翻译:
かごめ:追着柰落去向的我们,到了一个意想不到的地方,那里是——温泉。
* * *
かごめ:好舒服啊。
珊 瑚:是啊!偶尔休息一下也不错呢。
かごめ:这段时间一直在赶路呀。
珊 瑚:找到了个好地方呢。
かごめ:这边和那边隔着那么大一栋岩臂壁,可以安心地泡温泉了。
七 宝:犬夜叉。
犬夜叉:什么?
七 宝:为什么男的和女的要分开泡啊?大家一起泡不是更快乐吗?
犬夜叉:我哪知道啊?
冥 加:小心点啊,弥勒。
弥 勒:没关系的,冥加爷爷。
かごめ:怎么了?珊瑚?
珊 瑚:是谁?
冥 加:笨蛋,千叮万嘱叫你把气息隐藏起来的。
弥 勒:不,一定是珊瑚察觉到冥加爷爷你的妖气了。
冥 加:那哪可能。
犬夜叉:你们在干嘛?
弥 勒:啊~~
珊 瑚:在那里,飞来骨。
(击中犬夜叉)
かごめ:啊————犬夜叉,坐下。
* * *
かごめ:真是难以置信。
犬夜叉:所以我都说了,我没有偷窥啊。
珊 瑚:那你说是谁偷窥啊?
弥 勒:珊瑚,就这样放过犬夜叉吧,他已这样的在反省了。
冥 加:是啊是啊,犬夜叉少爷,你就别再去偷窥了。
犬夜叉:你们这些家伙。
かごめ:说起来,刚才冥加爷爷和弥勒也
珊 瑚:啊,想起来了。
弥 勒:绝对没有。
冥 加:不要乱误会人啊。(意思大概是这样吧)
犬夜叉:这些家伙还有可能,我可是绝对不会干这种事的。
弥 勒:什么啊,打算赖到我们身上吗?
冥 加:好过分,我冥加可不记得有把你教养成这个样子啊。
犬夜叉:我可不记得有被你教养过。
かごめ:七宝,来一下。
七 宝:什么?
かごめ:实情到底是怎样的?
七 宝:这可很难解释呢,犬夜叉确实有爬上了那座墙。
犬夜叉:我只是在意这两个家伙在干嘛罢了。
七 宝:但接着你有看过女浴那边,那就叫偷窥了。
犬夜叉:什么啊,有那种说法的吗?
七 宝:好,为了干脆地解决这件事,决斗吧。
みんな:决斗?
七 宝:是啊,如果男的赢了,就不再追究这件事,如果女的赢了,男的就全部一起坦白罪行,诚心谢罪。
(犬夜叉:都说我没有偷窥了)
弥 勒:知道了,来吧。
冥 加:没办法,就这样吧。
かごめ:那到底是什么决斗?
七 宝:接尾令。
みんな:接尾令?
七 宝:并不是一般的接尾令,只能是与犬夜叉漫画里的角色和内容有关的词语才行,是犬夜叉接尾令。
冥 加:那样接得下去吗?
七 宝:没问题,ざ、ば等可以转为さ和は,还有小的ゃゅょ可以转回普通的やゆよ,我来做裁判,没问题吧?
かごめ:没问题,那么从这边开始了, いぬやしゃ(犬夜叉)
犬夜叉:什么啊?
かごめ:不是叫你啊,接尾令啊,接尾令。
弥 勒:いぬやしゃ的や吗?
冥 加:真讨厌呢,一开始就出这样的难题。
弥 勒:啊,有了,やです ゆみやのや (ゆみや大概是专名来的吧)
珊 瑚:这样也可以吗?
七 宝:算了,才刚开始,就让他安全过关吧。
珊 瑚:那样的话,やり(槍)
冥 加:り、り、りゅうこつせい(龙骨精)
かごめ:い、いぬやしゃのみみ(犬夜叉の耳)
犬夜叉:有那种东西吗?
七 宝:当然有啊。
弥 勒:み的话让我来 みろく(弥勒)
珊 瑚:くろみこ つばき。(黑巫女椿)
冥 加:きずべび(狐火)
かごめ:把び转为ひ也可以对吧。ひくらし かごめ(说话人全名)
冥 加:犬夜叉少爷,有没有什么点子啊?
犬夜叉:め、め、めざまし とけい(闹钟)
弥 勒:啊,就是那个—— 那时什么?
犬夜叉:什么也不是。
かごめ:是犬夜叉到我那个世界时搞坏的东西。
珊 瑚:とけい的い吗?いど(井)
冥 加:把ど转为と, ととさい(刀刀斋)
珊 瑚:又是い?那就照这个模式吧,いぬやしゃのはは(犬夜叉の母)
冥 加:は、、、はんよう(半妖)
かごめ:半妖?お、、、おすわり(坐下)
犬夜叉:你给我等一下,はんよう是以う结尾,而不是以お结尾的吧。(想不到犬夜叉是识字的,而且程度似乎还颇高)
かごめ:追着柰落去向的我们,到了一个意想不到的地方,那里是——温泉。
* * *
かごめ:好舒服啊。
珊 瑚:是啊!偶尔休息一下也不错呢。
かごめ:这段时间一直在赶路呀。
珊 瑚:找到了个好地方呢。
かごめ:这边和那边隔着那么大一栋岩臂壁,可以安心地泡温泉了。
七 宝:犬夜叉。
犬夜叉:什么?
七 宝:为什么男的和女的要分开泡啊?大家一起泡不是更快乐吗?
犬夜叉:我哪知道啊?
冥 加:小心点啊,弥勒。
弥 勒:没关系的,冥加爷爷。
かごめ:怎么了?珊瑚?
珊 瑚:是谁?
冥 加:笨蛋,千叮万嘱叫你把气息隐藏起来的。
弥 勒:不,一定是珊瑚察觉到冥加爷爷你的妖气了。
冥 加:那哪可能。
犬夜叉:你们在干嘛?
弥 勒:啊~~
珊 瑚:在那里,飞来骨。
(击中犬夜叉)
かごめ:啊————犬夜叉,坐下。
* * *
かごめ:真是难以置信。
犬夜叉:所以我都说了,我没有偷窥啊。
珊 瑚:那你说是谁偷窥啊?
弥 勒:珊瑚,就这样放过犬夜叉吧,他已这样的在反省了。
冥 加:是啊是啊,犬夜叉少爷,你就别再去偷窥了。
犬夜叉:你们这些家伙。
かごめ:说起来,刚才冥加爷爷和弥勒也
珊 瑚:啊,想起来了。
弥 勒:绝对没有。
冥 加:不要乱误会人啊。(意思大概是这样吧)
犬夜叉:这些家伙还有可能,我可是绝对不会干这种事的。
弥 勒:什么啊,打算赖到我们身上吗?
冥 加:好过分,我冥加可不记得有把你教养成这个样子啊。
犬夜叉:我可不记得有被你教养过。
かごめ:七宝,来一下。
七 宝:什么?
かごめ:实情到底是怎样的?
七 宝:这可很难解释呢,犬夜叉确实有爬上了那座墙。
犬夜叉:我只是在意这两个家伙在干嘛罢了。
七 宝:但接着你有看过女浴那边,那就叫偷窥了。
犬夜叉:什么啊,有那种说法的吗?
七 宝:好,为了干脆地解决这件事,决斗吧。
みんな:决斗?
七 宝:是啊,如果男的赢了,就不再追究这件事,如果女的赢了,男的就全部一起坦白罪行,诚心谢罪。
(犬夜叉:都说我没有偷窥了)
弥 勒:知道了,来吧。
冥 加:没办法,就这样吧。
かごめ:那到底是什么决斗?
七 宝:接尾令。
みんな:接尾令?
七 宝:并不是一般的接尾令,只能是与犬夜叉漫画里的角色和内容有关的词语才行,是犬夜叉接尾令。
冥 加:那样接得下去吗?
七 宝:没问题,ざ、ば等可以转为さ和は,还有小的ゃゅょ可以转回普通的やゆよ,我来做裁判,没问题吧?
かごめ:没问题,那么从这边开始了, いぬやしゃ(犬夜叉)
犬夜叉:什么啊?
かごめ:不是叫你啊,接尾令啊,接尾令。
弥 勒:いぬやしゃ的や吗?
冥 加:真讨厌呢,一开始就出这样的难题。
弥 勒:啊,有了,やです ゆみやのや (ゆみや大概是专名来的吧)
珊 瑚:这样也可以吗?
七 宝:算了,才刚开始,就让他安全过关吧。
珊 瑚:那样的话,やり(槍)
冥 加:り、り、りゅうこつせい(龙骨精)
かごめ:い、いぬやしゃのみみ(犬夜叉の耳)
犬夜叉:有那种东西吗?
七 宝:当然有啊。
弥 勒:み的话让我来 みろく(弥勒)
珊 瑚:くろみこ つばき。(黑巫女椿)
冥 加:きずべび(狐火)
かごめ:把び转为ひ也可以对吧。ひくらし かごめ(说话人全名)
冥 加:犬夜叉少爷,有没有什么点子啊?
犬夜叉:め、め、めざまし とけい(闹钟)
弥 勒:啊,就是那个—— 那时什么?
犬夜叉:什么也不是。
かごめ:是犬夜叉到我那个世界时搞坏的东西。
珊 瑚:とけい的い吗?いど(井)
冥 加:把ど转为と, ととさい(刀刀斋)
珊 瑚:又是い?那就照这个模式吧,いぬやしゃのはは(犬夜叉の母)
冥 加:は、、、はんよう(半妖)
かごめ:半妖?お、、、おすわり(坐下)
犬夜叉:你给我等一下,はんよう是以う结尾,而不是以お结尾的吧。(想不到犬夜叉是识字的,而且程度似乎还颇高)