pre_beyonder吧 关注:11贴子:393
  • 11回复贴,共1

【音乐】日文歌词译中文(部分附带罗马注音)

只看楼主收藏回复

RT。
ps:以下某些歌曲仅是个别版本。


1楼2011-12-10 00:56回复
    《焰之扉》
    挽上乌黑色的披肩
    睁开了暗无光泽的冰冷双眼
    握紧寒芒彻骨之镰
    我以死神身份君临这世界
    痛苦 仇怨 恐惧 离别
    在这昏暗血色的夜
    编奏着凄厉的弦乐
    乌云之下炮焰纷飞
    多少个誓言 从此 踏上不归
    硝烟之中腥红纷飞
    漠然的等待 就在下一回
    又要 带走谁
    嘶吼哭泣不曾停歇
    我又看见谁绝望的双眼
    我紧握生命终结之镰
    我用死神身份主宰这一切
    迷茫 憎厌 仿偟 不解
    在混沌无尽的夜
    响彻着哀沉的盛宴
    夺去气息留下心碎
    有谁能看见 面具下 那滴眼泪
    穿梭挥舞忘记了疲惫
    又有谁能够 清楚的读懂
    死神这 心痛的伤悲
    双手颤抖着地无奈
    消除了无数个鲜活的存在
    垂死哀求无力苍白
    我知道死亡不是我的安排
    跟随我的足迹
    忘记伤痛 放弃逃避
    相信无论地狱 天堂
    都会胜过 这里...
    慌乱炮焰还在纷飞
    钝乏的利刃 早已 不能后退
    弥漫鲜血还在纷飞
    再挽上披肩 握紧了尖锐
    继续 审判这原罪
    死神不能有 悲切怜悯的眼泪


    2楼2011-12-10 00:56
    回复
      2025-07-01 07:17:04
      广告
      《你与我相似》
      你的身影与我如此相似
      仿佛无声哭泣回响心胸
      纵然一无所知更为幸福
      我却一定无法为之满足
      即使眼前唯有漫漫长夜
      也只愿坚持自己的选择
      你的步伐与我如此相似
      令我畏惧这片欲罢不能的天空
      我究竟应该奋战到何时
      若与你携手 定能将纷争终结
      我不曾选择平坦的道路
      也不曾拂去脚下的尘土
      唯有如此才能得以生存
      想必你一定会微笑赞同
      对你许下郑重承诺
      若你某日向我飞奔而来
      决不会有丝毫回避
      我将坦诚迎接你的目光
      你的身影与我如此相似
      不禁庆幸与你身处同一个世界
      令我最终不再迷失自我
      让我能够接受我自己
      让我因你而得到新生


      3楼2011-12-10 00:57
      回复
        《深海的孤独》
        Ka na shi mi wo o shi e te
        告诉我悲伤的意义......
        Hi to mi wo to ji te i ta ra ka na shi mi mo mi e na i to
        闭上双眼就也看不见伤心事
        Nu ku mo ri shi ra zu ni i re ba ki zu tsu ku ko to mo na i to
        不曾感受过温暖也就不会受伤害
        O mo i da se na i
        在心海中
        Ya sa shi i ko e wo to mu ra u mu ne no u na ba ra
        凭吊忆不起是谁的温柔声音
        Ki e u se ta ka ko ka ra
        消逝的过去中
        Da re ka ga yo n de i ru no
        有谁在呼唤我
        Ka na shi mi wo ko no te ni to ri mo do su to ki ha i tsu mo
        何时才能找回这种悲伤
        Ni do to wa ko na i i ma
        在不能重来的此刻
        A na ta no ko to shi ka mi e na i
        只能看见你的身影
        To o ku de shi zu ka ni hi ka ru ya sa shi i fu ne ga hi to tsu
        远远地有艘优美的小船放著稳静的光
        Sa ka ma ku na ge ki wo no se se te mu ne no na mi ma ni ki e ru
        载著汹涌的叹息消失在心中的浪涛间
        Chi ra na I ha zu no ne ku mo ri wo na ze
        为何寻求应该不知晓的温暖
        Sa ga shi te ma do u u na ba ra
        心海充满困惑
        Sa za na mi yu ra me i te I no chi no fu ne wa i ku yo
        生命之船在荡漾微波间启航
        Ho shi hi to tsu mi e na i na mi ma wo ko e te su su mu yo
        在无星的黑夜中破浪前进
        Ku ra ya mi no mu ko u ni
        黑暗的另一端
        A na ta no ko to shi ka mi e na i
        只能望见你的身影
        I tsu ka mi te ta na mi no shi zu ke sa no ho u he
        前往记忆中的无浪水域
        U mi no so ko ni ki e ta ya sa shi sa no ho u he
        前往消逝在海底的温柔
        Ai shi a u mi ra i wo
        直到能自己找回
        Ta shi ka ni shii te i ru no
        确知未来会彼此相爱的悲伤
        Ni do to wa ku na i i ma
        在不能重来的此刻
        A na ta no ko to shi ka mi e na i
        只能看见你的身影


        4楼2011-12-10 00:57
        回复
          《星の扉》
          miageru sora
          仰望天空
          kanashimi no
          那悲伤的
          aoki nageki no
          蓝色叹息之诗
          uta ga tada kieru
          仅仅在耳边回乡
          yasashii shiroi
          温柔的白色
          matataki
          只在一瞬间
          ubai satta
          已经夺去
          kaze...kanata
          风児...远方
          nigenai
          不能逃避
          boku wa kimetayo
          我们的誓言
          kimi no nukumori
          你的温暖
          soba ni kanjite
          随时能感觉
          me wo sorasazuni
          不要移开目光
          subete kono mune ni
          全部都是
          sasaru shinjitsu naraba
          刺痛心的真实
          aruite yukoo
          迈步前行
          yugami fusa gareta
          向著那被扭曲的
          hoshi ni tobira no mukoo...
          星之门扉的彼方...
          naritomanai
          不停歇的唱着
          akai ame
          赤红之雨
          omoi desenai
          使得回忆起来
          tsubusareta ashioto
          将崩溃的足音
          kimi no te
          你的手
          sotto furetara
          能够触摸
          kanjiteru yo
          感觉得到
          sono kodou
          心跳的节奏
          tsunaide
          紧握着的
          moo hanasanai
          不会再离去
          terashi tsuzuke yoo
          永远照耀的
          hoshi no hikari de
          是这些星光
          nanika ga kawaru
          有什么改变的
          ryoote hirigetara
          伸展开双臂
          sore ga shinjitsu dakara
          这就是真实的
          doko e mo ikazu
          哪里都不要去
          boku no soba ni ite
          我就会在身边
          tobira wo hakete ageyoo
          将会开启门扉


          5楼2011-12-10 00:57
          回复
            《水之证》
            夜色在水波中摇动
            悲哀的静静伫立在
            绿树成荫的岸边
            只要用纯洁的心灵
            耐心等待
            就可以见到美丽的黎明
            灰暗的大海和天空的彼方
            有片没有争斗的乐土
            有人告诉我
            谁也无法抵达那里
            也不存在于谁的心中
            为了平息流水
            滋润辽阔的大地
            即使现在已经消逝
            也一定可以再次回到自己手中
            无论何时、总有一天、一定......
            握着水之证
            将所有的愤怒埋藏心中
            宽广温柔地流淌着
            抵达那寂静的终点
            无论何时、总有一天、一定
            牵着你的手


            6楼2011-12-10 00:58
            回复
              《晓之车》
              kaze sasou kokage ni utsubu sete na iteru
              俯卧在随风起舞的树阴下哭泣
              mi mo shiranu watashi o watashi ga mi te ita
              望着那个素不相识的自己
              yu ku hito no shirabe o kana deru gita ara
              吉他为逝去的人而弹奏
              ko nu hi to no nage ki ni hoshiwa o chite
              流星因不归之人而陨落
              yu kana i dedo n nani saken demo
              不要离我而去 即使是这样恳求
              ore n chi no hana bira shizu kani yu reru dake
              也只是换来橙色花瓣的静静摇曳
              yawara kana hi tai ni nokosareta
              遗留在稚嫩脸庞上的
              te nohirano ki oku haru ka
              掌心中的记忆 已渐远去
              toko shie no sayonara tsuma bi ku
              指尖弹奏出别离的旋律
              yasashi i te ni sugaru kodomo no kokoro o
              依靠在你温柔臂膀上的儿童之心
              mo e sakaru kuru ma wa fu ri hara i susumu
              被呼啸的车轮无情的抛开
              yuku hito no nage ki o kana dete gi ta a ra
              吉他弹奏出逝人的叹息
              muneno ito hageshiku ka ki na ra shite
              拨弄着心弦无法平静
              kana shimini soma rana i shiro sade
              在未被悲伤沾染的洁白上映出了
              ore n chi no hana bira yu reteta natsu no kage ni
              摇曳着橙黄花瓣的夏日之影
              yawara kana hi ta rio nakushitemo
              即使脸庞不再稚嫩
              a ka ku so meta suna haru ka ko e te i ku
              也能跨越那被夕阳染红的沙滩
              sayonara no ri zumu
              离别的旋律
              omoi de o ya ki tsuku shite susumu da i chi ni
              在回忆燃烧殆尽的大地上
              natsu kashiku mebuite i kumono gaa runo
              怀恋的嫩芽正在破土而出
              akatsuki no kuruma o mi oku-te
              目送拂晓的列车
              ore n chi no hana bira yu rederu i ma mo doko ka
              橙色的花瓣现在又在何处摇曳
              itsuka mi ta yasura kana yowa keo
              在已迎接过无数次的黎明
              mo u i chido te ni suru made
              再次来到之前
              ke sa naide tomo shibi
              不要熄灭手中的灯火
              kurumawa mawa ruyo
              车轮啊 旋转吧


              7楼2011-12-10 00:58
              回复
                轮廻-ロンド<轮回-回旋曲>
                ON/OFF - 轮廻 -ロンド-
                词:间みおこ
                曲:中野雄太
                歌:ON/OFF
                shi ro i ba ra no ha na bi ra
                白い蔷薇の花びら <纯白的蔷薇花瓣>
                hi to tsu fu ta tsu hi ra ke ba
                一つ二つひらけば <一片两片绽放之时>
                a no hi no ki o ku i ro zu i te i ku
                あの日の记忆色づいていく <那里的记忆也被色彩渲染>
                hi ka ru i to o ta do ru yo u ni
                光る糸を辿るように <似要找寻闪耀的丝带>
                to ki wa shi zu ka ni na ga re te
                时は静かに流れて <时间静静流逝>
                mi chi hi ku i re ni so i na ka ra
                道引く入れに沿いながら <潮起潮落之间>
                hi ro wa na ka ma re ka wa ru
                人は生まれ変わる <人们涅盘重生>
                a ra ta no ho ho e mi wa mu ne o to ka su nu ku mo ri
                あなたの微笑みは胸を溶かすぬ昙り <你的微笑穿透我的胸膛>
                do ko ka de mi ta
                どこかでみた <那阴云(不知何处所见)>先
                a ma i yu me no yo u 甘い梦のよう <好似梦般浅淡> 后
                shi zu mu yu u hi ni i ma no ki mi do ra re te mo
                沈む夕日に今の君とられても <即便夕阳带走了此刻>
                fu ta ri no ka ge wa ka sa ra tte i ku
                二人の影は重なっていく <两个人的身影仍会紧紧重合>
                ha ta shi na ku to o ku
                果たしなく远く <无边际的绵远>
                ka gi ri na ku [i ka] ku
                限りなく深く <无止尽的幽深>
                ma ji wa tta u mme i no yo u ni
                交じわった运命のように <如同交织的命运一般 >
                nan do mo tsu kan de
                何度も掴んで <无数次抓住>
                nan do mo [shi ra] tte
                何度も失って <亦无数次失去>
                ya ddo me gu ri a e ta ko to
                やっと巡り合えたこと <最终得以相遇>
                so ra ga chi o mo to me
                空が地を求め <宛如天空渴求大地>
                ha na ga a me o ma chi
                花が雨を待ち <花朵期盼雨水>
                yo ru ga a shi ta o ko u yo u ni
                夜が明日を乞うように <夜晚期盼明天一般>
                fu ta tsu no ko ko ro ga
                二つの心が <二人的内心>
                hi to tsu ta dda ko do
                一つだったこと <其实本为一体>
                kon na ni mo mo to me te da no
                こんなにも求めてだの <如此的渴求着彼此>
                shi ro i ba ra no ha na bi ra
                白い蔷薇の花びら <纯白的蔷薇花瓣>
                hi to tsu fu ta tsu chi ru to ki
                一つ二つ散る时 <一片两片散落下来>
                fu ta ri no a i wa e i en ni na ru
                二人の爱は永远になる <二人的爱将化为永恒>


                8楼2011-12-10 00:58
                回复
                  2025-07-01 07:11:04
                  广告
                  《ふたつの鼓动と赤い罪》
                  鲜红的 鲜红的 鲜红的摇曳不定
                  向梦的尽头渐渐前行
                  我已无法与你分离
                  每当我又一次放弃 按奈住对你的渴望
                  无路可走的情感 便会又一次渐渐苏醒
                  可你那无暇的微笑 却无情地让我知晓
                  我们之间遥不可及的距离
                  难以愈合的伤痕 明明一直侵蚀着我的心
                  可黑暗中潜伏的思念 却令我难以压抑
                  在鲜红血色中摇曳不定
                  向梦的尽头渐渐前行
                  我们已遭遇的无奈命运 即将开始转动
                  只因着无人知晓的秘密
                  我已经坠入无尽深渊
                  再也回不到从前 哪怕铭刻下所有罪孽
                  当我行走于孤独的深渊 是你将我救赎
                  你那坦诚的双眼 无论何时都不会改变
                  可是光芒愈发耀眼 随之而诞生的阴影
                  也愈发隐匿在深邃的暗处
                  你和我的心跳 就如同两面相对的镜子
                  尽管如此相似 却带给对方无限的痛苦
                  在鲜红火光中熊熊燃烧
                  将一切痛苦焚烧燃尽
                  不可能实现的虚幻美景 即将开始转动
                  将如此飘渺无依的黑夜
                  即使一次又一次穿越
                  也绝对无法逃脱 哪怕已在罪孽中沉溺
                  在鲜红血色中摇曳不定
                  向梦的尽头渐渐前行
                  我们已遭遇的无奈命运 即将开始转动
                  只因着无人知晓的秘密
                  我已经坠入无尽深渊
                  再也回不到从前 哪怕铭刻下所有罪孽


                  9楼2011-12-10 01:07
                  回复
                    《Parallel Hearts》
                    我们对于能够改变未来的力量
                    一直梦寐以求
                    从周遭喧嚣之中 渐渐传来你的哭泣
                    让原本欢笑的我 暴露出所有的软弱
                    你将走上的道路 唯有你自己才知晓
                    我们追逐的是不同的天空
                    我们对于能够直面未来的勇气
                    苦寻不获而迷失于过去
                    直至回归 让你重拾欢笑的真正现在
                    自从我想要了解 更多关于你的事情
                    我才开始害怕 与你的心之间的距离
                    只因为终于理解 我们难以理解彼此
                    两个人的命运就开始转动
                    虽然我多想抱紧 你所有泪水与伤痛
                    可是渐行渐远的感觉 让我迷茫不安
                    我到底应该走向何方
                    从周遭喧嚣之中 渐渐传来你的歌声
                    让我终于看见 自己失落已久的身影
                    面对原本注定独自走向的未来
                    请赐予我力量将它更改
                    只因为有你的欢笑 我就能飞得更高
                    我们对于能够萦系心灵的勇气
                    苦寻不获而迷失于爱情
                    直至回归 与你重拾欢笑的真正自己


                    13楼2011-12-21 00:32
                    回复
                      《Parallel Hearts》

                      


                      14楼2011-12-21 00:33
                      回复
                        《晓之车》中文正品
                        复苏在那风 与叶之中 树阴下飘拽时之空
                        初识的眼眸 于火光中 闪烁那往日的哀痛
                        指间的音符 为谁而奏?逝去的人 存谁心中?
                        湮没在那无尽的星空 只剩芳草随风
                        面孔在星冢 泛化成那破晓日之红
                        随即敲响心口的时钟 最后相拥 那车轮的悲恸
                        遗留在风中 橙色花瓣镶嵌的草丛
                        空中张开心中正义的长弓 弦早已紧绷
                        告别之后
                        可会重逢?
                        眼神无意间 透露哀愁 红石胸前 守护温柔
                        呼啸的战车 抛开欢乐 战火背后 泪眼朦胧
                        琴弦流淌着谁的悲歌?泪水冰封 无言之冬
                        心底深埋着谁的笑颜?不知能否再见
                        啊拂晓的列车 破开天空寂静的月色
                        夏日之影朦胧的膜阂 都随那车 变水样地清澈
                        最后的哀歌 沾染你那无情的神色
                        夕阳映红沙滩上无尽的罪恶 夜空在响彻
                        离别之歌
                        拂晓之车
                        回忆燃烧的 岁月不曾萧瑟 炮声阵阵让我心悸动
                        地忐忑刀光剑影交错 让日夜
                        无奈何
                        拂晓的列车 破开天空寂静的新月
                        自由之国不灭的火种 也随那车 在永恒中散播
                        最后的哀歌 回荡曾几何时的晴空
                        烈火燃尽大地上无尽的罪恶 夜空在映射
                        微弱灯火
                        希望之歌
                        拂晓之车


                        15楼2012-01-04 03:27
                        回复