I leave no trace of wings in the air, but I am glad I have had my flight.
每当想到泰戈尔的这句诗时,一些B’TX中的身影总会不经意间从脑海里掠过。
他们如一纵即逝的飞鸟,虽有着鲜明美丽的羽翼,却没在人们的回忆里烙下深深的印记;
他们如飘无行踪的流萤,虽不知何时被纳入夜色,却竭尽全力的散发着只属自己的光明;
他们如焰火稀疏的烛光,虽无可比拟霓虹的璀璨,却在燃起时流涌出另一番温暖与感动。
每当想到泰戈尔的这句诗时,一些B’TX中的身影总会不经意间从脑海里掠过。
他们如一纵即逝的飞鸟,虽有着鲜明美丽的羽翼,却没在人们的回忆里烙下深深的印记;
他们如飘无行踪的流萤,虽不知何时被纳入夜色,却竭尽全力的散发着只属自己的光明;
他们如焰火稀疏的烛光,虽无可比拟霓虹的璀璨,却在燃起时流涌出另一番温暖与感动。