童话作文吧 关注:35贴子:144

回复:太子阿特士和公主哈娅·图芙丝之梦的故事

只看楼主收藏回复

前,吻了地面,诚心诚意地向公主表示感激与祝福,然后匆匆告辞,回家报喜去了。他的老
婆孩子见他平安无事又满载而归,欣喜若狂,大伙都为帮助他得到赏赐的人祝福、祈祷。
园丁领赏而去以后,老太太回头对公主说:
“小姐,这幢楼阁的外部已修复得很体面堂皇了。说实在的,我平生还未见过比这幢楼
用的石灰、刷的油漆更白、更鲜艳动人的呢,但不知楼房内部是否也装修过了。或许它是外
面中看,里面却破旧不堪,不如我们进去看看吧。”
她说着带公主走了进去,抬眼看去,楼阁内部被装修得富丽堂皇,景象万千。
公主东瞅瞅西看看,突然把视线停在大厅的墙壁上。她仔细打量一番后,吃惊地呆立在
那里。老太太看公主终于发现了那幅梦境图,便拉走了她身边的两个贴身丫头,以免公主的
神思遐想受到干扰。
公主仔细看完那幅画,惊讶极了。她拍着手转身唤来老太太说:“乳娘,你看这事可真
神了。要是这种事能代代相传下去,对后人一定会是一部警世之作的。”
“殿下,什么事那么神啊?”老太太故作不知内情的样子。
“你先到大厅里去,仔细看清楚了再说。这到底是怎么回事?”
老太太奉命走进大厅,睁大眼睛瞅着那副壁画,故意吃惊地张大了嘴,说道:“小姐,
向安拉起誓,这幅张网捕雀图上的猎人、罗网及其它,不正是你那日梦中所见吗?原来那只
雄鸟逃脱以后,没有回来营救它的雌伴,是有情可原的。你看画上,它落在一只凶禽爪中,
被撕得皮开肉裂,整个儿地被凶禽吞食了。殿下,这便是那只雄鸟迟迟不来营救雌鸟的原因
啊。不过,我觉得奇怪的是,殿下的梦境怎么被描画出来了呢?如果这是殿下自己的旨意,
我看那是绝不可能的。向安拉起誓,这真是稀奇古怪、难以解释的事,可能会成为千古奇闻
呢。殿下啊!莫不是因为当初我们错看了那只雄鸟,怨恨它无情无义、胆小自私,奉命掌管
人类的天神们,才举出实凭实据来,替它鸣冤叫屈、辩明真相呢?”
“乳娘,那只雄鸟让噩运给吞逝了,我们对它真是太不公平了。”公主追悔莫及地说。
“殿下!安拉面前,冤家总会自己了断恩怨的。倒是我的殿下,现在真相大白,我们已
承认雄鸟的无辜了,如果不是那只凶禽捕杀了雄鸟,它怎么舍得放下雌鸟不管呢。但死亡是
是无法逃避的,人类也面临死亡。就像我们中的男子,他可能宁可自己忍饥挨冻,也要让妻
子吃饱穿暖,为了讨老婆的欢心,他可以不念手足之情,甚至做出忤逆不孝的事来顺从妻子
的意思。同样的,妻子对丈夫也报以亲密无间的爱情。她对丈夫了如指掌,一点都不能离开
他。丈夫夜不归寝,她便辗转难眠。在她心中,丈夫比生身的父母还可贵可亲。夜里夫妻同
床共枕,彼此靠着胳膊,紧紧地搂在一起,说着情话,而且互相亲热地吻来吻去,过着鱼水
一般和谐的幸福生活。诗人这样形容说:
我让她枕着我的手臂同床而眠,
对良辰美景叹息道:
‘月亮升起来了,你且慢慢走。’
这样的夜晚是你我幸福的初夜,
前半夜甜蜜无比,后半夜良宵苦短。
据我所知,历代王室中,夫妻间爱得太深的,都能白头偕老。有的帝王,在王后患病归
天之日,自愿舍生陪葬。同样的,也有王后,在国王病逝装殓时,自杀殉情,宫人竟无法劝
阻,只得看在她情深义重的份上,把他们合葬在一起。”老太太不停地把自古以来男子女子
相亲相爱的故事讲给公主听,挑拨她的春情,并清除她对男人的怨恨之情。她看出公主的想
法有所改变,对男人也开始萌发了兴趣时,才趁热打铁地说:“殿下,咱们也该出走走
了。”于是她陪着公主走出楼阁,在果林中漫步观赏景物。
老太太带着公主观赏花园时,阿特士太子正躲在林中偷偷地窥探。当他把视线落在哈
娅·图芙丝公主身上,看见公主那匀称的体态、苗条的身段、玫瑰色的脸颊、又黑又亮的



31楼2011-12-03 16:52
回复
    修缮好的楼阁中,自己守在外面为他们打掩护。
    她对随身侍女说:“你们先下去吧,让殿下静静地休息一会儿。”
    太子和公主慢慢苏醒过来,发现自己身处阁楼之中,不觉大吃一惊。太子深情地对公主
    表白说:“向安拉起誓,最美丽的人啊!告诉我,这是在做梦,还是我的幻觉?”他说完,
    欣然吟道:
    “从她明媚的脸上的我看到初升的太阳,
    从她光彩的双颊我看到夕阳西下。
    只要她一出现,
    满天星斗也会悄然羞退。
    只要她红唇微启,光闪明耀嘴角,
    黎明便继星夜而出现。
    她身着霓裳款款而行时,
    招展的柳枝也躲进树丛中不敢露面。
    和她见上一面,我便别无所求,
    恳请创造万物的安拉保佑她时时平安。
    月亮也偷得她几分美丽,
    太阳却没有像月亮一样沾光。
    太阳怎具有这般的窈窕、柔软的躯体!
    月亮又怎会有人类所特有的魅力?
    我对她的执着追求惹来风言风语,
    有的符合实情,有的纯属无稽之谈。
    她一眼便攫取了我的心。”
    哈娅·图芙丝听了太子的表白,把他紧紧搂住,痛吻个不停。
    太子好容易从激动中平静下来,才向公主讲述了他为爱恋、追求她所遭受的种种磨难,
    以及被她狠心拒绝时的悲哀和绝望。公主听了太子的叙述,深深地为他的一腔苦衷打动了,
    深情地吻他的手和脚,说道:
    “亲爱的人儿,你是我一生的幸福。从今以后,愿主保佑我们永不分离,生死与共,白
    头到老。”她紧紧搂着太子,痛哭流涕地唱道:
    “太阳、月亮也不能与之媲美的人啊!
    你居然以狂放不羁的态度制服了我的心。
    如果把你比作武器,你的眼睛比宝剑更锐利,
    碰上这样的武器,哪有逃脱的余地?
    你那弯弓一般的眉毛里,
    射出一支击中我心灵的爱情之箭。
    在你红润的脸上还有一座诱人的乐园,
    让我怎禁得住不去闯入采拮?
    你举止活泼、可爱,像硕果累累的树木,
    有丰富可口的果物待以采摘。
    在你的胁迫、引诱下,我夜夜失眠,
    为了爱情我抛去羞怯、腼腆。
    只求安拉指引,让你踏上光明大道,
    让我们彼此的距离缩短,达到目的。
    请怜爱这颗为爱你而备受煎熬的心,
    要知道它疲惫脆弱,望你护佑。”
    公主吟罢,感情像开了闸的洪水,奔涌而出,禁不住痛哭不止。她烈火一样的激情灼烧
    着太子的心,使他益发对公主一往情深。太子也无法抑制自己的感情,紧握着公主的手,边
    吻她边失声哭泣。就这样,两人相依相偎相互怨怪,一会儿卿卿我我,谈情说爱;一会儿又
    作诗言请,表白自己,直到晚祷的时候到了,才大梦初醒般回过神来。分手的时间终于到
    了。公主说:
    “我的心,我极度的眼啊!现在我不得不离你而去,何时我们才能重新相会呢?”
    她说着,恋恋不舍地出了楼阁。
    公主的话像一支利箭刺痛了太子的心,他极度痛恨这离别的时候。眼看公主刷刷地泪如
    雨下,耳闻她沉重的叹息声,太子不禁心烦透顶,在爱情的苦海之中苦苦挣扎。他凄然吟
    道:
    “心爱的人啊!炽烈的爱情使我惶恐不安,
    我该怎样才能疗治我的伤痛呢?
    在众人面前,你的容貌昭华美丽,
    头发漆黑如夜。
    无论你姗姗前行还是弯腰俯身,
    轻盈的体态都像风中招展的柳枝那么柔软。
    最挑剔的评论家见了你,
    也不得不承认你的眼睛比羚羊更美丽。
    你的腰肢纤细柔弱,臀部丰满美丽,
    有一股馨香、甜蜜的气味。
    我悲伤过度,受尽磨难,
    只望倾国倾城的美人,给我一线希望。”
    公主听了太子的赞美,转身回到他身边,紧紧地抱着他痛吻。她心中的火太炽烈了,只
    有与太子亲吻拥抱才能减轻一点痛苦。她对太子说:“古人说:‘情场上的人势必要能忍
    耐。’因此我们必须克制自己,并为我们再次相逢创造时机。”
    她说罢,依依惜别了太子,匆匆离开了楼阁。由于爱情使她意乱情迷,她茫然不知如何
    


    33楼2011-12-03 16:52
    回复
      尊求亲,给我们完婚,不知你觉得怎样?”
      “亲爱的,我只怕久别情疏,你一走就把我忘了。要是令尊不同意这门婚事,有心为难
      我们,那还不如叫我去死呢。现在我觉得最好的办法就是让你暂时陪伴左右,由我庇护、照
      顾。这样我们不仅可以天天见面、交谈,还要动脑子好好筹划一番,我设法同你私奔。那
      时,在黑夜的护佑下,溜出王宫,远远地逃走,逃到你的国家。要知道我对家人已不保希
      望,打算跟他们一刀两断。”
      “好的,就按你说的去做吧。”太子答应了公主。
      于是两人开始筹划私奔一事。
      在计划付诸于行动之前,他俩天天夜里相守在一起,习惯了同吃同、玩耍谈心的生活。
      彼此间增进了了解和情意,到了不离不弃的地步。
      一天夜里,公主和太子格外开心,叽叽咕咕,呆在一块儿没完没了地谈到了大天亮。
      凑巧那天清晨,国王路·戈第尔收到藩国上贡的一批礼品,其中有一串用二十几颗名贵
      珠宝镶成的项链,价值连城,非一般小国的财力可以获得。国王很珍爱这件礼物,欣慰自豪
      地说道:“除了我女儿哈娅·图芙丝公主,还有谁配带这串项链呢?”于是他吩咐身边的宦
      官,说:
      “你把这串项链给公主送去,让她知道这是宝中之宝,更格外珍惜并挂在脖子上。”
      宦官按国王的吩咐,捧着贡品向后宫赶去。
      这个宦官曾触怒过公主并为此被打落了臼齿,一直耿耿于怀,伺机报复。他边走边忘不
      了骂着:“她打掉了我的牙齿,我愿主把这串项链变成她的遗物。”他心存恶意地赶到公主
      的闺房门外,见大门紧闭,老太太正在一旁睡眠。他用手摇了摇老太太,直到她睡眼惺忪地
      醒来,大吃一惊地望着宦官说:
      “怎么,出什么事了吗?”
      “我是奉国王之命前来面见公主的。”
      “我现在身上没有钥匙,你请先回吧。我去取了钥匙来。”老太太支吾着宦官。
      “我一定要马上见到公主,交代完差事,才能去回明国王。”
      老太太苦于宦官狡诈万分,难以欺哄,又急又怕,干脆借取钥匙之便逃之夭夭了。
      宦官等了一会儿,不见老太太回来,又怕误了回禀国王,便索性将大门使劲推开,又擅
      自闯进院子,跑到公主的闺房前,推开门。他把头探进去,看见富丽堂皇的闺房里灯火通
      明。怎么大白天也不熄灯,宦官很感疑惑、惊诧,便毫无顾忌地走到公主的床榻前,揭起绣
      金镶珠的罗帐一看,公主怀里搂着一个十分动人的小伙子,两人正躺在床上呢。他这一惊非
      同小可,长声叹道:
      “哧!多么贞节的殿下!口口声声怨恨男人的黄花闺女,居然做出这种见不得人的事
      来。她从哪儿弄来这么个小伙子。我到现在才明白,她打落我的臼牙就是为了这个心肝宝贝
      呀。”他若有所思地放下罗帐。
      公主看见宦官匆匆离开,大声喊道:“卡夫尔!”
      公主见宦官理都不理,赶紧从床上跳了下去,追至门口,死抓住宦官的衣角,蒙着自己
      的脸,边吻他的脚,边求诉道:“卡夫尔,你把安拉所隐瞒的事隐瞒起来吧。”
      “安拉不会帮你隐瞒此事的。庇护你的人,也会遭安拉惩罚。当初你不光打落我的臼
      牙,还假装正经地说:‘不许任何人在我面前提男人和有关男人的事。’”宦官挣脱后而
      去,又关门闭锁,让仆人守好公主,然后匆匆离宫,回到殿前。
      “卡夫尔,你把礼物给公主了吗?”国王见他回来,问道。
      “向安拉起誓,只有陛下才真正配享受这无价之宝。”
      “发生了什么事,快告诉我吧。”国王觉得他话中有话,十分惊奇。
      “发生了这种事,臣要私下跟陛下回明。”
      “不要罗嗦,当众回明我好了。”
      “那请陛下宽恕我的罪过吧。”
      国王扔下一张手帕,作为不杀他的凭证。宦官收下信物,才壮胆说道:“奴婢奉主上之
      命,到公主的闺房里,看见里面灯火通明,布置焕然一新。奴婢还看见公主跟一个男子同床
      共枕,双飞双宿,睡得正香呢。奴婢看了,不敢声张,只好锁住大门,前来回报。”
      


      36楼2011-12-03 16:52
      回复
        收藏的宝物一件件排出来,先由太子过目,得到他的赞许后,再叫来宰相,派他作使臣,代
        表西拉子国王,把这些礼物送给路·戈第尔国王,同时为太子向他女儿求亲。
        临走的时候,国王吩咐宰相:“你先向国王致敬,请他收下礼物,然后再提求亲之
        事。”
        自从太子回去之后,国王路·戈第尔整日心神不定,忐忑不安,为国土要遭践踏,财物
        要遭劫掠而忧心忡忡,感到大祸临头。不想西拉子国的宰相前来求见,并恭恭敬敬地代国王
        向他致意。戈第尔国王受宠若惊,起身上前,热情地迎接宰相。宰相忙跪下去,边吻国王的
        脚,边致谢说:
        “还望大王见谅。我这样微不足道的臣子,前来叩见高贵的君主,对陛下起身相迎的大
        礼实在受之有愧。请容我禀明,敝国的阿特士太子回去以后,与敝国君主畅所欲言,叙述思
        念之情后,多次提及陛下对他的细心照顾,令敝国君主深为感激,故备上区区薄礼,并祝陛
        下万寿无疆。”
        国王听了宰相重修和好、祝福溢美之词,怎么也不相信自己的耳朵,一直处于恐慌疑虑
        的状态,直到宰相把礼物拱手送上,他才打消了一切疑虑。眼看那些礼物,件件都是无价的
        宝贝,非普通君主所收藏的宝物可以媲美,所以他在宰相跟前,反而自惭形秽,不由得趱感
        激赞美安拉,答谢太子。
        “启奏大王。”宰相话锋一转,“小臣这次被遣派来向大王献礼,除了表示修好、亲善
        之意外,还想与贵国结为秦晋之好,故代表敝国君主替敝国阿特士太子向你的女儿哈娅·图
        芙丝公主求亲,希望他俩永结同心,白头到老。如果陛下同意,就请当面商定订婚及筹措嫁
        妆等事宜。”
        “知道了,我本人对联姻的事,深感荣幸和愿意。不过就我看来,小女已长大成人,婚
        姻大事,应自己作主,所以这桩好事,还得征求她自己的意见,好让她如愿以偿。”国王说
        完,指示宦官前去转告公主,并征求她自己的意思。
        “听明白了,马上就去。”宦官奉旨赶到后宫,来到公主的闺房,跪下去吻了地面,重
        复了国王的话,并询问她:
        “殿下愿意接受求婚吗?”
        “我知道这事了,告诉父王我听从他的安排。”公主事先已知内情,便胸有成竹,不加
        思索地欣然答应了。
        宦官回到殿前,向国王禀明说公主爽快地答应了求婚。这个消息令国王大为欢喜。他即
        令手下取来一套名贵的衣服,赏给宰相,另加金币一万。又对他说:“请把公主同意联姻之
        事回明贵国王,并替我讨个面子,容我前去拜望他。”
        “好的,一定遵命。”宰相答应着告辞而去。
        回到营帐里,他把此行经过及国王路·戈第尔和他的女儿都同意联姻的消息一一禀明,
        还表示了国王路·戈第尔想见他一面的心愿。
        国王赛夫·阿扎目和阿特士太子听了回报,都很高兴,特别是太子感到宽慰之极,快乐
        无比。同时,国王也在欢歌笑语中,快乐愉悦地同意接见路·戈第尔国王。
        第二天,路·戈第尔国王骑马率领几个得力将领,如期拜会了国王赛夫·阿扎目。他们
        受到了热情周到的招待,被视为坐上宾,受到热烈的祝福。两个国王彼此促膝谈心,形同亲
        朋至爱,还当面达成联姻之议。太子当时也在旁边招呼客人。在国王路·戈第尔的随臣之
        中,有一个最擅言辞的演说家即席慷慨陈辞,祝太子和公主喜结良缘,并衷心祝福他俩相敬
        如宾,百年修好。国王赛夫·阿扎目吩咐取来一盒珍珠、宝石和五万金币,摆在国王路·戈
        第尔面前,说道:
        “关于订婚一事,都由寡人来操办吧。这些东西,算是太子求婚的聘礼,请收下吧。”
        国王路·戈第尔欣然收下聘礼,自己也拿出五万金币,用于公主制办嫁妆。之后他请来
        法官和证人,替阿特士太子和哈娅·图芙丝公主正式举行订婚仪式,写下一纸婚书。就这
        样,联姻喜事顺利完成,两国都为此欢呼雀跃,一时传为佳话。
        接着公主和太子择日完婚,大宴各方宾客,盛况空前。就在花烛之夜,阿特士太子发现
        哈娅·图芙丝确实是白玉无瑕,既像一颗没钻孔的珍珠,也像一匹没人骑过的小驹,因而越
        发觉得她美丽可爱。
        阿特士太子快乐得难以自制。他们新婚的美满与幸福,全都展现在父亲面前,令国王赛
        夫·阿扎目格外欢喜。他问:“儿啊!在动身回国之前,你还有什么未了的心愿吗?”
        “是的,父王!还记得那个居心叵测的宰相和那个造谣中伤我和公主的宦官和吗?我可
        不会放过他们,复仇的日子到了。”
        国王赛夫·阿扎目听了,立即差人进宫,向国王路·戈第尔要人。国王路·戈第尔慑于
        西拉子国王的权势,不敢有丝毫违抗,马上把宰相和宦官交给来人带走。
        于是国王赛夫·阿扎目下令处决了伊拉克国的宰相和宦官,把他俩吊死在城门上,以示
        惩戒。然后他们又小住了几日,这才向国王路·戈第尔辞行,预备带太子和公主一起动身回
        国。国王路·戈第尔在公主启程之前,替她预备一切行李,有上等良驹为她拉车载运妆奁,
        还有一张特制的镶珠嵌玉的赤金坐椅,摆在轿中,供她坐靠使用。为了让她一路感觉舒适、
        愉快,又遣派了全副人马、奴婢随从等伺候左右。公主还召回吓得躲起来的乳娘,让她重新
        回到自己的身边,陪她同行。
        国王赛夫·阿扎目率领太子、公主和兵马,浩浩荡荡地启程之日,国王路·戈第尔骑马
        相送,送了一程又一程,难分难舍。到了离城郊很远的地方,国王赛夫·阿扎目再三劝阻,
        请他留步,他便紧紧地抱住国王赛夫·阿扎目,热烈地吻他的额角,并由衷地表达了对赛
        夫·阿扎目国王的宽宏大度的感激之情,又嘱托他照顾自己的女儿,最后他才恋恋不舍地转
        向哈娅·图芙丝公主,紧紧地搂着她,向她辞别。公主难舍难分地吻着国王的双手。父女俩
        依依不舍,相对洒下惜别的眼泪。
        送君千里,终有一别。国王路·戈第尔目送国王赛夫·阿扎目和太子、公主渐渐远去,
        才怅然所失地回到城里。
        就这样,国王赛夫·阿扎目率领阿特士太子和哈娅·图芙丝公主经过茫茫路途,平安回
        到了西拉子王国。国王爱子心切,因而在本国替太子和公主重新举行了盛大的婚礼,大宴宾
        客。从此他们过着极其快乐、舒适的幸福生活,白头偕老。
        


        40楼2011-12-03 16:52
        回复