网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
07月24日漏签0天
吴奇隆吧 关注:708,807贴子:10,366,540
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 尾页
  • 170回复贴,共11页
  • ,跳到 页  
<<返回吴奇隆吧
>0< 加载中...

【奇隆】[12.02.15]◆奇国翻译部◆巴黎之行完整版背景音乐+翻译(下)

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • lucienne_liu
  • 知名人士
    10
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
一楼,依然送给折磨死人的那两位,折磨人还不算,还戳泪点~~ 哎~~
上篇整理请戳:http://tieba.baidu.com/p/1414075849?pn=1


  • lucienne_liu
  • 知名人士
    10
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
先补发一下上篇第一首歌,因为没有找到在线链接,只有一个百度音乐盒链接,大家复制到地址栏就可以欣赏了。
http://box.zhangmen.baidu.com/m?word=mp3,,,[sur+la+route]&gate=1&ct=134217728&tn=baidumt,sur+la+route&si=sur+la+route;;de palmas;;0;;0&lm=-1&attr=0,0&rf=zb&size=3460300&mtype=2


2025-07-24 20:40:44
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • lucienne_liu
  • 知名人士
    10
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

J'aime plus Paris 我不再爱巴黎
- Thomas Dutronc
Je fais le plein d'essence, 我加满汽油
Je pense aux vacances, 想要渡假
Je fais la gueule, 愁眉苦脸的
Et je suis pas le seul 不只有我
le ciel est gris, 天是灰色的
les gens aigris 人们有些刻薄
je suis pressé 我很忙
je suis stressé 也很紧张
j'aime plus paris 我不再爱巴黎了
on court partout, ca m'ennuie到处奔跑的人们让我觉得烦
je vois trop de gens, 我看到太多的人
je me fous de leur vie 我不关心他们的生活
j'ai pas le temps, 我没有时间
je suis si bien dans mon lit 赖床让我感觉很好
prépare une arche de Noé 准备一艘诺亚方舟
tu vois bien, 你看到了吗?
qu'on veut se barrer 人们都想逃走了
même plaqué or, 即使镀了金
paris est mort 巴黎依旧死气沉沉
il est 5 hors, 凌晨5点
paris s'endort 巴黎还在睡
je sens qu'j'étouffe 我感觉窒息
je manque de souffle 我需要喘气
je suis tout pale 我脸色苍白
sur un petit pouf 坐在椅子上
j'aime plus paris, 我不再爱巴黎了
non mais on se prend pour qui,我们自以为是谁
je veux voir personne, 我不想见任何人
couper mon téléphone 拔掉电话
vivre comme les nonnes, 像修士一样生活
je parle pas de John 不谈论约翰
j'aime plus paris 我不再爱巴黎了
passé le périph, 经过郊区
les pauvres hères 那些可怜的人
n'ont pas le bon gout 没品味
d'être millionnaires 却是富豪
pour ces parias, 对於那些穷人
la ville lumière 这个不夜城
c'est tout au bout du RER, 只是地铁的尽头的另一端
y a plus de titis 没有流浪儿童
mais des minets 只有时髦的青年
paris sous cloche 钟楼下的巴黎
ca me gavroche 敲醒了我
il est finit, le paris d'Audiard 殴迪亚电影里的巴黎已成过去
Mais aujourd'hui, voir celui d'Hédiard 现在则是奢华的王国
j'aime plus paris 我不再爱巴黎了
non mais on se prend pour qui,我们自以为是谁
je vois trop de gens, 我看到太多的人
je me fous de leur vie 我不关心他们的生活
j'ai pas le temps, 我没有时间
je suis si bien dans mon lit 赖床让我感觉很好
j'irais bien voir la mer 我想去看海
écouter les gens se taire 听人们沉默不语
j'irais bien boire une bière 我想喝啤酒
faire le tour de la terre 去环球旅行
j'aime plus paris 我不再爱巴黎了
non mais on se prend pour qui,我们自以为是谁
je vois trop de gens, 我看到太多的人
je me fous de leur vie 我不关心他们的生活
j'ai pas le temps, 我没有时间
je suis si bien dans mon lit 赖床让我感觉很好
pourtant paris, 但是巴黎
c'est toute ma vie 是我生活的全部
c'est la plus belle 是最美的城市
j'en fais le pari 我敢打赌
il n'y a qu'elle 没有可以与她相比
c'est bien l'ennuie 无聊也很好
j'aime plus paris.. 我不再爱巴黎了


  • lucienne_liu
  • 知名人士
    10
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

Deux pieds两只脚
Thomas fersen
On me dit que je suis paresseux 人们说我很懒惰
Que je ne fais que ce que je veux 我只会随心所欲
C'est à dire, pas grand chose 也就是说不做什么
On dit que je me repose 人们说我很悠闲
Je suis désolé 我很抱歉
Je n'ai que deux pieds 我只有两只脚
Je n'ai que deux pieds 我只有两只脚
Franchement désolé 我确实非常抱歉
La vaisselle envahit l'évier 我的衬衫很脏
Et le linge déborde du panier 我的洗衣机也坏掉了
J'ai les cheveux sales, je suis barbu, 我的头发也脏了,我一塌糊涂
Mais m'en vais mon café bu 但是我仍把咖啡喝下
Je suis désolé 我很抱歉
Je n'ai que deux pieds 我只有两只脚
Je n'ai que deux pieds 我只有两只脚
Franchement désolé 我确实非常抱歉
Dans la rue il y a des travaux 道路正在施工
Et moi j'aime regarder les travaux 而我喜欢注视工作的人群
On me dit : "du balai, plus vite que ca s'il vous plait ” 人们对我说,请快走开。
Je suis désolé 我很抱歉,
Je n'ai que deux pieds 我只有两只脚
Je n'ai que deux pieds 我只有两只脚
Franchement désolé 我确实非常抱歉
Elle me dit que je suis en retard 她说我迟到了
Que je me coiffe avec un pétard 因为我去理我乱糟糟的头发
Elle veut déplacer les meubles 她想搬家
J' suis pas là pour déplacer les meubles!我却不在那里为她搬家具
Je suis désolé 我很抱歉
Je n'ai que deux pieds 我只有两只脚
Je n'ai que deux pieds 我只有两只脚
Franchement désolé 我确实非常抱歉


  • 陳信卉605
  • 知名人士
    11
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼


  • lucienne_liu
  • 知名人士
    10
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

重点推荐!什么才是正真的爱?我们应该给老大什么样的爱?请体会!
《Savoir aimer -- 懂爱》
Florent pagny
Savoir sourire,懂得微笑
à une inconnue qui passe,向每一个路过的陌生人,
N'en garder aucune trace,不留下任何痕迹,
Sinon celle du plaisir。或者只留下欢乐。
Savoir aimer,懂得爱,
Sans rien attendre en retour,不期待回报,
Ni égard, ni grand amour,也不期待敬仰和爱戴,
Pas même l'espoir d'être aimé。更不期待被爱。
Savoir donner,懂得给予。
Donner sans reprendre。不求回报的给予。
Ne rien faire qu'apprendre,只为了学习。
Apprendre à aimer,学会如何去爱,
Aimer sans attendre,没有企盼的爱,
Aimer à tout prendre。承受一切的爱。
Apprendre à sourire。学会如何微笑。
Rien que pour le geste,仅仅是一种修养,
Sans vouloir le reste。绝无其它索求。
Et apprendre à Vivre,学会如何生活。
Et s'en aller。而后继续人生。
Savoir attendre,懂得等待。
Gouter à ce plein bonheur。体会等待中的幸福。
Qu'on vous donne comme par erreur,哪怕是由于错误,
Tant on ne l'attendait plus,以至于我们不再期待,
Se voir y croire。也要充满信心。
pour tromper la peur du vide,不要为了逃避空虚的恐惧,
Ancrée comme autant de rides,随意抛下锚绳,激起波纹,
Qui ternissent les miroirs。扰乱了一池的平静。
Savoir souffrir,懂得容忍。
En silence, sans murmure,在安静中没有抱怨。
Ni défense ni armure。无须防御和武装。
Souffrir à vouloir mourir,甚至愿意牺牲,
Et se relever。然后再站起来。
Comme on renait de ses cendres,如涅盘重生,
Avec tant d'amour à revendre,重新充满爱的力量,
Qu'on tire un trait sur le passé。摆脱过去的羁绊。
Apprendre à rêver,学会做梦。
à rêver pour deux,为了两个人而做梦,
Rien qu'en fermant les yeux。仅须闭上双眼。
Et savoir donner,懂得给予,
Donner sans rature,毫无掩饰的给予,
Ni demi-mesure。毫无保留的给予。
Apprendre à rester。学会留守。
Vouloir jusqu'au bout,希望直到最后一刻,
Rester malgré tout。仍然不顾一切地守候。
Apprendre à aimer,学会如何去爱。
Et s'en aller。而后继续人生。


  • lucienne_liu
  • 知名人士
    10
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

一直超超超喜欢的一首歌~~ 每次听到都想放下一切去那个地方~~
没想到赖导选了这首
La où je t'emmènerai(那里,我要带你去的地方)
Florent Pagny
C'est au bout du regard 就在目光的尽头
Là où les bateaux quittent la mer 那里,船舶正驶向大海
Là où l'horizon est tellement plus clair 那里,地平线是如此清晰
Sous la belle étoile celle qui te dit que la vie ici
在美丽的星空下星星告诉你这里的生活
ne sera jamais rien que ton amie 不再只有你的朋友
C'est au fond de tes yeux 就在你眼睛深处
Là où le monde effleure tes rêves 那里,世界轻抚你的梦想)
Là, où le bonheur n'est plus un mystère 那里,幸福不再神秘
C'est là que je t'emmènerai sur la route 就是那里,顺着这条路我要带你去的地方
et si le soleil le savait 如果太阳知道的话
mais j'en doute, il viendrait 我猜想,太阳也会来的
Là, où je t'emmènerai 那里,我要带你去的地方
Aucun doute, il s'inviterait 毫无疑问,太阳会来的
pour nous éclairer 来将我们照亮
Nous longerons la mer 我们就要起航
nos vie couleront sans un hiver 我们的生活将不会有冬天
comme un matin d'été, un courant d'air 就象夏天的早晨,有清新的空气
Et tout au long de ta vie 你的整个生活
que s'écarte les nuages 都会远离乌云
je serais là à chaque fois que tu auras besoin de moi
每一次当你需要我的时候我都会在那里
Regarde là-bas 看啊,在那边
C'est là que je t'emmènerai sur la route 就是那里,顺着这条路我要带你去的地方
et si le soleil le savait 如果太阳知道的话
mais j'en doute, il viendrait 我猜想,太阳会来的
Là, où je t'emmènerai 那里,我要带你去的地方
Aucun doute, il s'inviterait 毫无疑问,太阳会来的
pour nous réchauffer 来将我们温暖
pour nous accompagner 将陪伴着我们
Là où je t'emmènerai 那里,我要带你去的地方
Aucune peur, ni aucun doute 没有害怕,也没有犹豫
Le monde est toujours en été 世界将永远都是夏天
Pas de douleur et pas de déroute 没有痛苦也没有失败
C'est là que je t'emmènerai 就是那里,我要带你去的地方
Sur ma route 顺着我的路
pour te réchauffer et te protéger 我会温暖你,保护你
Sans t'étouffer 你不会感觉窒息
Je t'emmenerai 我会带领着你


  • lucienne_liu
  • 知名人士
    10
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

Aux Champs-Elysées
Joe Dassin
Je m'baladais sur l'avenue, le cœur ouvert à l'inconnu
J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui
N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi
Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser
我在大道上散步,对陌生人敞开心门
我渴望对遇到的所有人说声日安
而那个人,就是你,我对你随便说些什么
只要能和你说上话,就足够让你敞开心房
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
在香榭大道上,在香榭大道上
在阳光下,在雨里,在中午或在午夜
香榭大道总是有你想要的东西
Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin"
Alors je t'ai accompagné, on a chanté, on a dansé
Et l'on n'a même pas pensé à s'embrasser
你对我说,你跟几个地下室的疯子有约
他们靠着手上的吉他过活,从夜晚到白天
而我陪你去了,我们一起唱过歌、跳过舞
却没想到来个亲吻
Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
在香榭大道上,在香榭大道上
在阳光下,在雨里,在中午或在午夜
香榭大道总是有你想要的东西
Hier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue
Deux amoureux sont étourdis par la longue nuit
Et de l'Etoile à la Concorde, un orchestre à mille cordes
Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour
昨夜的两个陌生人,今早一起走在大道上
两个相爱的人被漫长的狂欢夜搞得晕头转向
从凯旋门到共和广场,有如千弦合奏
所有黎明的鸟儿歌颂着爱情
Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées
在香榭大道上,在香榭大道上
在阳光下,在雨里,在中午或在午夜
香榭大道总是有你想要的东西


2025-07-24 20:34:44
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • lucienne_liu
  • 知名人士
    10
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
这首实在找不到可以直接播放的链接,大家请戳地址,然后点“play”键
http://www.reverbnation.com/artist/song_details/2849831
《一起变老》,是赖导在视频中“灰白之约”的背景音乐。是我们跟老大的约定~~
Vieillir Ensemble
Daniel Guichard
Et plus les années passent
Plus tu prends de place
Dans cet univers
Que j'ai fait pour toi
C'est un face à face
Qui dure depuis longtemps déjà
随着时间的流逝
你会占用越来越多的空间
在这个我为你创造的宇宙里
我们面对面
将持续很长一段时间
Les saisons se suivent
Il faut bien les vivre
Avec le soleil
Et les jours de pluie
Et quoi qu'il arrive
Je t'aimerai plus qu'aujourd'hui.
四季跟随时间而去
要好好地生活
有太阳的时候
在下雨天也一样
而且不管发生什么事
我会比今天更爱你
Vieillir ensemble
Parfois il me semble
Que c'est long une vie
Quand on veut
Vieillir ensemble
Avec le coeur qui tremble
Pour le moindre souci
Pour le moindre souci.
一起变老
有时会觉得
一生很长
当我们想要
一起变老
心在颤抖
是为了减少担忧
是为了减少担忧
L'amour qui s'attarde
Quand on se regarde
Dans la nuit qui vient
Brûler nos chagrins
Le bonheur musarde
Dis-moi que nous irons plus loin
爱在停滞
当我们看着彼此
在到来的夜晚
点燃我们的悲伤
幸福在闲逛
告诉我,我们会走得更远
Vieillir ensemble
Parfois il me semble
Que c'est long une vie
Quand on veut
Vieillir ensemble
Avec le coeur qui tremble
Pour le moindre souci
Pour le moindre souci.
一起变老
有时会觉得
一生很长
当我们想要
一起变老
心在颤抖
是为了减少担忧
是为了减少担忧
Vieillir ensemble
Parfois il me semble
Que c'est court une vie
Quand on veut
Vieillir ensemble
Dans ce monde qui tremble
Comme il tremble aujourd'hui
Comme il tremble aujourd'hui.
一起变老
有时会觉得
一生很短
当我们想要
一起变老
这个世界在颤抖
就像它今天在颤抖一样
就像它今天在颤抖一样


  • 特别不特别的猫
  • 铁杆吧友
    9
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Quand Je Pense A Toi (当我想起你)求这首歌的mp3链接 我搜的都不是童声唱的T.T


  • lucienne_liu
  • 知名人士
    10
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

这首是西班牙语的,我没找到西语原文,只能直接上翻译了。
鸽子之歌 Cucurrucucu Paloma
人们说在晚上,他会彻夜哭泣
人们说他食不下咽,只顾喝酒
人们发誓说,上帝听到他恸哭也会战栗
他为她受了那么多苦
即使在他临终之时,也呼唤着她的名字
他如何歌唱
他如何叹息
他如何歌唱
他死于......
致命的激情
忧伤的鸽子
一早起来唱歌
飞到那间孤单的小屋前
小屋木门打开
人们发誓说,
那鸽子必定是他的魂魄
他仍然在等她
等待那个可怜的女孩回来
咕咕咕咕咕...
我的鸽子
咕咕咕咕咕...
不要哭
石头永远不知道
我的鸽子
永远不会知道
爱情是什么


  • lwtgyd
  • 知名人士
    10
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
手机留爪


  • lucienne_liu
  • 知名人士
    10
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

《面对那些女孩,我不知道要怎么办?》我严重怀疑这首歌唱出了老大的心声,哈哈~~
Avec les filles je ne sais pas
by Philippe Lavil
Avec les filles je ne sais pas 面对那些女孩,我不知道要怎么办?
Quand il faut ou quand il faut pas 什么时候应该,什么时候不应该
Parler du temps ou bien parler d’amour 谈论天气还是谈论爱情
Aller chez moi ou faire la cour 回家还是向她献殷勤
Quand l’une d’entre elles me dit : 当她们中的一个对我说:
"Pour qui vous me prenez? 你当我是谁?
Je ne suis pas celle que vous croyez! " 我不是你想象的那样!
Je me dis ne te fais pas d’illusions 我告诉自己别对你有任何幻想
Rentre tout seul à la maison 一个人回到家
Et c’est Panpan mon copain de toujours Panpan我最好的朋友
Qui l’emmène chez lui 总是他带着女孩回家
Disant viens faire un tour 顺便叫上我一起
Et moi je reste là 我呆在那里
A me mordre les doigts 叫着我的手指
Mais si Panpan était plus beau que moi 如果说panpan曾经比我帅
Il est moche et fauché 他现在又丑又穷
Je sais ce qu’il me doit 我知道他欠了我多少
Je n’vois pas ce qu’il a 我看不到他有什么
Pour plaire mieux que moi 会比我更受欢迎。


  • 奇国紫藤欣语
  • 铁杆吧友
    8
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
真是辛苦星姐了 忍住没有落泪 只是心酸 他时而范二 时而忧郁 都是我们爱的那个人


2025-07-24 20:28:44
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • annelee9
  • 铁杆吧友
    8
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼



登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 1 2 3 4 5 6 下一页 尾页
  • 170回复贴,共11页
  • ,跳到 页  
<<返回吴奇隆吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示