摩尔庄园吧 关注:247,688贴子:10,632,586

【这是个文】Tomorrow's tomorrow, if there is a tomorrow.

只看楼主收藏回复

万恶的°娘,瓦恨你!!!!
顺便说下我是小希,你们可以叫我小希阿希希纸等等的名字。
于是瓦就是很会弃文的么。
基本两三天就弃一篇。
标题太长是我的错。
好了我还是不废话了吧。
明天的明天°
还有明天°
而昨天°
早已一去不返°
瓦希望这里屏幕能一闪然后播正文【死
不废了我错了。


1楼2011-10-25 21:04回复
    下面发文,爱C不C。


    2楼2011-10-25 21:06
    回复
      2025-07-24 08:32:06
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      其实Tomorrow's tomorrow就是the day after tomorrow?


      3楼2011-10-25 21:06
      回复
        哈哈哈哈哈哈哈!!!
        我也想说这个的哈哈哈!!


        4楼2011-10-25 21:07
        回复
          其实我觉得标题我有点看不懂....


          5楼2011-10-25 21:11
          回复
            明天的明天,如果这是明天。(啥)


            6楼2011-10-25 21:13
            回复
              早~


              IP属地:浙江来自手机贴吧7楼2011-10-25 21:15
              回复
                是【如果有明天】


                9楼2011-10-25 21:17
                回复
                  2025-07-24 08:26:06
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  咦,有这样的句子吗....?哦谢谢翻译,我的学识比较浅薄...尤其是英语方面楼主别太介意


                  10楼2011-10-25 21:18
                  回复
                    明天的明天,还有明天。
                    这是万恶的°娘帮忙翻译的。
                    我就知道°娘没这么好心!!!!


                    11楼2011-10-25 21:18
                    回复
                      会的放心。


                      12楼2011-10-25 21:18
                      回复
                        早啊果鸠。


                        13楼2011-10-25 21:19
                        回复
                          我英语也好渣的。


                          14楼2011-10-25 21:20
                          回复
                            其实翻译器翻出来都这样的...不是度娘的原因...其实你这么说的话应该是The day after tomorrow,and tomorrow...这样?


                            15楼2011-10-25 21:24
                            回复
                              2025-07-24 08:20:06
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              我不知道……我大概半月前才学会tomorrow(明天)这个单词……


                              17楼2011-10-25 21:36
                              回复