奇拿吧 关注:394贴子:3,101
  • 15回复贴,共1

Kirā→【古文】闲来泼墨,自己瞎写的一些东西

只看楼主收藏回复

有点后悔当初高中没好好钻研文言文,现在写起来常觉得如鲠在喉。
慢慢来吧,若有中文系的朋友还请不吝赐教。


1楼2011-12-20 20:44回复
    马超赞
    [2011.12.7]
    孟起英姿今犹在,可叹天骄时不待。
    铁骑勇当裸虎侯,步战堪比古恶来。
    拳拳忠心扶汉志,病榻之上空余哀。
    百年再遇国贼时,吉利仍旧把袍摔。


    3楼2011-12-20 20:51
    回复
      2025-06-07 05:54:21
      广告
      思故人
      [2011.12.7]
      此别巴渝已一年,良辰美景尽萧瑟。
      面南寄情晨幕中,诗情画意难复得。
      神至文君沽酒处,余香尚存空愁苦。
      夜半挥墨情思涌,朝朝放笔望苍穹。


      4楼2011-12-20 20:55
      回复
        矿工
        [2011.12.21]
        冬至将临近,窗外北风寒。
        千家团圆夜,万户燃煤暖。
        不觉思矿工,其生甚艰难。
        不求金银满,但愿全身还。
        背篓重似山,脊梁比弓弯。
        颤颤如累卵,一步一蹒跚。
        四更即下井,世人睡正酣。
        日落归家时,妻子始心安。
        奈何天无眼,多有葬矿难。
        幸保其命者,尘肺亦难喘。
        哀嚎不绝耳,天理情可堪?
        人主真贤明,矿工缘何惨!


        5楼2011-12-21 22:20
        回复
          接龙诗·之一
          [2011.12.22]
          醉时舞动瑶池仙,南柯一梦空留恋。
          夜半酒家无处寻,静候文君到明天。


          6楼2011-12-22 22:53
          回复
            接龙诗·之二
            [2011.12.22]
            北伐英泣魂,蜀中再无人。
            剑阁尚可战,阿斗已缚身。


            7楼2011-12-22 22:54
            回复
              致天涯诗词比兴版主之两三条
              [2011.12.23]
              其一、吾等非版主之流,既无经天纬地之才,又差出口成章之资。两次发帖二度遭删,并无所怨,唯一事不解:此地究竟乃汝等版主自娱自乐之地,还是供世人雅俗共赏之所?
              其二、遭删者,究其缘由,多因所谓韵律、平仄所致。吾等非专职文人,更非御用墨客,想鄙人不过高中文言水准,唯对文言古诗一腔热爱。至于屡被删帖,固然起于吾等天资愚钝,然绝句无所韵,律诗亦宽松,只颔、颈押韵即可。错漏之处,可互相釜正,唯此方可共进。然君等无论错漏大小,皆一删了之,试问谁人可忍?
              其三、纵观古今,大到国家,小到文体,但凡固步自封、自恃甚高者,皆为历史所淘汰。古有汉赋,清有八股,皆废矣。究其缘由,乃是本末倒置,重名而无实。反观诗词,历经数朝仍长盛不衰,正因其桎梏少而余地多,形式简但寄情深。传至今日,因白话盛行而文言久弃,故吾等凡人易出错漏。然君等何知吾辈皆庸才也?古语曰:“人之患,在于好为人师”,由是观之,吾辈与君等必有一错,至于孰是孰非,自有公论。
              其四、君屡废吾文,故不如再作一文以别君:
              白丁皆无耻,文人自逍遥。
              劣文数遭辱,奈何非鸿儒。
              昆仲皆已去,吾复何踌躇?
              诗词亦诗词,天涯非天涯。
              山野村夫之作,勿笑。
              


              8楼2011-12-23 00:15
              收起回复
                文言文。。我也没学好


                IP属地:瑞典9楼2011-12-25 05:20
                回复
                  2025-06-07 05:48:21
                  广告
                  山野村夫之作。。


                  IP属地:瑞典10楼2011-12-25 05:22
                  回复
                    (下文作者:金正鱼,来自宋词吧)
                    从诗到词的体裁转变,在我理解正是为了更好表现音乐性。诗里多是五言七言句,这种句式逐渐束缚了其音乐性的发展。懂一点作曲的人知道,过于整齐的句式留给作曲家的腾挪空间相对很小,长短句就好多了,从一字句到九字句,可以尽情发挥,甚至可以自创词牌,需要几个字就几个字。
                    有个很有趣的现象,可以部分看出宋词音乐与唐诗音乐的变化。凡是精通音律者擅写长调甚至能自创长调者,柳永,李清照,周邦彦,辛弃疾,姜夔等等等等,有一个共同特点是几乎都非常不擅长写七律。如果说是他们的气质与七律的浑厚不合也不对,李商隐的无题系列就不怎么浑厚,何况北宋还发展出了“西昆体”。故而这些精通音律者集体放弃七律,怕是有着另外的原因。在我估计很可能是长调的音律节奏与七律差别极大,甚至南辕北辙。不解音律者感受不到这种障碍,而对于精通音律的这些词人却是一道不爽的鸿沟。有个笑话讲一个作曲家睡早觉,学生有事来找,在门外等了很久也不见动静。于是学生故意在客厅的钢琴上弹了一连串不解决和弦,过了一分钟作曲家无法忍耐的冲出卧室,直奔钢琴用力弹了几个主和弦。
                    以此衡量,苏东坡和陆游是不大解音律的,至少比周邦彦等人的音乐修养差的不是一两个层次。正因为没有音律的障碍,苏东坡和陆游反而长调七律都能写,还写了很多。陆游驳《词论》的:"东坡酒酣,自歌古阳关,则公非不能歌,但豪放不喜剪裁以就声律耳。"也是转弯抹角的捎带着为自己辩护了一下。实际这个论据是很缺乏说服力的,喝高了唱一嗓子并不能代表就解音律,如同今天去KTV的未必就识谱。
                    这种情况参照今天的流行歌曲可以很直观,曲子好的歌容易流行,曲子不好听,词好也没用。


                    IP属地:云南12楼2014-03-18 11:52
                    回复