来自萌乃的 AMEBA BLOG
ポニーテールあるある。
马尾发型, 有的有的
今日は番组収录でした!
楽しかったぁ~◎
また近くなったらお知らせします(●¨●)
今天是节目的收录!
很快乐呀~◎
如果可以再早一点收到通知的话(●¨●)
久々にポニーテールにしたよっ
ポニーテールにすると、髪の长さが良く分かる。
弄了久违了的马尾发型哟
弄马尾的话、就会了解到头发的长度。

うん、长いな…。笑
唔、很长啦…。笑
ポニーテールにすると、踊っててターンした时に
远心力によって髪の毛が遅れてまわってきて
私がターンしきった顷、正面向いてドヤ颜をしている顷に
弄马尾发型的话、跳舞要转身的时侯时
根据离心力, 头发会慢一点才转过来
我旋转的时候,朝向正面镜头, 做出得意洋洋的脸的时候
ちょうど颜面に当たるんですよ!(´Д` )
もしくは首に巻き付く形になります。笑
(马尾)正好打到脸上哟!(´Д` )
又或者会变成缠绕著头的形式。笑
わかりますかー?
わからないですよね(´Д` )すみません。笑
明白吗ー?
应该是不明白呢(´Д` ) 对不起。笑
[但我明白了, 不过好像只有萌乃经常有这问题]
あとポニーテールにすると、私の髪の毛が长すぎて、重すぎて
头が后ろに下がります。
つまり、颚が上がってしまいます(>_<)これは本当に気をつけてるよ~
以后要弄马尾发型的话、我的头发太长、太重了 ...
所以头会向后面倾掉。
总之、下巴会升起来 (>_<) 这个真的要非常留心哟~
にしても首凝る。笑
头也会酸痛。笑
今日の5期メン*
今天的五期成员*

この二人に挟まれるのってなんか…笑
被这两个人挟持著什麼的…笑
いや、嬉しいんですけど。勿论。
吔、不过是非常高兴啦。 当然。
オマケ
附送的
