附录:全三段的中德对照的歌词
德文歌词
Deutschland, Deutschland über alLЕS,
über alLЕS in der Welt,
Wenn es stets zu Schutz und Trutze
Brüderlich zusammenhält!
Von der Maas bis an die Memel,
Von der Etsch bis an den Belt:
|: Deutschland, Deutschland über alLЕS,
über alLЕS in der Welt! :|
中译
德意志,德意志,高于一切,
高于世间所有万物 ;
无论何时,为了保护和捍卫,
兄弟们永远站在一起。
从马斯到默默尔,
从埃施到贝尔特,
│: 德意志,德意志,高于一切,
高于世间所有万物 。:│
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang
Sollen in der Welt behalten
Ihren alten sernen Klang,
Uns zu edler Tat begeistern
Unser ganzes Leben lang:
|: Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang! :|
德意志的妇女,德意志的忠诚,
德意志的美酒,德意志的歌曲;
遍及世界,却永远保持
他们古老而高贵的名声;
激励我们从事高尚的事业,
即便要用去我们的一生。
│: 德意志的妇女,德意志的忠诚,
德意志的美酒,德意志的歌曲。:│
{自1952年起,只有以下的第三段被采用为国歌。}
Einigkeit und Recht und Freiheit
Für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
Brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glückes Unterpfand;
|: Blüh' im Glanze dieses Glückes,
Blühe, deutsches Vaterland. :|
统一、正义和自圌由,
为了德意志祖国;
让我们一起为了这个目标而奋斗,
像兄弟那样团圌结圌起圌来,手拉手,心连心。
统一、正义和自圌由,
是我们幸福的保证。
│: 在繁荣昌盛的光芒中绽放,
绽放,我们的德意志祖国!:│