Don't give me love, don't give me faith
毋予我爱,毋予我信
Wisdom nor pride, give innocence instead
毋智毋傲,予我纯真
Don't give me love, I've had my share
毋予我爱,我爱已至
Beauty nor rest, give me truth instead
毋艳毋息,予我真理
A crow flew to me, kept its distance
乌鸦飞来了,它远远地停留
Such a proud creation
多么高傲的生灵啊
I saw its soul, envied its pride
看穿了它的心灵,我羡慕它的高傲
But needed nothing it had
但它的东西我不需要
An owl came to me, old and wise
夜枭飞来了,它苍老而睿智
Pierced right through my youth
啄穿我无知的年少
I learned its ways, envied its sense
悉知了它的行事,我忌妒它的敏锐
But needed nothing it had
但它的东西我不需要
Don't give me love, don't give me faith
毋予我爱,毋予我信
Wisdom nor pride, give innocence instead
毋智毋傲,予我纯真
Don't give me love, I've had my share
毋予我爱,我爱已至
Beauty nor rest, give me truth instead
毋艳毋息,予我真理
A dove came to me, had no fear
白鸽飞来了,它无惧亦无畏
It rested on my arm
在我的臂膀上停靠
I touched its calm, envied its love
触碰到它的宁静,我艳羡它的博爱
But needed nothing it had
但它的东西我不需要
A swan of white, she came to me
洁白的天鹅啊,她向我飞来了
The lake mirrored her beauty sweet
湖面如镜映着她的甜美
I kissed her neck, adored her grace
亲吻着她的颈项,我倾慕她的优雅
But needed nothing she could give
但我要的东西她却不能给
Got to grieve her, got to wreck it
必碎其心,必毁其身!
Got to grieve her, got to wreck it
必碎其心,必毁其身!
Got to grieve her, got to wreck it
必碎其心,必毁其身!
Don't give me love, don't give me faith
毋予我爱,毋予我信
Wisdom nor pride, give innocence instead
毋智毋傲,予我纯真
Don't give me love, I've had my share
毋予我爱,我爱已至
Beauty nor rest, give me truth instead
毋艳毋息,予我真理
毋予我爱,毋予我信
Wisdom nor pride, give innocence instead
毋智毋傲,予我纯真
Don't give me love, I've had my share
毋予我爱,我爱已至
Beauty nor rest, give me truth instead
毋艳毋息,予我真理
A crow flew to me, kept its distance
乌鸦飞来了,它远远地停留
Such a proud creation
多么高傲的生灵啊
I saw its soul, envied its pride
看穿了它的心灵,我羡慕它的高傲
But needed nothing it had
但它的东西我不需要
An owl came to me, old and wise
夜枭飞来了,它苍老而睿智
Pierced right through my youth
啄穿我无知的年少
I learned its ways, envied its sense
悉知了它的行事,我忌妒它的敏锐
But needed nothing it had
但它的东西我不需要
Don't give me love, don't give me faith
毋予我爱,毋予我信
Wisdom nor pride, give innocence instead
毋智毋傲,予我纯真
Don't give me love, I've had my share
毋予我爱,我爱已至
Beauty nor rest, give me truth instead
毋艳毋息,予我真理
A dove came to me, had no fear
白鸽飞来了,它无惧亦无畏
It rested on my arm
在我的臂膀上停靠
I touched its calm, envied its love
触碰到它的宁静,我艳羡它的博爱
But needed nothing it had
但它的东西我不需要
A swan of white, she came to me
洁白的天鹅啊,她向我飞来了
The lake mirrored her beauty sweet
湖面如镜映着她的甜美
I kissed her neck, adored her grace
亲吻着她的颈项,我倾慕她的优雅
But needed nothing she could give
但我要的东西她却不能给
Got to grieve her, got to wreck it
必碎其心,必毁其身!
Got to grieve her, got to wreck it
必碎其心,必毁其身!
Got to grieve her, got to wreck it
必碎其心,必毁其身!
Don't give me love, don't give me faith
毋予我爱,毋予我信
Wisdom nor pride, give innocence instead
毋智毋傲,予我纯真
Don't give me love, I've had my share
毋予我爱,我爱已至
Beauty nor rest, give me truth instead
毋艳毋息,予我真理