董允吧 关注:47贴子:221
  • 1回复贴,共1

曹植《慰子赋》

只看楼主收藏回复

彼凡人之相亲,小离别而怀恋。
况中殇之爱子,乃千秋而不见。
入空室而独倚,对床帏而切叹。
痛人亡而物在,心何忍而复观?
日晼晚而既没,月代照而舒光,
仰列星以至晨,方沾露而含霜。
惟逝者之日远,怆伤心而绝肠。


IP属地:上海1楼2011-10-18 11:32回复

    【题解】这是曹植哀伤爱子夭亡而作的一篇赋。写作的具体时间现在已经难以确考,结合文意来推算,至少应该在黄初三年(公元222年)以后。曹植的孩子中,除了史籍上和他的作品里明确提到的曹苗、金瓠、行女、曹志四人以外,还有这篇赋里的主人公。他的名字我们无从知晓,但根据赋文里提到的“中殇”一词,可以推断出这个孩子夭亡的时候只有12岁至15岁。(古时把8岁至19岁死者的丧服分为长殇、中殇、下殇三等,12岁至15岁为中殇。)
    【原文】
    彼凡人之相亲,小离别而怀恋。况中殇⑴之爱子,乃千秋而不见?
    入空室而独倚,对孤帏⑵而切叹。痛人亡而物在,心何忍而复观?
    日晼晚⑶而既没,月代照而舒光⑷。仰列星以至晨,衣沾露而含霜。
    惟逝者之日远,怆⑸伤心而绝肠⑹!
    【注释】
    ⑴中殇:未成年而死叫做“殇”。古时把8岁至19岁死者的丧服分为长殇、中殇、下殇三等,12岁至15岁为中殇。
    ⑵切叹:形容叹息之声急促。
    ⑶晼晚:夕阳将落的时候。
    ⑷舒光:散发光辉。
    ⑸怆:悲怆。
    ⑹绝肠:断肠。
    【译文】
    就算是朋友间点水之交的亲善,短暂的离别也足以令人怀恋感伤;
    何况是我深爱的孩子,年轻的死去,永生永世相隔于阴阳?
    走进你空荡的房间我凄然独倚,对着寂寥的帷帐伤心喟叹;
    物是人非的哀伤萦回不去,生前的遗物我哪里还忍心多看?
    薄暮时分隐没了黄昏的夕阳,月亮徐徐升起,散发清冷的辉光;
    我细数着寒星直到翌日的清晨,直到衣襟沾满了白露,直到露水凝成了繁霜;
    我追忆着你渐行渐远的踪迹,碎了我的心,萦损了我的柔肠。
    


    IP属地:上海2楼2011-10-18 11:34
    回复