난 처음 보는 낯선 곳에 지금 서 있어 정신없이 걷고 뛰다 길을 잃어버린 거야 뭐 상관없어 상관없어 상관없다구 누군가 날 찾겠지만 넌 아닐 테니 안녕, 안녕 같은 말인데 왜 만남 이별 따라 뜻이 다른 거야 내가 살아 있는지 죽어있는지 난 어떻게 되는 건지 나를 사랑 하다가 버린 사람아 대답할 수 있을 거야 내가 뛰어 온 자리 흘려두었던 눈물길을 따라서 되돌아가면 니 변명이라도 들어볼 수 있을까 안돼, 안돼 난 후회할 거야 다시, 다시 시작할 수 있을 거야 내가 살아 있을 때 힘이 있을 때 너의 곁에 있어야해 내가 사랑해 봐서 제일 잘 알아 내가 필요하다는 걸 내가 뛰어 온 자리 흘려두었던 눈물길을 따라서 되돌아가면 날 기다리는 널 꼭 만나게 될 거야 그래 되돌아가자 숨이 터져도 좋아 달리고 또 달려서 너를 안으러 거기 있어서 줘 아직 못다한 내 얘기를 들어줘 내가 사랑하는 것 바라보는 것 그것 만으로 좋아 내가 필요 없다고 싫어졌다고 뿌리쳐도 네가 좋아 어떤 상처를 줘도 잘 참아 낼게 소리소리 질러도 웃고 있을게 니 곁이 아니면 살수 없는 나니까 我,现在站在一个初次来到的陌生地方 因为茫然地走着,跑着,以至于迷了路 为何总要说毫无关系 或许会有寻找我的人,但那不会是你 你好,再见(韩语中这两个词语是一个单词),都是同一句话。 但却因邂逅或离别而意义不同的吧。 我是活着,还是早已死去 我将会变得如何 曾经爱着我,现如今却把我丢弃的人啊 你能否回答我 如果我沿着 曾经离开过的,那遗留我泪街痕迹的地方返回 或许起码还会得到你的辩解吧 不可以,不可以,我一定会后悔 重新,重新,或许全部都可以重新开始 趁我活着,趁我还有力气 我要留在你的身边 因为我爱过你,所以最了解 我对于你的必要性 如果我沿着 曾经离开过的,那遗留我泪街痕迹的地方返回 一定会见到等待着我的你吧 好吧,就这样回去吧,哪怕呼吸爆炸【韩语中是压抑到极致意思】 不断地奔跑只为去拥抱你 请在那里等着我,倾听我还未说完的话语 我爱着你,我念着你 我喜欢这样 就算说我没有存在的必要,就算你厌倦我 把我甩在一旁,我也会一直喜欢你 就算给我再多的伤口,我也会默默地忍受 就算对我大喊大叫,我也会微笑面对 只是因为如果不在你的身边,便无法活下去的我。