贴“殃状”也就是一个民间讣告,按男左女右的规矩贴在大门两边的墙上。所谓贴也不是真正的贴,而是用四个木钉钉在墙上再用麻绕在木钉上将纸面压住。这殃状的格式也是几千年不变,直到现在还是要用传统的文体格式书写。平时叫的爹妈。此时又称为“先考”或“先妣”。而且在姓与名之间,插进了一个“讳”字。如女性则仍用某门某氏。打发当家人如在夏季电闪雷鸣之时,人们会在死者身上放剪子或菜刀作为镇物,以防雷电“炸尸”。贴“殃状”也就是一个民间讣告,按男左女右的规矩贴在大门两边的墙上。所谓贴也不是真正的贴,而是用四个木钉钉在墙上再用麻绕在木钉上将纸面压住。这殃状的格式也是几千年不变,直到现在还是要用传统的文体格式书写。平时叫的爹妈。此时又称为“先考”或“先妣”。而且在姓与名之间,插进了一个“讳”字。如女性则仍用某门某氏。
贴“殃状”也就是一个民间讣告,按男左女右的规矩贴在大门两边的墙上。所谓贴也不是真正的贴,而是用四个木钉钉在墙上再用麻绕在木钉上将纸面压住。这殃状的格式也是几千年不变,直到现在还是要用传统的文体格式书写。平时叫的爹妈。此时又称为“先考”或“先妣”。而且在姓与名之间,插进了一个“讳”字。如女性则仍用某门某氏。打发当家人如在夏季电闪雷鸣之时,人们会在死者身上放剪子或菜刀作为镇物,以防雷电“炸尸”。贴“殃状”也就是一个民间讣告,按男左女右的规矩贴在大门两边的墙上。所谓贴也不是真正的贴,而是用四个木钉钉在墙上再用麻绕在木钉上将纸面压住。这殃状的格式也是几千年不变,直到现在还是要用传统的文体格式书写。平时叫的爹妈。此时又称为“先考”或“先妣”。而且在姓与名之间,插进了一个“讳”字。如女性则仍用某门某氏。