笔带过
Substitute me for him
把我拿来代替他
Substitute my coke for gin
把我的杜松子酒换成可乐
Substitute you for my mum
把你拿来代替我老妈(帮我做事情)
At least I'll get my washing done
可至少我还能自己洗衣服
Substitute your lies for fact
事实代替了你的谎言
I can see right through your plastic mac
我能透过你的塑料雨衣看到正确的事情
I look all white, but my dad was black
我看起来很白,可我老爸很黑
My fine looking suit is really made out of sack
我身上看起来很牛的衣服都是麻织品
一首苦逼情歌献给大家。。。。pete大概就是想说,爱情不过就是因为太寂寞了所以找个人来陪陪,又或者上个恋人太过分或者无法忘怀他所以重新找个替代品吧
这篇挺难翻的,所以会有很多错误吧囧。。。。麻烦大家帮忙给指点一下,质量不好,也不指望加精啦……
累………………今天就先到这儿吧,难得抽空翻了两首,下次再接再励!!!
You think we look pretty good together
你觉得我们在一起时看起来特牛逼
You think my shoes are made of leather
你觉得我的鞋子是牛皮做的(看起来也很正)
But I'm a substitute for another guy
可惜我只是另一个家伙的代替品
I look pretty tall but my heels are high
我看起来很高可我的鞋跟更高
The simple things you see are all complicated
那些简单的事情在你眼里都变得特复杂
I look pretty young, but I'm just back-dated, yeah
我看起来很年轻。可我只是个赶时髦的家伙
Substitute your lies for fact
事实代替了你的谎言
I can see right through your plastic mac
我能透过你的塑料雨衣看到正确的事情
I look all white, but my dad was black
我看起来很白,可我老爸很黑
My fine looking suit is really made out of sack
我身上看起来很牛的衣服都是麻织品
I was born with a plastic spoon in my mouth
我出生时嘴里含着塑料汤匙(意指出生贫寒)
The north side of my town faced east, and the east was facing south
我住的小镇的北边面对着东部,东部又朝南着南方(都小成个圆圈了囧)
And now you dare to look me in the eye
而现在你不敢正视我的眼睛
Those crocodile tears are what you cry
你哭出来的都是鳄鱼的眼泪(假惺惺)
It's a genuine problem, you won't try
这是个很真实的问题,你却不会去尝试
To work it out at all you just pass it by, pass it by
(接上句)去解决它,你只是一笔带过
Substitute me for him
把我拿来代替他
Substitute my coke for gin
把我的杜松子酒换成可乐
Substitute you for my mum
把你拿来代替我老妈(帮我做事情)
At least I'll get my washing done
可至少我还能自己洗衣服
But I'm a substitute for another guy
可惜我只是另一个家伙的代替品
I look pretty tall but my heels are high
我看起来很高可我的鞋跟更高
The simple things you see are all complicated
那些简单的事情在你眼里都变得特复杂
I look pretty young, but I'm just back-dated yeah
我看起来很年轻。可我只是个赶时髦的家伙
I was born with a plastic spoon in my mouth
我出生时嘴里含着塑料汤匙
The north side of my town faced east, and the east was facing south
我住的小镇的北边面对着东部,东部又朝南着南方
And now you dare to look me in the eye
而现在你不敢正视我的眼睛
Those crocodile tears are what you cry
你哭出来的都是鳄鱼的眼泪
It's a genuine problem, you won't try
这是个很真实的问题,你却不会去尝试
To work it out at all you just pass it by, pass it by
(接上句)去解决它,你只是一笔带过
Substitute me for him
把我拿来代替他
Substitute my coke for gin
把我的杜松子酒换成可乐
Substitute you for my mum
把你拿来代替我老妈(帮我做事情)
At least I'll get my washing done
可至少我还能自己洗衣服
Substitute your lies for fact
事实代替了你的谎言
I can see right through your plastic mac
我能透过你的塑料雨衣看到正确的事情
I look all white, but my dad was black
我看起来很白,可我老爸很黑
My fine looking suit is really made out of sack
我身上看起来很牛的衣服都是麻织品
一首苦逼情歌献给大家。。。。pete大概就是想说,爱情不过就是因为太寂寞了所以找个人来陪陪,又或者上个恋人太过分或者无法忘怀他所以重新找个替代品吧
这篇挺难翻的,所以会有很多错误吧囧。。。。麻烦大家帮忙给指点一下,质量不好,也不指望加精啦……
累………………今天就先到这儿吧,难得抽空翻了两首,下次再接再励!!!