我还没懂吧 关注:2贴子:180
  • 0回复贴,共1

收藏<我没有爱过这世界>拜伦

只看楼主收藏回复


I have not loved the world, nor the world me;
I have not flattered its rank breath, nor bow'd
To its idolatries a patient knee –
Nor coin'd my cheek to smiles - nor cried aloud
In worship of an echo; in the crowd
They could not deem me one of such;
I stood among them, but not of them; in a shroud
Of thoughts which were not their thoughts, and still could,
Had I not filled my mind which thus itself subdued.
I have not loved the world, nor the world me -
But let us part fair foes; I do believe,
Though I have found them not, that there may be
Words which are things - hopes which will not deceive,
And virtues which are merciful nor weave
Snares for the failing: I would also deem
O'er others' griefs that some sincerely grieve;
That two, or one, are almost what they seem -
That goodness is no name, and happiness no dream."
我没有爱过这世界----拜伦
我没有爱过这世界,它对我也一样;
我没有阿谀过它腐臭的呼吸,也不曾
忍从地屈膝,膜拜它的各种偶像;
我没有在脸上堆着笑,更没有高声
叫嚷着,崇拜一种回音;纷纭的世人
不能把我看作他们一伙;我站在人群中
却不属于他们;也没有把头脑放进
那并非而又算作他们的思想的尸衣中,
一齐列队行进,因此才被压抑而致温顺。
我没有爱过这世界,它对我也一样——
但是,尽管彼此敌视,让我们方方便便
分手吧;虽然我自己不曾看到,在这世上
我相信或许有不骗人的希望,真实的语言,
也许还有些美德,它们的确怀有仁心,
并不给失败的人安排陷阱;我还这样想:
当人们伤心的时候,有些人真的在伤心,
有那么一两个,几乎就是所表现的那样——
我还认为:善不只是说话,幸福并不只是梦想。


IP属地:黑龙江1楼2011-11-16 16:34回复