宣旭吧 关注:1,112贴子:94,655

┣宣旭4ever┫120206访问╬日杂周刊女性 2月14号刊宣儿采访及翻译

只看楼主收藏回复


一楼送给宣旭~~~


1楼2012-02-06 02:48回复

    哈鲁最近有点忙,我代她发送~~~辛苦她了~~~


    


    2楼2012-02-06 02:51
    回复
      2025-05-17 09:14:25
      广告

      不知道是什么时候接受的采访,但是日杂这期是会在情人节发刊的~~
      顺祝宣旭和大家情人节愉快!!!
      此篇采访是新闻稿,内容并不丰富,绝大部分的描述俺们都知道~说宣儿日语好,为了演女香减肥的事啊,只有最后一段是用的宣儿的原话,完整翻译~~PS:宣儿喜欢玩神秘~~


      3楼2012-02-06 02:53
      回复

        最后一段翻译:
        被问到bucket list 回答:“和去年一样,今年也希望能有好的作品,预计不久就会公布下一部作品. 还有,想在韩国开自己主办的FM,家人的健康当然很重要,还有自己的幸福,让我具体来说,你们想知道什么呢?(笑)结婚呢…什么时候呢?大家都很想知道吧,一直都很关心吧,这样好吗?想保持点神秘感呢(笑)”。
        ----------------------------------------------------------------------------------
        我的看后感:宣儿终于自己说起了我们一直想问的问题,可是她又故作神秘。。。。。
        那我们就期待一下吧~~~


        4楼2012-02-06 02:56
        回复
          哈哈,看来宣儿很幸福呢,你幸福我们就幸福,快点结婚吧,知道大家关心还买关子,臭丫头片子


          7楼2012-02-06 09:10
          回复
            人与人之间理应相互尊重,你总这般侮辱李栋旭,最起码的尊重都做不到,何谈人格呢。


            10楼2012-02-06 09:29
            回复
              我也感觉宣儿现在是幸福的...


              16楼2012-02-06 09:57
              回复
                好希望我们的宣儿和东旭能够幸福快乐在一起,那就结婚吧。


                20楼2012-02-06 12:11
                回复
                  2025-05-17 09:08:25
                  广告


                  21楼2012-02-06 12:18
                  回复
                    继续等待吧,估计今年宣儿会给我们很大一份礼物的


                    22楼2012-02-06 12:52
                    回复


                      23楼2012-02-06 18:00
                      回复
                        这份礼物快点到来 今年一定到来
                        


                        24楼2012-02-06 21:10
                        回复


                          25楼2012-02-07 00:24
                          回复
                            感觉她一定有主啦……!还在跟我们卖关子!哈哈!今年会有好消息吗???*^o^*


                            IP属地:湖北来自手机贴吧26楼2012-02-07 10:40
                            回复
                              2025-05-17 09:02:25
                              广告
                              亲,你最近在忙什么呢,怎么好久都不见你了,很是想念啊


                              27楼2012-02-07 13:23
                              回复