美剧中最常听到的句子
经常看美国影视剧的人们估计对今天的内容很熟悉了,哪怕是英语基础在薄弱的人,估计也都知道那些话的意思了。那咱们就温**结一下吧。
1.what the hell is going on?(到底是怎么回事?)
说此话之人身份通常为上级,且相处较久
2.All rise!(全体起立)
从小学刀高中英语课代表在老师宣布“上课”后喊得一直是stang up...
这当然没什么不可以,但这个说法似乎更为标准
3.It's bullshit!(胡说八道!)
这句话用途太广、本人不做任何评论...
4.damn it!(太可恶!)此句往往从某个孤胆英雄的最终冒出,发音要轻、口气要重!
此英雄往往正面临生死抉择,例如是先剪蓝线还是先剪红线。
说话时要有壮士一去不复返的气势!
5.It's none of your business!(不管你的事)
此句已接近经典!本人不做任何评论...
6.come on!
此句含义太多、所以就不提供中文解释了。这句话可用的场合实在太多了...
7.I had no choice!(我也是被逼无奈啊!)
做了很多坏事死到临头的家伙都会说的这句话...
8.leave me alone!(别理我!)
主角遇到烦心事不想有人打扰的时候总会听到这句话。
亲们自觉体会
回帖者有分!
经常看美国影视剧的人们估计对今天的内容很熟悉了,哪怕是英语基础在薄弱的人,估计也都知道那些话的意思了。那咱们就温**结一下吧。
1.what the hell is going on?(到底是怎么回事?)
说此话之人身份通常为上级,且相处较久
2.All rise!(全体起立)
从小学刀高中英语课代表在老师宣布“上课”后喊得一直是stang up...
这当然没什么不可以,但这个说法似乎更为标准
3.It's bullshit!(胡说八道!)
这句话用途太广、本人不做任何评论...
4.damn it!(太可恶!)此句往往从某个孤胆英雄的最终冒出,发音要轻、口气要重!
此英雄往往正面临生死抉择,例如是先剪蓝线还是先剪红线。
说话时要有壮士一去不复返的气势!
5.It's none of your business!(不管你的事)
此句已接近经典!本人不做任何评论...
6.come on!
此句含义太多、所以就不提供中文解释了。这句话可用的场合实在太多了...
7.I had no choice!(我也是被逼无奈啊!)
做了很多坏事死到临头的家伙都会说的这句话...
8.leave me alone!(别理我!)
主角遇到烦心事不想有人打扰的时候总会听到这句话。
亲们自觉体会
回帖者有分!