日本文化吧 关注:72,028贴子:672,952
  • 11回复贴,共1

那个。。。。。咱是猫猫,求翻译一下日本名。。。。。。。。。。

只看楼主收藏回复

一楼祭度娘


1楼2011-11-12 09:10回复
    翻译一下:月前诺言
    月幽梦玲
    伊藤加奈
    琉璃雪茉
    雪域
    猫猫谢谢各位


    2楼2011-11-12 09:14
    回复
      2025-06-30 11:13:40
      广告
      呵呵,这种诗,不知道谁翻译的来。说话之类还好。


      3楼2011-11-14 05:47
      回复
        要发音?


        IP属地:安徽4楼2011-11-14 13:19
        回复
          月前に约束
            月幽梦カリン
            伊藤は加奈
            瑠璃雪まりこ
            雪域
          问哥哥,自己查,表示尽力了,就这样


          5楼2011-11-14 21:18
          回复
            谢谢诶


            6楼2011-11-18 22:07
            回复
              嗯哪


              7楼2011-11-18 22:09
              回复
                版面修复版面修复版面修复版面修复版面修复版面修复


                IP属地:上海8楼2011-11-19 12:50
                回复
                  2025-06-30 11:07:40
                  广告
                  月前诺言:月の前の约束 zuki no mae no yakusoku (足ki 诺 嘛艾 诺 丫库少库)
                  月幽梦玲:这个不知道玲怎么说!
                  伊藤加奈:いとう かな(以陶吴 卡娜)
                  琉璃雪茉:るり よきま(路里 由ki麻)
                  雪域:两种情况:仅考虑读音:せついき(赛足以ki)
                  考虑意思(即冰雪世界):ゆき の さかい(由ki 诺 萨卡以)
                  希望对你有用!
                  


                  IP属地:安徽9楼2011-11-19 23:39
                  回复
                    纠正一下!
                    雪域:两种情况:仅考虑读音:せついき(赛...以ki)“赛”音稍微托长一点!


                    IP属地:安徽10楼2011-11-19 23:44
                    回复
                      不是随便几个中国字就能凑成日文名的
                      日本有专门的“人名用汉字”
                      如果硬要把中文名字用日文念出来,也还是按照音读比较好


                      11楼2011-11-19 23:49
                      回复
                        梦玲 mu rei
                        伊藤加奈 ito kana
                        琉璃雪茉 ruri yukima/sema
                        个人认为这么读比较好


                        12楼2011-11-19 23:51
                        回复