白蛇全传吧 关注:14贴子:349
  • 0回复贴,共1

【白蛇全传】稀见白蛇传说之《刘邦斩白蛇》

只看楼主收藏回复

——据《史记·高祖本纪》记载:
  秦朝末期,汉高祖刘邦做亭长时,往郦山押送劳工,途中有一大半都死在路上。一直走到丰西泽,刘邦索性将其他劳工全部放走,其中有十来个壮士愿意跟随刘邦。
  当天晚上,刘邦与众人喝醉了酒,走到半路,忽见前面开路的人跑回来报道:前面有条大白蛇挡路。刘邦正在酒意朦胧之中,满不在乎,勇往直前,挥剑将挡路的大白蛇斩为两截。又行至数里路,刘邦困倦之极,倒头便睡。
  众人随后赶到,忽见一位老妇人在白蛇被斩的地方哭泣。有人问她为什么哭。老妇人回答说,她的儿子被杀死了。又有人问她:怎么知道她儿子被杀了?老妇人说,我儿子白帝子变成一条白蛇挡在路上,被赤帝子斩杀。人们不以为然,以为老妇人在说谎,正要把这事告诉刘邦,不想那老妇人忽然消失不见。
  众人赶上前来,见刘邦酒已醒,便将刚才所发生的事情告诉他。刘邦心中暗自高兴,颇为自负。那些追随他的人也渐渐地畏惧他了。
后人皆以“赤帝子”代称汉高祖刘邦,“白帝子”则指秦始皇。赤帝子斩杀白帝子,表明汉当灭秦。
附:《史记·高祖本纪》原文——
  高祖以亭长为县送徒郦山,徒多道亡。自度比至皆亡之。到丰西泽中,止饮,夜乃解纵所送徒。曰:“公等皆去,吾亦从此逝矣!”徒中壮士愿从者十余人。高祖被酒,夜径泽中,令一人行前。行前者还报曰:“前有大蛇当径,愿还。”高祖醉,曰:“壮士行,何畏!”乃前,拔剑击斩蛇。蛇遂分为两,径开。行数里,醉,因卧。后人来至蛇所,有一老妪夜哭。人问何哭,妪曰:“人杀吾子,故哭之。”人曰:“妪子何为见杀?”妪曰:“吾子,白帝子也,化为蛇,当道,今为赤帝子斩之,故哭。”人乃以妪为不诚,欲告之,妪因忽不见。后人至,高祖觉。后人告高祖,高祖乃心独喜,自负。诸从者日益畏之。


1楼2011-12-13 10:42回复