金陵十三钗说错南京话?
2012-01-07 12:57
来源:北京晚报
关于南京话
问:从网上报道可以看到,该片在南京放映时,有当地人奇怪,这样的南京话他们听不懂,难道片中说的不是南京话吗?还是现在的南京话和1937年时出入很大?
薛:确实,南京最受欢迎的方言节目“老吴韶韶”的主持人吴晓平也说,电影中那个南京话他听不懂。吴晓平的南京话,南京味是很足的,与我们的父辈和祖辈说 话相差不多。而1937年的南京人,就是我们的祖辈和父辈,现在还有人活在世上。他们怎么说话,我们这个年纪的人,都还记得很清楚,并不是无从考据。
南京最早属于吴语区,但经过东晋和明初两次大移民,已经脱离吴语区,而融入了江淮官话区,只是部分音调有差别,所以北方人到南京,语言障碍不会太大。民 国建都南京,南京人口从二三十万迅速增长到百万上下,大部分都是新移民。南京方言被压缩到老居民区一个很小的范围内,而且迫切希望融入社会的年轻人,都更 愿意使用官话。
电影请了一位“专家”教授南京话,但也不是没有问题。如一些媒体举出的例证,他说南京话“吃”字发音为“片”,就是个大 笑话。老南京人回答别人问“你吃过饭了吗”,常说“我偏了”,“我偏过了”。“偏”,原为江淮方言,表示我在您旁边的偏位上先用或已用过茶饭了,既是客 套,也表示对问话人的敬意。这说法今天还能听到,而此“专家”竟连这个常识都不懂。
还有一个问题,片中让秦淮河妓女都说南京话,也严重 违背历史真实。这同样是常识,妓女历来是不在本地做生意的,因为这将使她的家人亲朋脸面无存,无法面对社会和世人。以前南京人吵架,如果骂对方是“钓鱼巷 石坝街的”(这两处曾是妓女聚集地,“名妓”、“头牌”多在石坝街,钓鱼巷多是低级妓女,时称“人肉市场”)就属于极恶毒的咒骂,可能闹到动拳头动刀子的 地步。历史上秦淮河畔的妓女,以“苏帮”和“扬帮”为著名,操南方口音的便都冒充苏州人,操苏北、安徽口音的,则都冒充扬州人。南京俗语里所谓“破不破, 苏州货”,就隐含着这意思。当然,外地妓女在南京日久,也能学会说南京话,但操一口南京话,就失了苏帮、扬帮的名牌身份;更重要的是,秦淮河畔的妓女,在 明清时期的主要服务对象,是外地来南京考科举的士人,民国年间的服务对象,主要也不是南京人。所以她们实在没有什么必要去说一口南京话。
2012-01-07 12:57
来源:北京晚报
关于南京话
问:从网上报道可以看到,该片在南京放映时,有当地人奇怪,这样的南京话他们听不懂,难道片中说的不是南京话吗?还是现在的南京话和1937年时出入很大?
薛:确实,南京最受欢迎的方言节目“老吴韶韶”的主持人吴晓平也说,电影中那个南京话他听不懂。吴晓平的南京话,南京味是很足的,与我们的父辈和祖辈说 话相差不多。而1937年的南京人,就是我们的祖辈和父辈,现在还有人活在世上。他们怎么说话,我们这个年纪的人,都还记得很清楚,并不是无从考据。
南京最早属于吴语区,但经过东晋和明初两次大移民,已经脱离吴语区,而融入了江淮官话区,只是部分音调有差别,所以北方人到南京,语言障碍不会太大。民 国建都南京,南京人口从二三十万迅速增长到百万上下,大部分都是新移民。南京方言被压缩到老居民区一个很小的范围内,而且迫切希望融入社会的年轻人,都更 愿意使用官话。
电影请了一位“专家”教授南京话,但也不是没有问题。如一些媒体举出的例证,他说南京话“吃”字发音为“片”,就是个大 笑话。老南京人回答别人问“你吃过饭了吗”,常说“我偏了”,“我偏过了”。“偏”,原为江淮方言,表示我在您旁边的偏位上先用或已用过茶饭了,既是客 套,也表示对问话人的敬意。这说法今天还能听到,而此“专家”竟连这个常识都不懂。
还有一个问题,片中让秦淮河妓女都说南京话,也严重 违背历史真实。这同样是常识,妓女历来是不在本地做生意的,因为这将使她的家人亲朋脸面无存,无法面对社会和世人。以前南京人吵架,如果骂对方是“钓鱼巷 石坝街的”(这两处曾是妓女聚集地,“名妓”、“头牌”多在石坝街,钓鱼巷多是低级妓女,时称“人肉市场”)就属于极恶毒的咒骂,可能闹到动拳头动刀子的 地步。历史上秦淮河畔的妓女,以“苏帮”和“扬帮”为著名,操南方口音的便都冒充苏州人,操苏北、安徽口音的,则都冒充扬州人。南京俗语里所谓“破不破, 苏州货”,就隐含着这意思。当然,外地妓女在南京日久,也能学会说南京话,但操一口南京话,就失了苏帮、扬帮的名牌身份;更重要的是,秦淮河畔的妓女,在 明清时期的主要服务对象,是外地来南京考科举的士人,民国年间的服务对象,主要也不是南京人。所以她们实在没有什么必要去说一口南京话。