云雨荒城夜吧 关注:25贴子:2,582
  • 13回复贴,共1

【机油万岁~】☆彡歌词集合楼

只看楼主收藏回复

此贴静止水


1楼2012-02-07 23:13回复
    マトリョシカ/俄罗斯套娃 中文歌词+罗马+日语
    h tt p://tieba.baidu.com/p/1404132900


    4楼2012-02-07 23:56
    回复
      2025-06-14 14:49:01
      广告

      あした来る日/明天到来之日
      TVアニメ「 こばと。」挿入歌
      作词:新居昭乃/ 作曲:はまたけし
      编曲:はまたけし
      歌:小鸠(CV:花泽香菜) 春に咲く花 【春日羞花 含苞待放】
      夏広がる空よ 【夏空无垠 天水一方】
      心の中に 刻まれてきらめく 【烙刻心田 闪闪发光】
      朝に降る雨 【晦暗清晨 飘起细雨】
      窓を闭ざす日にも 【锁起窗扉 拾起心绪】
      胸に溢れる 光は云の上 【云端光芒 亦会盈胸】喜び 悲しみ 【喜悦与悲伤】
      すべて抱いて歩いてる 【尽数拥怀 盈步踏前】
      私の手と 君の手を 【它们让你我】
      强く繋ぐもの 【紧牵双手 难分难舍】秋は水辺に 【秋湖澄澈 岸畔悄驻】
      冬こずえに潜む 【冬树裹银 枝梢歇宿】
      世界の奥の 限りない优しさ 【世界尽头 柔情无限】
      夜が来るたび 【每临夜色 悄踱人间】
      祈りを捧げよう 【吾愿献上 祈颂之谣】
      あした来る日を静かに迎えよう 【怀捧宁谧 静待拂晓】私を导く 远い远い呼び声よ 【悠远轻唤 为我引路】
      ほほ笑むように 歌うように 【如是含笑 又似歌吟】
      响く风の音 【汇成一曲 风声奏鸣】
      喜び 悲しみ 【喜悦与悲伤】
      すべて抱いて歩いてる 【尽数拥怀 盈步踏前】
      私の手と 君の手を 【它们让你我】
      强く繋ぐもの 【紧牵双手 难分难舍】


      13楼2012-02-13 17:47
      回复

        奏之曲歌词
        【歌词】
         そして 坊やは眠りについた
        息冲く灰の中の炎 ひとつふたつと
        浮かぶふくらみ 爱しい横
         大地に たるる 几千の梦梦
          银の瞳の揺らぐ夜に生れ落ちた 辉くおまえ
          几亿の年月がいくつ 祈りを土へ返しても
          私は祈り続ける
          どうか この子に爱を
          つないだ手に キスを
          【词语假片名】
          坊や:ぼうや 眠り:ねむり
          息:いき 冲く:つく
          灰:はい 中:なか 炎:ほのお
          浮:ふ 爱:あい 横颜:よこがお
          大地:だいち 几:いく 千:せん 梦:ゆめ
          银:ぎん 瞳:ひとみ 揺らぐ:ゆらぐ
          夜:よる 生まれ:うまれ 落ちた:おちた 辉く:かがやく
          亿:おく 年:とし 月:つき 祈り:いのり 土:つち 返しても:かえしても
          私:わたし 続ける:つづける
          子:こ 手:て キス:kiss 罗马读音
          *so shi te bo u ya wa ne mu ri ni tsu i ta
          i ki tsu ku ha i no na ka no ho no o
          hi to tsu fu ta tsu to
          fu ka bu fu ku ra mi i to shi i ho ga o
          da i chi ni ta ru ru i ku se n no
          yu u me yu u me
          gi n no hi to mi no yu ra gu yo ru ni
          u ma re o chi ta ka ga ya ku o ma e
          i ku o ku n no to shi tsu ki ra
          i ku tsu i no ri o
          tsu chi he ka e shi te mo
          #wa ta shi wa i no ri tsu tsu ke ru
          do u ka ko no ko ni a i o
          tsu na i da te ni ki su o
        


        14楼2012-02-13 18:13
        回复

          镇命歌-しずめうた-
          金色(こんじき)の波ゆらす
          konjiki no nami yurasu
          时渡る 彷徨い人
          tokiwataru samoyoibito
          永き旅路の果て
          nagaki tabiji no hate
          辉く月へと还る
          kagayaku tsuki he kaeru
          いとしき 日々は过ぎて
          itoshiki hibi wa sugite
          懐かしい郷に驰せる想い
          natsukashii sato ni haseru omoi
          远く近く肌を抚ぜる
          tooku chikaku hada wo nazeru
          たゆたう淡い导き
          tayutau awai michibiki
          安らぎの地は远く彼方
          yasuragi no chiwa tooku kanata
          送り火の示す先へ
          okuri bi no shimesu saki he
          この夜よどうか明けないで
          kono yoru douka ake naide
          迷い道の晴れるまで
          mayoi michi no hararu made
          果て无き 天(そら)を抱き
          hate naki sora wo idaki
          导きあう永久(とわ)の调べ
          michibiki au towa no shirabe
          绽ぶ花にも似て
          hokorobu hana ni mo ni te
          优しき色に染め抜く
          yasashiki iro ni some nuku
          镇める词(ことば)远く响く
          shizumeru kotoba tooku hibiku
          今はただ深く眠れ
          ima wa tada fukaku nemure
          欠けた月はやがて満ちゆく
          kaketa tsuki wa yagate michiyuku
          出会い别れ 缲り返す
          deai wakare furikaesu
          眠れる心远く高く
          nemureru kokoro tooku takaku
          明(あか)き阳の升る空へ
          akaki you noboru sora he
          この梦よどうか醒めないで
          ko no yumeyo douka same naide
          目覚めの钟 鸣り响く
          mezame no kane narihibiku
          


          15楼2012-02-13 18:25
          回复

            查看文章
            细胞キオク 歌词 2011-10-16 9:04 歌名:细胞キオク
            汉译歌名:细胞中的回忆
            作词:きみコ
            作曲:きみコ
            编曲:nano.RIPE
            演唱:nano.RIPE
            所属专辑:细胞キオク(曲目:01)
            所属动漫:花开伊吕波/第11话 ED
            时间(じかん)が后(うし)ろへ流(なが)されてく 手(て)を振(ふ)る间(ま)もなく流(なが)されてく
            あの子(こ)の匂(にお)いが薄(うす)れてゆく 赤(あか)い目(め)をこすった まだ眠(ねむ)りたくない
            梦(ゆめ)を见(み)るたびオトナになる 大事(だいじ)なものから零(こぼ)れてくの?
            もしも明日(あした)目(め)が覚(さ)める顷(ころ)すべて忘(わす)れてしまうとしても
            爪(つめ)で掻(か)いた伤迹(きずあと)もいつかは消(き)えてしまうとしても
            ぼくの细胞(さいぼう)のヒトツがずっと覚(おぼ)えてるから
            明日(あした)は今日(きょう)より笑(わら)えるかな もっと远(とお)くへと抜(ぬ)け出(だ)せるかな
            あの子(こ)は一绪(いっしょ)に来(き)てくれるかな 赤(あか)い目(め)をこすった もう眠(ねむ)らなくちゃ
            梦(ゆめ)の中(なか)でもフタリでいよう 大事(だいじ)なものなら零(こぼ)れないよね?
            もしも明日(あした)目(め)が覚(さ)める顷(ころ)すべて忘(わす)れてしまうとしても
            爪(つめ)で掻(か)いた伤迹(きずあと)もいつかは消(き)えてしまうとしても
            明日(あした)目(め)が覚(さ)める顷(ころ)あの子(こ)がトナリに居(い)てくれたら
            梦(ゆめ)の最后(さいご)になんとなく繋(つな)いだ温度(おんど)がそこにあったら
            ぼくの细胞(さいぼう)のヒトツがずっと忘(わす)れないから
            ぼくの细胞(さいぼう)ヒトツヒトツがきみを覚(おぼ)えてるから
            忘(わす)れないから
            


            16楼2012-02-13 18:32
            回复

              你创造的世界 是如此的美丽
              对我来说是如此耀眼 而又如此哀伤
              不知是从何时开始 在心中过于相信的
              其实你并不知 我所想像的那般坚强
              其实我什么都不想要
              唯一想要的 只是想和你在一起
              开始变得冰冷的 你始终温暖的手
              就像那样 一直就是自己一个人背负着一切而来的呢
              就连将你给的温柔还给你 都不被允许
              虽然知道 就算大喊出来 也已无法传达到了
              好想将这首安魂曲献给你
              我所身在的这个世界 就如同鸟笼一般
              一定是无法从中脱身的
              不管是谁都好请帮帮我
              无法停下那 逐渐溢出的眼泪啊
              你已经不在这里了 我知道的
              但即使如此 我仍然非得活下来不可吗?
              明明只要我拥有你 那样就好的
              如果你不愿意在我身旁的话 就连笑也笑不出来了
              明明,只想要将笑容献给你的......
              说着谎话的温柔的人呀 我会原谅你的
              因为这是我唯一 能够为你做到的事
              「我永远,爱着你......」 最后的一句话
              一直都想传达出来的事 你知道吗?
              我爱着 那温柔的骗子
              若是大喊出来的话 说不定 就可以传达得到
              好想将这首安魂曲献给你......
              


              18楼2012-02-13 18:40
              回复
                ...你们无敌了


                20楼2012-02-14 13:42
                回复
                  2025-06-14 14:43:01
                  广告
                  有吗?萌正臣~这里禁水哦~ ~


                  21楼2012-02-14 15:08
                  回复

                    PCゲーム「あさき、ゆめみし」 ED「镇命歌-しずめうた-」 作词:泷沢一留 / 作曲:八乙女苇菜 / 编曲:azure studio 金色(こんじき)の波(なみ)ゆらす Kon ji ki no na mi yu ra su 时渡(ときわた)る 彷徨(さまよ)い人(ひと) To ki wa ta ru sa ma yo i hi to 永(なが)き旅路(たびじ)の果(は)て Na ga ki ta bi ji no ha te 辉(かがや)く月(つき)へと还(かえ)る Ka ga ya ku tsu ki he to ka e ru いとしき 日々(ひび)は过(す)ぎて I to shi ki hi bi wa su gi te 懐(なつ)かしい郷(さと)に驰(は)せる想(おも)い Na tsu ka shi i sa to ni ha se ru o mo i 远(とお)く近(ちか)く肌(はだ)を抚(な)ぜる Too ku chi ka ku ha da wo na ze ru たゆとう淡(あわ)い导(みちび)き Ta yu to u a wa i mi chi bi ki 安(やす)らぎの地(ち)は远(とお)く彼方(あなた) Ya su ra gi no chi wa too ku a na ta 送(おく)り火(び)の示(しめ)す先(さき)へ O ku ri bi no shi me su sa ki he この夜(よる)よどうか明(あ)けないで Ko no yo ru yo do u ka a ke na i de 迷(まよ)い道(みち)の晴(は)れるまで Ma yo i mi chi no ha re ru ma de 果(は)て无(な)き 天(そら)を抱(いだ)き Ha te na ki so ra wo i da ki 响(ひび)きあう永久(とわ)の调(しら)べ Hi bi ki a u to wa no shi ra be 绽(ほころ)ぶ花(はな)にも似(に)て Bo ko ro bu ha na ni mo ni te 优(やさ)しき色(いろ)に染(そ)め抜(ぬ)く Ya sa shi ki i ro ni so me nu ku 镇(しず)める词(ことば)远(とお)く响(ひび)く Shi zu me ru ko to ba too ku hi bi ku 今(いま)はただ深(ふか)く眠(ねむ)れ I ma wa ta da fu ka ku ne mu re 欠(か)けた月(つき)はやがて満(み)ちゆく Ka ke ta tsu ki wa ya ga te mi chi yu ku 出会(であい)い别(わか)れ 缲(く)り返(かえ)す de a i wa ka re ku ri ka e su 眠(ねむ)れる心(こころ)远(とお)く高(たか)く Ne mu re ru ko ko ro too ku ta ka ku 明(あか)き阳(ひ)の升(のぼ)る空(そら)へ A ka ki hi no no bo ru so ra he この梦(ゆめ)よどうか醒(さ)めないで Ko no yu me yo dou ka sa me na i de 目覚(めざ)めの钟(かね) 鸣(な)り响(ひび)く Me za me no ka ne na ri hi bi ku
                    


                    22楼2012-02-16 16:46
                    回复

                      《梦と叶桜》
                      この川の流れるが如く
                      kono kawa no nagare ruga gotoku
                      穏やかに音色が闻こえる
                      odaya kani neiro ga kiko eru
                      吹く风が頬を抚でていく
                      fuku kaze ga hoo wo nade teiku
                      懐かしい思い出が渗む
                      natsukashi i omoide ga nijimu
                      遥かなる空は
                      haruka naru sora ha
                      胸を裂くように
                      mune wo saku youni
                      忘れかけた记忆を醒ます
                      wasure kaketa kioku wo sama su
                      溢れるは涙
                      afure ruha namida
                      白い桜の花の季节は
                      shiroi sakura no hana no kisetsu ha
                      远く梦の中にだけ
                      tooku yume no nakani dake
                      舞い散る花びらの嗫いた
                      mai chiru hanabira no shou ita
                      忘れられない言叶
                      wasure rarenai kotoba
                      眠れない夜を一人きり
                      nemure nai yoru wo hitori kiri
                      歩き出す ぬるい风の中
                      aruki dasu nurui kaze no naka
                      いたずらにはしゃいでいたまま
                      itazuranihashaideitamama
                      気がつけば思い出に変わる
                      kiga tsukeba omoide ni kawa ru
                      月も云隠れ
                      tsuki mo kumogakure
                      蒸し暑い日々の
                      mushiatsui hibi no
                      消したい记忆も儚くは
                      keshi tai kioku mo bou kuha
                      止まらない涙
                      toma ranai namida
                      刻まれる时间は残酷に
                      kizama reru jikan ha zankoku ni
                      ヒトを缚りつけ游ぶ
                      hito wo shibari tsuke asobu
                      青々と茂る桜の叶は
                      aoao to shigeru sakura no ha ha
                      何も语りはしない
                      nanimo katari hashinai
                      白い桜の花の季节は
                      shiroi sakura no hana no kisetsu ha
                      远く梦の中にだけ
                      tooku yume no nakani dake
                      舞い散る花びらの嗫いた
                      mai chiru hanabira no shou ita
                      忘れられない言叶
                      wasure rarenai kotoba


                      23楼2012-02-16 16:50
                      回复

                        It's only the fairy tale》仅仅是个童话/不过是个童话`
                        Who are those little girls in pain
                        <这些苦痛的少女们是谁>
                        just trapped in castle of dark side of moon
                        <她们被囚禁在月亮背后的城堡中>
                        Twelve of them shining bright in vain
                        <这12位少女空虚的散发着光辉>
                        like flowers that blossom just once in years
                        <宛如数年才盛开一次的花朵一样>
                        They're dancing in the shadow like whispers of love
                        <她们如同爱情的呓语般舞动着>
                        just dreaming of place where they`re free as dove
                        <仅仅梦想自己能像鸽子一样自由飞舞>
                        They`ve never been allowed to love in this cursed cage
                        <她们在这座被诅咒的牢笼中连恋爱都不被允许>
                        It's only the fairy tale they believe
                        <她们所深信的不过是个童话而已>
                        They're dancing in the shadow like whispers of love
                        <她们如同爱情的呓语般舞动着>
                        just dreaming of place where they`re free as dove
                        <仅仅梦想自己能像鸽子一样自由飞舞>
                        They've never been allowed to love in this cursed cage
                        <她们在这座被诅咒的牢笼中连恋爱都不被允许>
                        It's only the fairy tale they believe
                        <她们所深信的不过是个童话而已>


                        24楼2012-02-16 16:53
                        回复

                          魂送りの歌
                          日文:
                          父は言われた 妖しの手は 护りの手
                          母は言われた 人の手あるは 育みのため
                          両の手合わせ 扉を开き 红莲の中に 汝を返す
                          汝が子らを 光となりて守り给え 守り给え
                          罗马音标:
                          ci ci wa yi wa re ta
                          a ya ka shi no te wa
                          ma mo ri no te
                          ha ha wa yi wa re ta hi to no te a ru wa
                          ha gu ku mi no ta me
                          rio no te a wa se to bi ra o hi ra ki
                          gu ren no na ka ni na re o ka e si
                          na ga ko ra o
                          hi ka ri to na ri te
                          ma mo ri ta ma e
                          ma mo ri ta ma e
                          中文翻译:
                          父亲告诉我
                          妖怪的手是守护之手
                          母亲告诉我
                          人类的手是抚育之手
                          两手相合
                          打开门扉
                          将你交回红莲之中
                          你将化为光芒
                          守护万物
                          守护万物


                          26楼2012-02-16 17:02
                          回复

                            『月咏』片尾曲
                            ——悲伤的预感
                            月色映照出 悲伤的预感
                            究竟要持续倒何时?
                            我所送给你的 没有指针的钟
                            是为了不让这甜蜜的梦醒来
                            想要拼命的将时间挽留
                            过去的欢乐时光业已褪色
                            靠着谎言的掩饰勉强维持
                            你我的未来,早已崩坏
                            悲伤的预感
                            伤痕累累的回忆 总有一天会带给我伤痛
                            你所追寻的梦想,我是否有存在的必要?
                            pressens
                            你给我的 那唯一的泪滴
                            却是因为不明白我心中的思念,
                            对我无情的嘲笑
                            如果温情体贴已不再需要
                            没有任何理由地将我伤害
                            从前的孤独袭上心头
                            悲伤的预感
                            难以实现的心愿 圆滑如我也将为之痛苦
                            锋利如匕的谎言 迟早会令我身心俱裂
                            memoire
                            月色映照出 悲伤的谎言
                            究竟要带我去何方?
                            悲伤的预感
                            总有一天 我会将重要的事物也摧毁殆尽
                            尽管我曾许下心愿 保佑你不受悲伤侵袭
                            monamour
                            月が映す 悲しい予感
                            月色映照出 悲伤的预感
                            どこまでつづくの?
                            究竟要持续到何时?
                            あなたにあげた はりのないとけいは
                            我所送给你的,没有指针的锺
                            甘いゆめがさめないように
                            是为了不让这甜蜜的梦醒来
                            じかんを止めたの
                            想要拚命将时间挽留
                            もう かがやいた日び色褪せ
                            过去的欢乐时光业已褪色
                            嘘でかさりつづけていく
                            靠著谎言的掩饰勉强维持
                            こわれ果てた未来
                            你我的未来早已崩坏
                            悲しい予感
                            悲伤的预感
                            いつか私を苦しめるのはきすついたきおく
                            伤痕累累的回忆 总有一天会带给我伤痛
                            あなたのたどるゆめの涯に私は必要なの?
                            你所追寻的梦想,我是否有存在的必要?
                            pressens
                            pressens
                            あなたがくれた ひとつのなみだ
                            你给我的 那唯一的泪滴
                            胸の奥の想い知らず
                            却是因为不明白我心中的思念
                            嘲り笑ったの
                            对我无情的嘲笑
                            もう やさしさならいらないと
                            如果温情体贴已不再需要
                            理由などなくきすつけて
                            没有任何理由地将我伤害
                            かくしいた孤独
                            从前的孤独袭上心头
                            悲しい予感
                            悲伤的预感
                            狡い私を苦しめるのは叶わめねがい
                            难以实现的心愿 圆滑如我也将为之痛苦
                            いつか嘘はナイフのよう 私を引き裂いていく
                            锋利如匕的谎言 迟早会令我身心俱裂
                            memoire
                            memoire
                            月が写す 悲しい嘘
                            月色映照出 悲伤的谎言
                            でこまでつれていくの?
                            究竟要带我去何方?
                            悲しい予感
                            悲伤的预感
                            いつか私は大事な物までこわしていくの
                            总有一天 我会将重要的事物也摧毁殆尽
                            悲しみからあなたを守たい そうねがったのに
                            尽管我曾许下心愿 保护你不受悲伤侵袭
                            monamour
                            monamour
                            卖萌的歌


                            27楼2012-02-16 17:20
                            回复