words:hyde music:ken
目覚めは日差しの いたずら
记忆が窓から そっと 擦り寄って来たから
また目を闭じた....
穏やかな波に守られて 眠る私は
揺り笼にゆらりゆられて 漂っている
光をなぜか待ちながら
透明な梦に眠る
pulling back the hands of time
壊れてしまった私は 梦に眠る
to the land of the purest
痛みが和らぐまで 起こさないで
ああ绝え间なくつづく 鼓动に
やさしく抱かれている
その子守呗は やがて早まり
ざわめく波の中
远くで私を呼ぶ声が闻こえた
透明な梦に眠る
pulling back the hands of time
壊れてしまった私は 梦に眠る
to the land of the purest
思い出したくないから 今はもう
谁にも触れたくない
壊されたくないから
目覚めず このまま 眠っていたほうがいいんだ
透明な梦に眠る
pulling back the hands of time
壊れてしまった私は 梦に眠る
to the land of the purest
谁よりも远い场所
透明な梦に眠る
pulling back the hands of time
壊れてしまった私は 梦に眠る
to the land of the purest
痛みが和らぐまで 起こさないで
ああ光が私をつれて行く...
いつか また 帰ってこれるかな
mesame wa hizashi no itazura
kioku ga mado kara sotto suri yotte kitakara
mata me o tojita...
odayaka na nami ni mamorarete nemuru watashi wa
yuri koga ni yurari yurarete tadayotteiru
hikari o naze ka machi nagara
toomei na yume ni nemuru
pulling back the hands of time
kowareteshimatta watashi wa yume ni nemuru
to the land of the purest
itami ga waragu made okosanaide
aa taemanaku tsuzuku kodoo ni
yasashiku dakareteiru
sono komuriuta wa yagate hayamari
zawameku nami no naka
tooku de watashi o yobu koe ga kikoeta
toomei na yume ni nemuru
pulling back the hands of time
kowareteshimatta watashi wa yume ni nemuru
to the land of the purest
omoi dashitakunai kara ima wa moo
dare ni mo furetakunai
kowasaretakunai kara
mesamezu kono mama nemutteita hoo ga iin da
toomei na yume ni nemuru
pulling back the hands of time
kowareteshimatta watashi wa yume ni nemuru
to the land of the purest
dare yori mo tooi basho
toomei na yume ni nemuru
pulling back the hands of time
kowareteshimatta watashi wa yume ni nemuru
to the land of the purest
itami ga waragu made okosanaide
aa hikari ga watashi o tsurete yuku...
itsuka mata kaette koreru kana
更醒是阳光照射下的恶作剧
回忆从窗口轻轻地靠了过来
再次闭上了双眼…
在平稳波浪守护中沉睡中的我
随着摇蓝轻轻地漂流摇动
无缘由地等待着光明
沉睡在透明的梦中
pulling back the hands of time
已经损坏的我沉睡在梦中
to the land of the purest
在伤痛痊愈之前 别叫醒我
啊 在持续不绝的心跳声中
温柔地拥抱我
那首摇蓝曲就快结束
在嘈杂的波浪中
听得到来自远方我的呼唤声
沉睡在透明的梦中
pulling back the hands of time
已经损坏的我沉睡在梦中
to the land of the purest
因为如今已不愿再回想起
谁也不准碰触
因为不想受到破坏
不想醒来 就这样最好一直沉睡下去
沉睡在透明的梦中
pulling back the hands of time
已经损坏的我沉睡在梦中
to the land of purest
远离人群的地方
沉睡透明的梦中
pulling back the hands of time
已经损坏的我 沉睡梦中
to the land of the purest
在伤痛痊愈之前 别叫醒我
啊 光牵引着我…
不知几时 再次 回到这里吧
目覚めは日差しの いたずら
记忆が窓から そっと 擦り寄って来たから
また目を闭じた....
穏やかな波に守られて 眠る私は
揺り笼にゆらりゆられて 漂っている
光をなぜか待ちながら
透明な梦に眠る
pulling back the hands of time
壊れてしまった私は 梦に眠る
to the land of the purest
痛みが和らぐまで 起こさないで
ああ绝え间なくつづく 鼓动に
やさしく抱かれている
その子守呗は やがて早まり
ざわめく波の中
远くで私を呼ぶ声が闻こえた
透明な梦に眠る
pulling back the hands of time
壊れてしまった私は 梦に眠る
to the land of the purest
思い出したくないから 今はもう
谁にも触れたくない
壊されたくないから
目覚めず このまま 眠っていたほうがいいんだ
透明な梦に眠る
pulling back the hands of time
壊れてしまった私は 梦に眠る
to the land of the purest
谁よりも远い场所
透明な梦に眠る
pulling back the hands of time
壊れてしまった私は 梦に眠る
to the land of the purest
痛みが和らぐまで 起こさないで
ああ光が私をつれて行く...
いつか また 帰ってこれるかな
mesame wa hizashi no itazura
kioku ga mado kara sotto suri yotte kitakara
mata me o tojita...
odayaka na nami ni mamorarete nemuru watashi wa
yuri koga ni yurari yurarete tadayotteiru
hikari o naze ka machi nagara
toomei na yume ni nemuru
pulling back the hands of time
kowareteshimatta watashi wa yume ni nemuru
to the land of the purest
itami ga waragu made okosanaide
aa taemanaku tsuzuku kodoo ni
yasashiku dakareteiru
sono komuriuta wa yagate hayamari
zawameku nami no naka
tooku de watashi o yobu koe ga kikoeta
toomei na yume ni nemuru
pulling back the hands of time
kowareteshimatta watashi wa yume ni nemuru
to the land of the purest
omoi dashitakunai kara ima wa moo
dare ni mo furetakunai
kowasaretakunai kara
mesamezu kono mama nemutteita hoo ga iin da
toomei na yume ni nemuru
pulling back the hands of time
kowareteshimatta watashi wa yume ni nemuru
to the land of the purest
dare yori mo tooi basho
toomei na yume ni nemuru
pulling back the hands of time
kowareteshimatta watashi wa yume ni nemuru
to the land of the purest
itami ga waragu made okosanaide
aa hikari ga watashi o tsurete yuku...
itsuka mata kaette koreru kana
更醒是阳光照射下的恶作剧
回忆从窗口轻轻地靠了过来
再次闭上了双眼…
在平稳波浪守护中沉睡中的我
随着摇蓝轻轻地漂流摇动
无缘由地等待着光明
沉睡在透明的梦中
pulling back the hands of time
已经损坏的我沉睡在梦中
to the land of the purest
在伤痛痊愈之前 别叫醒我
啊 在持续不绝的心跳声中
温柔地拥抱我
那首摇蓝曲就快结束
在嘈杂的波浪中
听得到来自远方我的呼唤声
沉睡在透明的梦中
pulling back the hands of time
已经损坏的我沉睡在梦中
to the land of the purest
因为如今已不愿再回想起
谁也不准碰触
因为不想受到破坏
不想醒来 就这样最好一直沉睡下去
沉睡在透明的梦中
pulling back the hands of time
已经损坏的我沉睡在梦中
to the land of purest
远离人群的地方
沉睡透明的梦中
pulling back the hands of time
已经损坏的我 沉睡梦中
to the land of the purest
在伤痛痊愈之前 别叫醒我
啊 光牵引着我…
不知几时 再次 回到这里吧