![](http://static.tieba.baidu.com/tb/static-pb/img/no_autovideo_2.png)
逢えなくなって どれくらいたつのでしょう
出した手纸も けさボストに舞いもどった
まどべにゆれる 目をさました若のように
长い冬を越え 今でろきづくなんて
どんなに言叶にしても足りないくらい
あなに爱してくれた すべてつづんでくれた
まるで ひだまりでした
菜の花もえる 二人最后のフォトフヲフ
「送るからね」とやくそくは たせないけれど
もしもいまなら 优しさもひたむきさも
りょろてにはは"ねて とどけられたのに
それぞれ别々の人 好きになっても
あなたのごしてくれた すべて忘れないで
谁かを爱せるように
ひろい空の下 二度とあえなくても生きてゆく
こんな私のこと心から
あなた爱してくれた すべてつづんでくれた
まるで ひだまりでした
あなた爱してくれた すべてづづんでくれた
それは ひだまりでした
温暖的诗句(歌词中文翻译)
" 有多久没有见到你了呢
寄出去的信 今早又飞回到我的信箱里
有如在窗边摇曳 刚苏醒的嫩叶般
越过了长长的寒冬 我这才发觉
任何言语也不足以表达
你所给予我的爱 包容了我的一切
有如向阳一样
两人最后的合照里 油菜花热情地绽开著
虽无法做出"我会寄给你的"之约定
但既是现在 我也能将温柔与真心
双手捧著送你
尽管以后我们将喜欢上不同的人
但是你留给我的一切 我将不会忘记
我会试著再去爱谁
在这广阔的天空下 既使再无法相逢 我仍会继续过著生活
对於这样的我
你由衷所给予我的爱 包容了我的一切
有如向阳一样
你由衷所给予我的爱 包容了我的一切
那正是温暖的阳光