崩坏家的豆豆子吧 关注:65贴子:6,318
  • 2回复贴,共1

背中合わせの仆と君

只看楼主收藏回复

背中合わせの仆と君 /背靠背的你和我
作词:蝶々P
作曲:蝶々P
编曲:蝶々P
呗:初音ミク
いつか谁かが言いました /以前哪个人说了
恋は下心、爱は真心」 /「恋是有心,爱是真心」
ならば仆らの繋がりは /那样的话我们间的连结
いったい何と呼んだら良いんだって? /到底要怎麼叫才好呢?
一つお寻ねしますけど /想问个问题
仆に出来ることそれは何ですか? /我能够做的事情是什麼呢?
君の近くに居るだけじゃ /只是在你的身边
どうしたら良いかわからなくて /我不知道我该做什麼才好
崩れてしまうのが何よりも怖いよ /崩坏是比什麼都还恐怖的喔
この気持ちに嘘をついて生きるぐらいなら /如果对这份心情说谎而活的话
それは死んでいるのと変わらない /那根本和死了没两样
仆と君は背中合わせの関系 /你和我是背靠著背的关系
でも振り返ればいつでもそこに居てくれた /但是一转头无论何时都会在彼此身边
残しておきたい物ほど /虽然有很多就像
失くしてしまう事はよくあるけど /想抛下的东西般失去的事物
どうしても思い出せない /但却怎样也想不起
いつか见たこの景色はなんだっけ? /某一天看过的这片景色是什麼呢?
兎に角、何か言わなきゃね /总而言之啊,不说些什麼不行呢
上手くまとめるのは难しいけど /虽然很难好好的收集起来
せめて君の耳にだけは /但至少只希望我的愿望
仆の愿いが届きますように /能够传达到你的耳边
伝えたい言叶が多すぎて困るよ /想说的话太多了好困扰啊
もしも君の泣き颜が笑颜になるのなら /如果你的哭脸会变成笑脸的话
仆が代わりに泣き続けるから /我就会代替你继续哭泣的
君は仆に微笑みかけてくれるだけでいい /你只要对我露出笑容就好了
同じように缲り返す时间の中で /在彷佛相同般重复的时间中
同じように仆は君と恋に落ちた /我们彷佛相同般的坠入情网
何年経っても决して変わらない想いが /无论经过多少年都不会改变的思念
振り返ればいつでもここにあるの /在转过头时一直都在这里
だから… /所以啊…
だから仆と君は世界の真ん中で背中合わせ /所以你和我就在世界的中心背靠著背吧
これで君も安心だろう? /这样你也就能安心了吧?
仆が君の后ろで背中を支えてるから /我会在你身后撑著你的背
辛いときには寄りかかっていいよ /难受的时候就靠过来吧



IP属地:广东1楼2011-12-19 19:25回复
    吞楼爆你全家的度受
    http://www.bilibili.tv/video/av187759/


    IP属地:广东2楼2011-12-19 19:27
    回复
      推荐镜音レンAppend版本,虽然没找到视频版本不解释


      IP属地:广东3楼2011-12-21 18:36
      回复