这句话我感觉有一点语病,前面一个分句没有谓语动词(不过也有可能是我不知道=X=)
我按照原意,把他改写一下,估计会稍微好理解一点:It is a new technology enabling usto get all sorts of manufacturing resources, which are broad geographical distributed, through Internet or other specific nets, using grid technology.
意思就是:这是一项新的技术,他通过网格技术,能够使我们通过互联网或者其他种类的网络,得到在地域上广泛分布的各种制造资源。