b1412吧 关注:52贴子:7,084

【歌词】尾浦由记 分类歌词集 <转梶浦由记吧>

只看楼主收藏回复

1  【分类歌词集】.hack系列  

 A Stray Child 
 EMILY BINDIGER 

 作词 梶浦由记  
 作曲 梶浦由记  
 编曲 梶浦由记  
 Vocal EMILY BINDIGER  
  
 if you are lost in your way  
 deep in an awesome story  
 don't be in doubt and stray  
 cling to your lonesome folly  
  
 now you're too close to the pain  
 let all the rain go further  
 come back and kiss me in vain  
 mother oh do not bother  
  
 hear the chorus of pain  
 taking you back to proper ways  
 it's so easy to find  
 if you could remind me  
  
 now you are lost in your way  
 deep in an awesome story  
 so I will find you again  
 kiss you for lonesome folly  
 
  
 作者: 卡莉兰  2006-7-29 21:08   回复此发言    
 
--------------------------------------------------------------------------------
 
3 回复:【分类歌词集】.hack系列  
 Key of the Twilight  
Composer: Yuki Kajiura  

Come with me in the twilight of a summer night for awhile  
Tell me of a story never ever told in the past  

Take me back to the land  
Where my yearnings were born  
The key to open the door is in your hand  
Now fly me there  

Fanatics find their heaven in never ending storming wind  
Auguries of destruction be a lullaby for rebirth  

Consolations, be there  
In my dreamland to come  
The key to open the door is in your hand  
Now take me there  

I believe in fantasies invisible to me  
In the land of misery I\'m searchin\' for the sign  
To the door of mystery and dignity  
I\'m wandering down, and searchin\' down the secret sun  

Come with me in the twilight of a summer night for awhile  
Tell me of a story never ever told in the past  

Take me back to the land  
Where my yearnings were born  
The key to open the door is in your hand  
Now take me there  
to the land of twilight  
 
  
 作者: 卡莉兰  2006-7-29 21:08   回复此发言    
 
--------------------------------------------------------------------------------
 
4 回复:【分类歌词集】.hack系列  
 fake wings  

shine, bright morning light  
now in the air the spring is coming.  
sweet, blowing wind,  
singing down the hills and valleys.  
keep your eyes on me,  
now we are on the edge of the hell.  
dear my love, sweet morning light,  
wait for me, you've gone much farther, too far.  
 
  
 作者: 卡莉兰  2006-7-29 21:09   回复此发言    
 
--------------------------------------------------------------------------------
 
5 回复:【分类歌词集】.hack系列  
 in the land of twilight, under the moon  


in the land of twilight, under the moon  
we dance for the idiots  
ring-around-the-roses, jump to the moon  
we sing with the castanets  

I will sing for crescent moon  
dancing with the castanets  
as the end will come so soon  
in the land of twilight  

now you are watchin' us outside the circle  
wanna be in the company  
boy, but you are lonely  
dance with nobody  
run away child, to your hiding place  

high and loud, the sound of your bell of the twilight...ringing..  
all alone, it rings and echoes in the twilight  



IP属地:新西兰1楼2006-07-30 19:47回复

    in the land of twilight, under the moon  
    we dance for the idiots  
    ring-around-the-roses, jump to the moon  
    we sing with the castanets  
     
      
     作者: 卡莉兰  2006-7-29 21:09   回复此发言    
     
    --------------------------------------------------------------------------------
     
    6 回复:【分类歌词集】.hack系列  
     liminality  

    I'll be there by your side  
    in the land of twilight  
    in your dream I will go  
    till we find the sunrise  

    You are lost in nightmare  
    deep in blue illusion  
    one more kiss to wake you up  
    come be mine, you are mine  

    I will be there seekin' for liminality  
    no destinations to see, I wander  
    in quiet places so dark as eternity  
    I'm crying calling your name  
    I'm searching for you  

    I'll be there by your side  
    in the land of twilight  
    in your dream I will go  
    till we find the sunrise  

    deep in blue eternity  
    search for liminality  
    ×4  

    I will be there seekin' for liminality  
    no destinations to see, I wander  
    in quiet places so dark as eternity  
    I'm crying calling your name  
    I'm searching for you  

    Dreaming in the land of twilight  
    we are in the land of twilight  
    deep in blue eternity  
    search for liminality  

     我会去到你的身边  
    在黄昏之国  
    在你的梦中  
    寻找我们的日出  

    你迷失在梦魇之中  
    深陷于悲伤的幻境  
    再一次地吻你,令你苏醒  
    来到我的身旁,你是我的  

    我将寻找属于你我的界限  
    看不到目的地  
    我徘徊在永恒的黑暗,寂静之中  
    哭喊着你的名字  
    一直寻找着你  

    我会去到你的身边  
    在黄昏之国  
    在你的梦中  
    寻找我们的日出  

    深陷于永恒的悲伤之中  
    寻找属于我俩的界限  
    ×4  

    我将寻找属于你我的界限  
    看不到目的地  
    我徘徊在永恒的黑暗,寂静之中  
    哭喊着你的名字  
    一直寻找着你  

    在黄昏之国梦想着  
    我们在黄昏之国  
    深陷于永恒的悲伤之中  
    寻找属于我俩的界限  
     
      
     作者: 卡莉兰  2006-7-29 21:10   回复此发言    
     
    --------------------------------------------------------------------------------
     
    7 回复:【分类歌词集】.hack系列  
     [.hack/Liminality - edge ][黄昏の海][SEE-SAW]黄昏之海  

    黄昏之海  

    夕阳下洒满鲜血的大海  
    而我只能听任这澎湃的涛声 带你离开  

    熔化的黄金 滴落在无边的海面  
    夏天 就快要过去  
    潮水能否说 出相对无言的你我  
    胆怯 而试图隐藏的 言语  

    从不怀疑你 说的话  
    匆忙来到 约定的地点  
    已忘记来时路 和告别的话  
    至今脑海中 只留下你那 温柔的声音  

    回忆中 反复追寻那一天  
    每一道 浪潮汹涌 的呐喊  
    越想沉溺 越是回不到当天  
    有你守候的岸边  

    *夕阳下仍旧鲜红的大海  
    那天的波浪已被埋在深深的海底  
    睡梦中不知道离别的伤痛  
    与我紧紧拥抱的现在只剩下黄昏  

    夜幕下 又来到暗潮涌动的大海  
    感觉 街灯闪烁近在眼前  
    身边 繁花争相盛开  
    仿佛 你将要走出星空 的幕帘  

    我能听见 遥远波涛的彼岸  
    还有你 仍把我声声呼唤  
    何时才能 穿越时空重回到  
    有你守候的岸边  

    **夕阳下洒满鲜血的大海  
    而我只能听任这澎湃的涛声 带你离开  
    眼神泄漏出来的寂寞  
    反复堆积终于将整夜的梦境填满  

    La……repeat* **  
     
      
     作者: 卡莉兰  2006-7-29 21:28   回复此发言    
     
    --------------------------------------------------------------------------------
     
    8 回复:【分类歌词集】.hack系列  
    


    IP属地:新西兰2楼2006-07-30 19:47
    回复
      2025-06-06 08:23:50
      广告
      lullaby(日文版)  

      lyrics, music & arrangement : 梶浦由记  

      vocal : TARAKO  

      electric bass : バカボン铃木  

      acoustic guitar : 古川昌义  

      violin : 今野 均  

      background vocal : 贝田由里子  

      雪が降る  
      静かなララバイ歌う淡い横颜  
      闭じこめられた小さな部屋は  
      爱と呼べる气がしている  

      言叶もいらなくて  
      思い出が和らいで  
      安らぎなんて知らないけど  
      一番そこに近い场所で眠りたいだけ  
      贵方の侧にいる  

      雪が降る  
      静かなララバイ そっと夜を埋めて  
      悲しい事は知りたくないの  
      だからずっと歌っていて  
      夜明けが来るまで  
      ずっとこのまま  
       
        
       作者: 卡莉兰  2006-7-29 21:31   回复此发言    
       
      --------------------------------------------------------------------------------
       
      11 回复:【分类歌词集】.hack系列  
       The world  
      「.hack//SIGN」插入歌  
      作词?作曲?编曲:梶浦由记  
      歌:EMILY BINDIGER  

      you are here alone again  
      in your sweet insanity  
      all too calm, you hide yourself from reality  
      do you call it solitude? do you call it liberty?  
      when all the world turns away to leave you lonely  

      the fields are filled with desires  
      all voices crying for freedom  
      but all in vain they will fade away  
      there's only you to answer you, forever  

      in blinded mind you are singing  
      a glorious hallelujah  
      the distant flutter of angels  
      they're all too far, too far to reach for you  

      I am here alone again  
      in my sweet serenity  
      hoping you will ever find me in any place  
      I will call it solitude when all my songs fade in vain  
      fly my voice, far away to eternity  

      the world(中译)  

      你又孤独的沉溺在甜蜜疯狂之中  
      静静的跳脱现实藏身起来  
      如果全世界都背弃了你  
      你会称之为孤独吗?  
      或者就让这一切以自由为名?  

      四野充塞著欲望  
      全都是呼喊著自由的声音  
      当一切都绝望得消失殆尽  
      能够回答你的 永远只有你自己  

      以被封锁的心  
      你高唱著沐浴荣光的哈利路亚  
      远方天使振翅飞翔  
      但全都遥不可及 绝非举手可得  

      我又孤独一人伫留在静谧之中  
      祈求著你能够早日发现我的踪迹  
      如果我唱出的歌声只能模糊地消逝  
      我应该会称之为孤独吧  
      所以我的声音呀 往远处尽量飞翔吧  
      飞向那永远的地方  
       
        
       作者: 卡莉兰  2006-7-29 21:38   回复此发言    
       
      --------------------------------------------------------------------------------
       
      12 回复:【分类歌词集】.hack系列  
       .hack SIGN - in - Aura  


      if you are near to the dark  
      I will tell you about the sun  
      you are here, no escape  
      from my visions of the world  
      you will cry all alone  
      but it does not mean a thing to me  



      knowing the song I will sing  
      till the darkness comes to sleep  
      come to me, I will tell  
      'bout the secret of the sun  
      it's in you, not in me  
      but it does not mean a thing to you  



      the sun is in your eyes  
      the sun is in your ears  
      I hope you see the sun  
      someday in the darkness  



      the sun is in your eyes  
      the sun is in your ears  
      but you can't see the sun  
      ever in the darkness  
      it does not much matter to me  


      aura(中译)  

      如果你站在黑暗的一方  
      我将会告诉你太阳的秘密  
      过来这里吧 别再逃避  
      在这个世界里你根本无处躲藏  
      你只能孤独的哭泣  
      


      IP属地:新西兰4楼2006-07-30 19:47
      回复
        但这对我而言却毫无意义  

        我将会反覆吟唱著那首歌曲  
        直到黑暗降临  
        到我身边来吧  
        我将会告诉你关於太阳的秘密  
        那是个存在你的心中 而我所没有的东西  
        但是那对你而言却没有任何意义  

        太阳就在你的眼中  
        太阳就在你的耳里  
        我祝福你见到阳光  
        祝福你总有一天在黑夜中见到期待已久的太阳  

        太阳就在你的眼中  
        太阳就在你的耳里  
        但是你无法看到阳光  
        即使坐在黑暗之中不断仰首祈望  
        而这一切对我而言仍然只是件毫无意义的事  
         
          
         作者: 卡莉兰  2006-7-29 21:38   回复此发言    
         
        --------------------------------------------------------------------------------
         
        13 回复:【分类歌词集】.hack系列  
         発売元:ビクターエンタテインメント  
        発売日:2006年5月10日  
        盘种:マキシシングル  
        レコードNo:VICL-35989  
        価格 (税込):1,155円  

        01. Silly-Go-Round  
        02. angel gate  
        03. Silly-Go-Round (without vocal)  
        04. angel gate (without vocal)  



        ==============================================  

        01. Silly-Go-Round  

        作词:梶浦由记/作曲:梶浦由记/编曲:梶浦由记  
        歌:FictionJunction YUUKA  
        CODE: [Copy to clipboard]  
        --------------------------------------------------------------------------------  

        (梦から醒めても  
        この手を伸ばすよ……)  

        同じ强さで呼び合う  
        心になれるのならば  
        何人分の伤でも  
        仆は受け止められるよ  

        もう少しだって気がするんだ  
        この壁が崩れる  
        黎明  

        梦から醒めてもまだ见ない梦の方まで  
        仆等は一人で走り続けるしかないんだ  
        転がり迷って作り出す仆の引力が  
        いつか  
        君へ  

        寂しさに流されたり  
        嘘を嘘で隠したり  
        何度も间违えたのに  
        また「最後の恋」をして  

        见饱きたはずの黄昏が  
        こんなに绮丽だと泣いた  

        ゴールのつもりで  
        リセットボタンに飞び込んで  
        仆等はぐるぐる同じ场所を回ってるんだ  
        势い任せで いつかは昨日の引力を  
        越える  
        君と  

        仆は君に出会う  

        梦から醒めても  
        仆等は梦を乗り継いで  
        まだ见ぬ谁かに惩りずに  
        この手を伸ばすんだ  
        足りない心と身体が爱を捜す引力が  
        届く  
        君に  

        (梦から醒めても  
        この手を伸ばすよ……)  
        (Yume kara samete mo  
        Kono te wo nobasu yo......)  

        Onaji tsuyosa de yobi au  
        Kokoro ni nareru no naraba  
        Nanninbun no kizu demo  
        Boku wa uketomerareru yo  

        Mou sukoshi datte ki ga surunda  
        Kono kabe ga kuzureru  
        Reimei  

        Yume kara samete mo mada minai yume no hou made  
        Bokura wa hitori de hashiri tsudukeru shika nainda  
        Korogari mayotte tsukuridasu boku no inryoku ga  
        Itsuka  
        Kimi he  

        Sabishi sa ni nagasaretari  
        Uso wo uso de kakushitari  
        Nandomo machigaeta no ni  
        Mata "Saigo no koi" wo shite  

        Miakita hazu no tasogare ga  
        Konna ni kirei dato naita  

        GOORU no tsumori de  
        RISETTO BOTAN ni tobikonde  
        Bokura wa guruguru onaji basho wo mawatterunda  
        Ikioi makase de itsuka wa kinou no inryoku wo  
        Koeru  
        Kimi to  

        Boku wa kimi ni deau  

        Yume kara samete mo  
        Bokura wa yume wo noritsui de  
        Mada minu dareka ni korizu ni  
        Kono te wo nobasunda  
        Tari nai kokoro to karada ga ai wo sagasu inryoku ga  
        Todoku  
        Kimi ni  

        (Yume kara samete mo  
        Kono te wo nobasu yo......)  
         
          
         作者: 卡莉兰  2006-7-29 22:00   回复此发言    
        


        IP属地:新西兰5楼2006-07-30 19:47
        回复
           
          --------------------------------------------------------------------------------
           
          14 回复:【分类歌词集】.hack系列  
           02. angel gate  

          作词:梶浦由记/作曲:梶浦由记/编曲:梶浦由记  
          歌:FictionJunction YUUKA  
          CODE: [Copy to clipboard]  
          --------------------------------------------------------------------------------  

          子供の顷は信じてたね  
          ぬくもりのくれる优しさを  
          何処で君とはぐれたのかな  
          ずっと心を闭ざして  

          ただ泣いてた  
          伤つく事が怖くて  
          青空から目を逸らして  

          my angel gate  
          开けるはず  
          键はこの手の中にある  
          私が今ここにいることを  
          喜びだと思いたい  
          夜明けは近くにある  
          明日君を抱きしめたら  
          信じることをもう一度始めよう  
          my angel gate  
          开くよ  
          光になる  

          少しだけでも笑颜になれば  
          世界はこんなに优しいって  
          思い出した....  

          一人だと気が付いた时に  
          一人じゃないよ笑ってくれた  
          君がいたから  

          my angel gate  
          幸せまで远い道を歩き出す  
          いつか辿り着けるその日まで  
          ただ笑颜でいたいよ  
          夜明けを告げる钟の  
          高く响くこの场所から  
          爱することをもう一度始めよう  
          my angel gate  
          开くよ  
          光の中  

          しんじてみたい, ぬくもり  
          my angel gate  
          光になる...  
          Kodomo no goro wa shinjiteta ne  
          Nukumori no kureru yasashi sa wo  
          Doko de kimi to hagureta no ka na  
          Zutto kokoro wo tozashite  

          Tada naiteta  
          Kizutsuku koto ga kowakute  
          Aozora kara me wo sorashite  

          my angel gate  
          Hirakeru hazu  
          Kagi wa kono te no naka ni aru  
          Watashi ga ima koko ni iru koto wo  
          Yorokobi dato omoitai  
          Yoake wa chikaku ni aru  
          Ashita kimi wo dakishimetara  
          Shinjiru koto wo mou ichido hajime you  
          my angel gate  
          Hiraku yo  
          Hikari ni naru  

          Sukoshi dakedemo egao ni nareba  
          Sekai wa konna ni yasashii tte  
          Omoidashita....  

          Hitori dato ki ga tsuita toki ni  
          Hitori ja nai to waratte kureta  
          Kimi ga ita kara  

          my angel gate  
          Shiawase made tooi michi wo aruki dasu  
          Itsuka tadoritsukeru sono hi made  
          Tada egao de itai yo  
          Yoake wo tsugeru kane no  
          Takaku hibiku kono basho kara  
          Aisuru koto wo mou ichido hajime you  
          my angel gate  
          Hiraku yo  
          Hikari no naka  

          Shinjite mitai, nukumori wo  
          my angel gate  
          Hikari ni naru...  
           
            
           作者: 卡莉兰  2006-7-29 22:00   回复此发言    
           
          --------------------------------------------------------------------------------
           
          15 回复:【分类歌词集】.hack系列  
           Open your heart  
          TV《.hack》IN  
          词,曲:尾浦由记  
          编曲:Tonny Volante  
          歌:EMILY BINDIGER  

          Open your heart  
          to elernal dimension  

          Open your heart  
          for love and affetion  

          Open your heart  
          your every emotiom  
          Open your heart  
          for tears and rejection  

          come to the grace  
          of heaven's eternal fantasy  
          come to the grace  
          of earthly devoted harmony  
            
            
          中文意思:  
          打开你的心扉把  
          去往那永恒的时空  

          打开你的心扉把  
          为了爱与激情  

          打开你的心扉把  
          你的喜怒哀乐  
          打开你的心扉把  
          为了泪水与不甘  

          走入这份静谧  
          如天国的永恒幻想般的优雅  
          走入这份静谧  
          如尘世的完美爱恋般的优雅  
           
            
           作者: 卡莉兰  2006-7-29 22:01   回复此发言    
           
          --------------------------------------------------------------------------------
          


          IP属地:新西兰6楼2006-07-30 19:47
          回复
             
            16 回复:【分类歌词集】.hack系列  
             angel gate  

            作词:梶浦由记/作曲:梶浦由记/编曲:梶浦由记  
            歌:FictionJunction YUUKA  
            CODE: [Copy to clipboard]  
            --------------------------------------------------------------------------------  

            子供の顷は信じてたね  
            ぬくもりのくれる优しさを  
            何処で君とはぐれたのかな  
            ずっと心を闭ざして  

            ただ泣いてた  
            伤つく事が怖くて  
            青空から目を逸らして  

            my angel gate  
            开けるはず  
            键はこの手の中にある  
            私が今ここにいることを  
            喜びだと思いたい  
            夜明けは近くにある  
            明日君を抱きしめたら  
            信じることをもう一度始めよう  
            my angel gate  
            开くよ  
            光になる  

            少しだけでも笑颜になれば  
            世界はこんなに优しいって  
            思い出した....  

            一人だと気が付いた时に  
            一人じゃないよ笑ってくれた  
            君がいたから  

            my angel gate  
            幸せまで远い道を歩き出す  
            いつか辿り着けるその日まで  
            ただ笑颜でいたいよ  
            夜明けを告げる钟の  
            高く响くこの场所から  
            爱することをもう一度始めよう  
            my angel gate  
            开くよ  
            光の中  

            しんじてみたい, ぬくもり  
            my angel gate  
            光になる...  
            Kodomo no goro wa shinjiteta ne  
            Nukumori no kureru yasashi sa wo  
            Doko de kimi to hagureta no ka na  
            Zutto kokoro wo tozashite  

            Tada naiteta  
            Kizutsuku koto ga kowakute  
            Aozora kara me wo sorashite  

            my angel gate  
            Hirakeru hazu  
            Kagi wa kono te no naka ni aru  
            Watashi ga ima koko ni iru koto wo  
            Yorokobi dato omoitai  
            Yoake wa chikaku ni aru  
            Ashita kimi wo dakishimetara  
            Shinjiru koto wo mou ichido hajime you  
            my angel gate  
            Hiraku yo  
            Hikari ni naru  

            Sukoshi dakedemo egao ni nareba  
            Sekai wa konna ni yasashii tte  
            Omoidashita....  

            Hitori dato ki ga tsuita toki ni  
            Hitori ja nai to waratte kureta  
            Kimi ga ita kara  

            my angel gate  
            Shiawase made tooi michi wo aruki dasu  
            Itsuka tadoritsukeru sono hi made  
            Tada egao de itai yo  
            Yoake wo tsugeru kane no  
            Takaku hibiku kono basho kara  
            Aisuru koto wo mou ichido hajime you  
            my angel gate  
            Hiraku yo  
            Hikari no naka  

            Shinjite mitai, nukumori wo  
            my angel gate  
            Hikari ni naru...  

            Fiction Junction featuring YUUKA - angel gate  

            相信著你的温柔带给我的温暖感觉  
            那时我们还只是小孩..............对吗?  
            想著在何时何处与你分离  
            一直把心封闭  

            一直只懂哭泣  
            害怕会受到伤害  
            不敢正视蓝天  

            my angel gate  
            开启吧  
            钥匙就在我手中  
            想为现在置身於此而感到喜悦  
            当拂晓渐渐迫近时  
            我再次相信明天能与你再度相拥  
            my angel gate  
            开启吧...  
            化成光  

            " 只要稍微展露笑颜  
            即使只有短短的一刻  
            也能在顷刻令世界显得更加温暖 "  
            你从前对我说的话·············  

            当我认为自已孤身一人时  
            我知道事实并非如此, 并会嘲笑自已  
            因为你就在我身边  

            my angel gate  
            我还在那通往幸福的漫长道路上  
            不知不觉地挣扎著  
            直到走到道路尽头的那一天  
            也只得痛苦的笑著  
            呼唤拂晓的钟声在高声回响著  
            我们就在此再一次开始相爱吧  
            my angel gate  
            开启吧...  
            在光之中  

            想再次尝试相信那份温暖  
            my angel gate  
            化成光  
             
              
             作者: 卡莉兰  2006-7-29 22:02   回复此发言    
             
            --------------------------------------------------------------------------------
             
            17 回复:【分类歌词集】.hack系列  
             to nowhere  

            can you hear the calling of the raving wind and water?  
            we just keep dreaming of the land 'cross the river  
            we are always on the way to find the place we belong  
            wandering to no where, we're paddling  
            down the raging sea  

            who can cross over such raving wind and water?  
            on the rolling boat we sit, shivering with coldness  
            come by an island, come by a hillock,  
            it's just another place, we paddle on  
            down the raging sea  

            but in one morning we'll see the sun  
            bright shining morning dew singing  
            they who will search will find the land  
            of evergreen  

            can you hear the calling of the raving wind and water?  
            we just keep paddling down the sea, up the river  
            no destination, but we are together  
            in the silent sadness we're paddling  
            down the raging sea  
            down to no where  
             
              
             作者: 卡莉兰  2006-7-29 22:05   回复此发言    
            


            IP属地:新西兰7楼2006-07-30 19:47
            回复
              2 【分类歌词集】madlax系列 

              inside your heart 

              それはきっと谁(だれ)かが水色(みずいろ)のリュートで 
              奏(かな)でてた古(ふる)い歌(うた) 胸(むね)の奥(おく) 
              inside your pain 

              夜明(よあ)けの眠(ねむ)たさに漂(ただよ)う街角(まちかど)で 
              その歌声(うたごえ)に呼(よ)ばれたら 
              君(きみ)はまだ旅(たび)の途中(とちゅう) 

              寂(さび)しさの辙(てつ)を辿(たど)って一(いち)人(にん)きりで行(い)けるかな 
              もう一(ひと)つ向(む)こうの丘(おか)へ 

              さよならの背中(せなか)见送(みおく)って 
              君(きみ)が君(きみ)に出会(であ)う为(ため)のStory 
              今(いま)静(しず)かに 
              始(はじ)まる 

              夜明(よあ)けの眠(ねむ)たさを贯(つらぬ)いて伸(の)びてる 
              道(みち)を一(ひと)つ选(えら)んだら 
              その地平(ちへい)が君(きみ)の行方(ゆくえ) 

              何処(どこ)まで…… 
              见下(みお)ろした広(ひろ)さより少(すこ)し远(とお)くへ続(つづ)いてる 
              未来(みらい)へ…… 

              晴(は)れ渡(わた)る空(そら)を横切(よこぎ)って 
              名(な)も知(し)らない鸟(とり)の调(しら)べ 
              翼(つばさ)ごと追(お)いかけて行(い)く 

              慰(なぐさ)めの背中(せなか)见送(みおく)って 
              君(きみ)が君(きみ)に出会(であ)う为(ため)のStory 
              今(いま)静(しず)かに 
              始(はじ)まる 

              それはきっと谁(だれ)かが水色(みずいろ)のリュートで 
              奏(かな)でてた古(ふる)い歌(うた) いつまでも 
              inside your heart 
               
               
               作者: 卡莉兰 2006-7-29 21:25   回复此发言 
               
              --------------------------------------------------------------------------------
               
              3 回复:【分类歌词集】madlax系列 
               Nowhere 

              魂(たましい)の话(はなし)を闻(き)かせてよ 
              瞳(ひとみ)を逸(そ)らさず见(み)つめてよ 
              贵方(あなた)は私(わたし)が何処(どこ)にもいないと思(おも)ってる 

              见(み)えない场所(ばしょ)まで走(はし)るなら 
              いらない饰(かざ)りは振(ふ)り舍(す)てて 
              心(こころ)を剥(む)き出(だ)しにしても荷物(にもつ)は重(おも)すぎるの 

              吹(ふ)けば飞(と)ぶよな梦(ゆめ)だけが 
              二人(ふたり)を结(むす)んでる 

              全(すべ)てを见(み)せる星(ほし)の导(みちび)きに背(そむ)いて 
              まっすぐに駆(か)け上(あ)がる 
              空(そら)にある扉(とびら)へ 
              何処(どこ)までも私(わたし)は行(い)くの 

              花(はな)びらの黄色(きいろ)い寂(さび)しさを 
              二(ふた)つの心(こころ)で舐(な)め合(あ)えば 
              贵方(あなた)は孤独(こどく)がここから消(き)えると思(おも)ってる 

              今(いま)だけ欲(ほ)しい慰(なぐさ)めより 
              乾(かわ)いた流行(りゅうこう)の笑(わら)いより 
              私(わたし)は贵方(あなた)の真(ま)ん中(なか)が见(み)たいと思(おも)ってるの 

              全(すべ)てを见(み)せる星(ほし)の导(みちび)く优(やさ)しい明日(あした) 
              それより明(あか)るい未来(みらい)へと行(い)くから 

              本当(ほんとう)の贵(とうと)方(かた)と本当(ほんとう)の私(わたし)が 
              出会(であ)える场所(ばしょ)まできっと行(い)けるはず 
              运命(うんめい)に背(そむ)いて 涙(なみだ)を散(ち)らして 
              それでも会(あ)いたい 
              we will reach to nowhere land 
              take me to the nowhere land 

              魂(たましい)の话(はなし)を闻(き)かせてよ 
              瞳(ひとみ)を逸(そ)らさず见(み)つめてよ 
              花(はな)びらの黄色(きいろ)い寂(さび)しさを 
              振(ふ)り向(む)かず二人(ふたり)は何処(どこ)まで行(い)こうと思(おも)ってるの 

              全(すべ)てを见(み)せる星(ほし)の导(みちび)きに背(そむ)いて 
              まっすぐに駆(か)け上(あ)がる 
              空(そら)にある扉(とびら)へ 
              优(やさ)しげに微笑(ほほえ)む运命(うんめい)に背(そむ)いて 
              贵方(あなた)にもし私(わたし)を探(さが)す勇気(ゆうき)があれば 
              


              IP属地:新西兰8楼2006-07-30 19:48
              回复
                5 【分类歌词集】柯赛特的肖像 系列 

                宝石 
                作词:梶浦由纪  作曲:梶浦由纪  编曲:梶浦由纪 
                演唱:Marina Inoue 

                ひそやかに流(なか) れるうたこえに 
                そっと耳(みみ)を澄(す) ませた 
                白(しろ)い月(つき)のため息(いき) 
                分(か)け合(あ)うのあまくくちづけで 
                恋人(こいびと)のようにね 
                もっと抱(だ)きしめて 

                あがなう伤(きず)の深(ふか)さが 
                この思(おも)いをささえるようなきがして 
                今(いま)はやさしさよりも痛(いた)さで 
                冻(こお)りついた君(きみ)のこころをとかしたい 
                逃(のが)れることのできない かげのように いつもちかくにいるから 
                君(きみ)の落(お)としたなみだの粒(つぶ)が 
                指(ゆび)をかざる宝石(ほうせき)キラキラと 

                こんなに光(ひか)る野原(のはら)のその向(む)こうへ 
                きっと二人(ふたり)で行(ゆ)くから 
                今(いま)は结(むす)んだ指(ゆび)の强(つよ)さに 
                すがり付(つ)いて 
                君(きみ)の孤独(こどく)を离(はな)さない 

                小(ち)さな光(ひかり)をきっと 
                くらやみの深(ふか)くにみつけられるから 
                とおく宝石(ほうせき)のねむりをさがして 
                夜(よる)を越(こ)える力(ちから)を 
                信(しん)じてる 


                ------------------------------------------------------ 
                中文译词: 

                静静流淌着 缥缈的歌声 
                悄悄地侧耳倾听 
                和着皎洁月光的叹息 
                分享甜蜜的亲吻(消失吧 永远地) 
                就像恋人呢(消失吧 永远地) 
                彼此紧紧相拥 

                这鲜红的伤口之深 
                定能支撑这份思念 
                用超越温柔的痛苦 
                融化你冰封的心 
                如同影子无法逃离般 永伴身边 
                你的泪珠一颗颗坠落 
                凝成妆点手指的宝石 闪闪动人 

                在那片光耀的原野 前方一定会出现 
                两个并行的身影 
                而今手指纠结得如此紧密 
                连同缠绕不休的孤独 
                永不分离 

                微弱的光芒即使是 
                在幽暗的深渊 也一定会闪耀 
                寻找着彼岸宝石的睡梦 
                相信这分穿越黑暗的力量 
                 
                 
                 作者: 卡莉兰 2006-7-29 21:59   回复此发言


                IP属地:新西兰13楼2006-07-30 19:51
                回复
                  2025-06-06 08:17:50
                  广告
                  6 【分类歌词集】羽翼 系列 
                  风の街へ 

                  作词/作曲/编曲: 梶浦由纪 

                  歌: FictionJunction KEIKO 


                  时(とき)の向(む)こう 风(かぜ)の街(まち)へ 
                  ねえ、连れ(つれ)て行(い)って 
                  白(しろ)い花(はな)の梦(ゆめ)かなえて 


                  甘い指でこの手をとり 
                  ねえ、远い道を 
                  导(みちび)いて欲しい(ほしい)の 
                  贵方(あなた)の侧(そば)へ 


                  その歌声(うたこえ) 绝え(たえ)ない昼下がり(ひるさがり) 
                  目覚め(めざめ)て二人(ふたり)は一つ(ひとつ)になり 
                  幸せ(しあわせ)の意味(いみ)を初めて(はじめて)知るのでしょう 
                  连れ(つれ)て行(い)って…… 


                  その歌声(うたこえ)切な(せつな)く高(たか)らかに 
                  全て(すべて)の心(こころ)に响く(ひびく)のでしょう 
                  幸せ(しあわせ)の意味(いみ)を知ら(しら)ずに眠る(ねむる)夜(よる)に 


                  まだ知ら(しら)ない梦(ゆめ)の向こう(むこう) 
                  ねえ、远い(とおい)道(みち)を 
                  二人(ふたり)で行け(いけ)るわ 
                  风(かぜ)の街(まち)へ 
                   
                   
                   作者: 卡莉兰 2006-7-29 21:42   回复此发言 
                   
                  --------------------------------------------------------------------------------
                   
                  3 回复:【分类歌词集】羽翼 系列 
                   tsubasa 
                  [ツバサ.クロニクル オリジナルサウンドトラック Future Soundscape I] 

                  作词.作曲.编曲:梶浦由记 
                  歌.演奏:FictionJunction KAORI 


                  far in the light, I can see it 
                  in every scene of the night 
                  a tiny feather of love 

                  I gotta go 
                  destiny never finds the way for me, my love 

                  even in the night I see your face, in the dark 
                  so I never lose my way to you 
                  I never close my heart 
                  the light is always there 

                  time goes by, we can never stay the same 
                  now we've come so far from love memory 
                  though your smile has gone, we will never be apart 
                  in our hearts we are one, for love melody 
                  the future arrives with your love 

                  willing to go to the place 
                  where you never need to cry 
                  I'll take you there 

                  willing to find an answer 
                  in all the winding road we have come through 

                  in the heat of summer, cold of winter, I'm here 
                  so you never lose your way to me 
                  never close your heart 
                  your light is always here 

                  time goes by, we can never stay the same 
                  in the shades of hope, in love memory 
                  though your smile has gone, we will never be apart 
                  in our hearts we can hear the love melody 
                  the future still shines, close to you 
                   
                   
                   作者: 卡莉兰 2006-7-29 21:52   回复此发言 
                   
                  --------------------------------------------------------------------------------
                   
                  4 回复:【分类歌词集】羽翼 系列 
                   《翼》插曲《you are my love》 歌词 
                  Kiss me sweet I'm sleeping in silence 
                  All alone in ice and snow 
                  In my dream I'm calling your name 
                  You are my love 
                  In your eyes I search for my memory 
                  Lost in vain so far in the scenery 
                  Hold me tight and swear again and again 
                  We'll never be apart 
                  If you could touch my feathers softly 
                  I'll give you my love 
                  We set sail in the darkness of the night 
                  Out to the sea 
                  To find me there 
                  To find your there 
                  Love me now 
                  If you dare 
                  Kiss me sweet I'm sleeping in sorrow 
                  All alone to see you tomorrow 
                  In my dream I'm calling your name 
                  Your are my love 
                  My love 
                   
                   
                   作者: 卡莉兰 2006-7-29 21:55   回复此发言


                  IP属地:新西兰14楼2006-07-30 19:52
                  回复
                    7 【分类歌词集】seed系列 
                    あんなに一绪だったのに 

                    演唱: See-Saw 
                    作词: 石川千亚纪 
                    作曲: 梶浦由记 
                    编曲: 梶浦由记 

                    あんなに一绪だったのに 夕暮れはもう违う色 
                    ありふれた优しさは君を远ざけるだけ 
                    冷たく切り舍てた过去は彷徨うばかり 
                    そんな格好悪さが生きるということなら 
                    寒空の下 目を闭じていよう 

                    あんなに一绪だったのに  
                    言叶ひとつ通らない 加速していく背中に今は 
                    あんなに一绪だったのに 夕暮れはもう违う色 
                    せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを 

                    运命とうまく付き合って行くならきっと 
                    悲しいとか寂しいなんて言ってられない 
                    何度もつながった言叶を无力にしても 
                    退屈な夜を溃したいんだね 

                    あんなに一绪だったのに 
                    ふぞろいな二人に今 たどりつける场所など无いんだ 
                    あんなに一绪だったのに 初めて会う横颜に 
                    不思议なくらい魅せられてる 戸惑うくらいに 

                    心はどこにいる? どこに吹かれている? その瞳が迷わぬように 

                    あんなに一绪だったのに 
                    言叶ひとつ通らない 动き始めた君の情热 
                    あんなに一绪だったのに 夕暮れはもう违う色 
                    せめてこの月明かりの下で 静かな眠りを 

                     
                     
                    罗马注音 
                    anna ni issho datta no ni 
                    yuugure wa mou chigau iro 

                    arifureta yasashisa wa kimi wo 
                    toozakeru dake 
                    tsumetaku kimi suteta kokoro wa 
                    samayou bakari 

                    sonna kakko warusa ga 
                    ikiru to iu koto nara 
                    samuzora no shita 
                    me wo tojite iyou 

                    anna ni issho datta no ni 
                    kotoba hitotsu tooranai 
                    kasoku shite ikuse naka ni ima wa 

                    anna ni issho datta no ni 
                    yuugure wa mou chigau iro 
                    semete kono tsuki akari no shita de 
                    shizuka na nemuri wo 

                    unmei to umaku tsuki atte yuku nara kitto 
                    kanashii to kasabishii nante itterarenai 
                    nando motsu na gatta kotoba wo muryoku ni shite mo 
                    taikutsu n yoru wo tsubu shita ii n da ne 

                    anna ni issho datta no ni 
                    fusoroi na futari ni ima 
                    tadori tsukeru basho na do na ii n da 

                    anna ni issho datta no ni 
                    hajimete au yoko kao ni 
                    fushigi na kurai ni miserareteru 
                    tomado ukurai ni 

                    kokoro wa doko ni iru 
                    doko ni fukarete iru 
                    sono hitomi ga 
                    mayowanu you ni 

                    anna ni issho datta no ni 
                    kotoba hitotsu tooranai 
                    ugoki hajimeta kimi no jounetsu 

                    anna ni issho datta no ni 
                    yuugure wa mou chigau iro 
                    semete kono tsuki akari no shita de 
                    shizuka na nemuri wo 

                    我们曾如此亲密的在一起 
                    但黄昏的颜色已经变得不一样 

                    司空见惯的体贴只会让你疏远我 

                    冷漠的抛弃只会让心彷徨 
                    如果要这副模样生存在这个世上 
                    倒不如在寒冷的天空下闭上眼睛 

                    曾如此亲密的在一起 
                    可如今 在加速向前的背影后 语言不再相通 
                    曾如此亲密的在一起 但黄昏的颜色已经变的不一样 
                    至少让我在这明月下静静的入睡 

                    如果可以与命运有不错的交情 
                    那一定不会有悲伤或寂寞 
                    虽然无法相通的语言太无力 
                    但我也想用它来击败这无聊的夜晚 

                    曾如此亲密的在一起 
                    无法相聚的两人现在都没有可以到达的地方 
                    曾如此亲密的在一起 被初次见面时的侧影 
                    不可思议的吸引 甚至让人不知所措 

                    心现在在何方?被吹到哪儿去了? 
                    希望那眼眸不要疑惑 

                    曾如此亲密的在一起 
                    语言并不相通 你的热情开始流动 
                    曾如此亲密的在一起 
                    但黄昏的颜色已经变得不一样 
                    至少让我在这明月下安然入睡 
                     
                     
                     作者: 卡莉兰 2006-7-29 20:57   回复此发言 
                     
                    --------------------------------------------------------------------------------
                     
                    4 回复:【分类歌词集】seed系列 
                    


                    IP属地:新西兰15楼2006-07-30 19:57
                    回复
                       <静かな夜に> 

                      演唱: ラクス·クライン(田中理惠) 
                      作词: 梶浦由记 
                      作曲: 佐桥俊彦 
                      编曲: 梶浦由记 

                      静かなこの夜に贵方を待ってるの 
                      あのとき忘れた微笑みを取りに来て 
                      あれから少しだけ时间が过ぎて 
                      想い出が优しくなったね 
                      星の降る场所で 
                      贵方が笑っていることを 
                      いつも愿ってた 
                      今远くても また会えるよね 

                      いつから微笑みはこんなに儚くて 
                      一つの间违いで壊れてしまうから 
                      大切なものだけを光りにかえて 
                      远い空越えていく强さで 

                      星の降る场所へ 
                      想いを贵方に届けたい 
                      いつも侧にいる 
                      その冷たさを抱きしめるから 
                      今远くてもきっと会えるね 

                      静かな夜に…… 

                       
                       
                      罗马注音 
                      shizukana kono yoru ni anata wo matteru no 
                      ano toki wasureta hohoemi wo tori ni kite 
                      are kara sukoshi dake jikan ga sugite 
                      omoide ga yasashiku natta ne. 

                      hoshi no furu basho de 
                      anata ga waratte irukoto wo 
                      itsumo negatteta 
                      ima tookutemo 
                      mata aeru yo ne 

                      itsu kara hohoemi wa konna ni hakanakute 
                      hitotsu no machigaide kowarete shimau kara 
                      taisetsuna mono dake wo hikari ni kaete 
                      tooi sora koete yuku tsuyosade 

                      hoshi no furu basho e 
                      omoi wo anata ni todoketai 
                      itsumo soba ni iru 
                      sono tsumetasa wo dakishimeru kara 
                      ima toukutemo, kitto aerune 

                      shizuka na yoru ni 

                      在这般寂静的夜里等着你 
                      重拾那时忘记了的微笑 
                      距离当时只有短短的日子 
                      一想到就会温柔起来 

                      去到星星聚落的地方 
                      祈求你永保笑容 
                      即使现在遥不可及 
                      我们一定能够重逢吧 

                      从何时起你的笑容变得如此飘忽无常 
                      自从那次错误开始 
                      珍贵的回忆成为了光束 
                      去向遥远的高空变得更强 

                      去到星星聚落的地方 
                      希望我的思念能够传到你的心中 
                      永远在你身旁 
                      即使要与冷漠相拥 
                      即使现在遥不可及 我们一定能够重逢 

                      在寂静的夜色中…… 
                       
                       
                       作者: 卡莉兰 2006-7-29 21:00   回复此发言 
                       
                      --------------------------------------------------------------------------------
                       
                      5 回复:【分类歌词集】seed系列 
                       <水の证> 
                      演唱: 田中理惠 
                      作词: 梶浦由记 
                      作曲: 梶浦由记 

                      水の中に夜が揺れてる 
                      哀しいほど静かに伫む 
                      绿成す岸辺 
                      美しい夜明けを 
                      ただ待っていられたら 
                      绮丽な心で 
                      暗い海と空の向うに 
                      争いの无い场所があるのと 
                      教えてくれたのは谁 
                      谁もが辿り着けない 
                      それとも谁かの心の中に 

                      水の流れを镇めて 
                      くれる大地を润す调べ 
                      いまはどこにも无くても 
                      きっと自分で手に入れるの 
                      いつも、いつか、きっと 

                      水の证をこの手に 
                      全ての炎を饮み込んで尚 
                      広く优しく流れる 
                      その静けさに辿り着くの 
                      いつも、いつか、きっと 
                      贵方の手を取り…… 
                       
                      罗马注音 
                      mizu no naka ni yoru ga yureteru 
                      kanashii hodo shizuka ni tatazumu 
                      midori nasu kishibe 
                      utsukushii yoake wo 
                      tada matte irare tara 
                      kirei na kokoro de 

                      kurai umi to sora no mukou ni 
                      arasoi no nai basho ga arunoto 
                      oshiete kuretano ha dare 
                      daremoga tadori tsukenai 
                      soretomo dareka no kokoro no naka ni 

                      mizu no nagare wo shizumete 
                      kureru daichi wo uruosu shirabe 
                      ima ha dokonimo nakutemo 
                      kitto jibun de te ni ireruno 
                      itsumo、itsuka、kitto 

                      mizu no akashi wo kono te ni 
                      subete no honoo wo nomi konde nao 
                      hiroku yasashiku nagareru 
                      sono shizukesa ni tadori tsukuno 
                      itsumo、itsuka、kitto 
                      anata no te wo tori…… 

                      夜色在水波中摇动 
                      波澜不惊的寂静令人神伤 
                      绿树成荫的岸边 
                      


                      IP属地:新西兰16楼2006-07-30 19:57
                      回复
                        绚美的黎明 
                        只要耐心等待 
                        用纯洁的心灵 

                        灰暗的海空的对岸 
                        有处没有争斗的沃土 
                        是谁向我诉说 
                        无人能够抵达那里 
                        或是存在于谁的心中 

                        为滋润那平息水流涌动的大地所作之曲 

                        即使现在已不在人间 
                        也一定能够凭借自己的双手获得 
                        无论何时,总有一天,一定…… 

                        握着水之证 
                        忍受这一切艰难困苦 
                        宽广地,温柔地流淌着 
                        到达那寂静的对岸 
                        无论何时,总有一天,一定 
                        牵着你的手...... 
                         
                         
                         作者: 卡莉兰 2006-7-29 21:01   回复此发言 
                         
                        --------------------------------------------------------------------------------
                         
                        6 回复:【分类歌词集】seed系列 
                         晓之车 
                        日文歌词 
                        风(かぜ)诱(さそ)う木阴(こかけ)にうっ伏(ぷ)泣(な)いてる 
                        身(み)も知(し)らぬ私(わたし)を私(わてし)か见(み)ていた 
                        行(ゆ)く人(ひと)の调(しら)べお奏(かな)でるギターラ 
                        来(こ)ぬ人(ひと)の叹(なけ)きに星(ほし)は落(お)ちて 
                        行(ゆ)かないで、どんなに叫(ちけ)んでも 
                        オレンジの花(はな)びら、しずかにゆれるだけ 
                        柔(やわ)らかな额(ひた)に残(のこ)された 
                        手(て)のひらの记忆(きおく)遥(はる)かとこしえの 
                        さよらな......爪弹(っまび)く 

                        やさしい手(て)にすがる子供(くども)の心(こころ)を 
                        燃(も)え盛(さか)る车(くるま)は振(ふ)り拂(はら)い进(すす)む 
                        行(ゆ)く人(ひと)の叹(なけ)きを奏(かな)でてギターラ 
                        胸(むね)の线(いと)  激(はけ)しく骚(か)き鸣(な)らして 
                        ああ悲(かな)しみに染(そ)まらない白(しろ)さで 
                        オレンジの花(はな)びら、ゆれてた夏(なっ)の影(かけ)に 
                        柔(やわ)らかな额(ひた)を无(な)くしても 
                        赤(はか)く染(そ)めに砂(すな)遥(はる)か越(こ)えてゆく 
                        さよらなのリズム 

                        思(おも)い出(で)を烧尽(やまっ)くして进(すす)む大地(だいち)に 
                        怀(なっ)かしく芽吹(めぶ)いてゆくものがあるの 

                        晓(あかっき)の车(くるま)を见送(みおく)って 
                        オレンジの花(はな)びら ゆれてる今(いま)もどこか 
                        いっか见(み)た安(やす)らかな夜明(よあ)けを 
                        もう一度(いちど)手(て)にするまで消(け)さないで灯火(ともしび) 
                        车(くるま)は回(まわ)るよ 
                         《晓之车》罗马注音 
                        kaze sasou kokage ni utsubusete naiteru 
                        mimoshiranu watashi wo watashi ga miteita 
                        yuku hito no shirabe wo kanaderu gitaara 
                        konu hito no nageki ni hoshi ha ochite 

                        yukanaide donnani sakendemo 
                        orenji no hana bira shizukani yureru dake 
                        yawarakana hitai ni nogosareta 
                        te no hira no kioku haruka 
                        tokoshie no sayonara tsumabiku 

                        yasashii te ni sugaru kodomo no kokoro wo 
                        moesakaru kuruma wa furiharai susumu 

                        yuku hito no nageki wo kanadete gitaara 
                        mune no ito hageshiku kaki narashite 

                        kanashimi ni somaranai shiro sade 
                        orengi no hana bira yureteta natsu no kage ni 
                        yawarakana hitai wo nakushitemo 
                        akaku someta suna haruka koete yuku 
                        sayorana no rizumu 

                        omoidewo yakitsukushite susumu daichi ni 
                        natsukashiku mebuite yuku mono ga aruno 

                        akatsuki no kuruma wo miokutte 
                        orenji no hana bira yureteru ima mo dokoka 
                        itsuka mita yasurakana yoakewo 

                        mou ichido te ni suru made 
                        kesanaide tomoshibi 
                        kuruma ha mawaru yo 

                        附卧在随风起舞的树阴下哭泣着 
                        望着那个素不相识的自己 
                        吉他为逝去的人而弹奏 
                        流星为不归之人而陨落 
                        "不要离我而去" 即使是这样的恳求 
                        


                        IP属地:新西兰17楼2006-07-30 19:57
                        回复
                           
                          8 回复:【分类歌词集】seed系列 
                           深海の孤独 

                          演唱: 桑岛法子 

                          作词: 梶浦由记 

                          作曲: 梶浦由记 

                          编曲: 梶浦由记 

                          悲(かな) しみを 教(おし) えて 

                          瞳(ひとみ)を闭(と)じていたら 悲(かな)しみも见(み)えないと 

                          ぬくもり知(し)らずにいれば 伤(きず)つくこともないと 

                          思(おも)い出(だ)せない 

                          优(やさ)しい声(こえ)を吊(とむら)う胸(むね)の海原(うなばら) 

                          消(き)え失(う)せた过去(かこ)から 

                          谁(だれ)かが呼(よ)んでいるの 

                          悲(かな)しみをこの手(て)に 取(と)り戻(もど)す时(とき)はいつと 

                          二度(にど)とは来(こ)ない 今(いま) 

                          あなたのことしか见(み)えない 

                          远(とお)くで静(しず)かに光(ひか)る 优(やさ)しい船(ふね)がひとつ 

                          逆巻(さかま)く叹(なげ)きを乗(の)せて 胸(むね)の波间(なみま)に消(き)える 

                          知(し)らないはずの温(ぬく)もりをなぜ  

                          探(さが)して惑(まど)う海原(うなばら) 

                          さざなみ揺(ゆ)らめいて  

                          命(いのち)の船(ふね)は行(ゆ)くよ 

                          星(ほし)ひとつ见(み)えない 波间(なみま)を越(こ)えて进(すす)むよ  

                          暗闇(くらやみ)の向(む)こうに 

                          あなたのことしか见(み)えない 

                          いつか见(み)てた波(なみ)の静(しず)けさの方(ほう)へ 

                          海(うみ)の底(そこ)に消(き)えた优(やさ)しさの方(ほう)へ 


                          Ka na shi mi o o shi e te 
                          Hi to mi o to ji te I ta ra ka na shi mi o mo mi e na I to 
                          Nu ku mi ri shi ra zu ni I re ba ki zu tsu ku ko to mo na I to 
                          O mo I da se na i 
                          Ya sa shi I ko e o to mu ra u mu ne no u na ba na 
                          Ki e u se ta ka ko ka ra 
                          Da re ka ga yo n de I ru no 

                          Ka na shi mi o ki no te ni to ri mo do su to ki ha I tsu mo 

                          Ni do to ha kun a I I ma 
                          A na ta no ko to shi ga mi e na i 
                          To o ku de shi zu ka ni hikaru ya sa shi I fu ne ga hi to tsu 
                          sa ka ma ku na ge ki o no se se te mu ne no na mi ma ki e ru  
                          Chi ran a I ha zu no me ku mo ri o na ze 

                          Sa ga shi te ma do u u na ba ra 

                          Sa za na mi yu ran u I te 
                          I no chi no fu ne ha I ku yo 
                          Ho shi hi to tsu mi e na I na mi ma ko e su su mu yo 
                          Ku ra ya mi no mu ko u ni 
                          A na ta no ko to shi ka mi e na i 

                          I tsu ka n ate ta na mi no shi zu ke sa na ho u he 
                          U mi no so ko ni ki e ta ya sa shi sa no ho u he 
                          Ai shi a u mi ra I o 
                          Ta shi ka ni shi tsu te i tu no 
                          Ka na shi mi o ki no te ni to ri mo do su to ki ha I tsu mo 
                          Ni do to ha kun a I I ma 
                          Ku ra ya mi no mu ko u ni 

                          告诉我什么才是悲伤…… 
                           
                          如果闭上双眼 
                          就能躲避着悲伤 
                          如果不知什么才是关怀 
                          也许就无所谓什么受伤 
                          可是就算再怎么追思 
                          也想不起来 
                          那温柔的话语 

                          在那已经流逝的过去岁月里 
                          是谁在呼唤着呢 
                          总有一天 
                          亲自找回那份悲伤时 
                          我会珍惜这不再往复的现在 
                          再也不要错你拉 

                          在寂静的彼方 
                          一叶孤舟若隐若现 
                          他装载着太多的叹息 
                          在心之波涛中淡去 
                          可又为何在这茫茫大海里寻找着 
                          那根本不该希望得到的关怀 

                          一波未平,一波又起 
                          命运之舟仍在前行 
                          在那看不到星星的夜空下 
                          穿过波涛前行 
                          就算前放仍旧一片漆黑 
                          但我眼中只看的到你 

                          时而风平浪静 
                          在心之海底 
                          一切归于安宁之所 
                          我相信着总有一天 
                          我们将工享着彼此的爱 

                          总有一天 
                          亲自找回那份悲伤时 
                          我会珍惜这不再往复的现在 
                          在也不要错过你了 
                           
                           
                           作者: 卡莉兰 2006-7-29 21:03   回复此发言 
                           
                          --------------------------------------------------------------------------------
                           
                          9 回复 :【分类歌词集】seed系列 
                          


                          IP属地:新西兰19楼2006-07-30 19:57
                          回复
                             life goes on 
                            涙で渗んだ この时空(そら)を 见上げるたび 
                            儚い苍さが 胸を缔めつけてく 
                            运命(さだめ)なら 哀しみの果てまで 
                            戦い続けた 日々を迹に 
                            life goes on 
                            燃え上がる 命がある限り 
                            真実と自分さえ 见失いそう それでも 
                            life goes on  
                            守りたくて 心は砕かれて 
                            本当の哀しみを知った瞳は 
                            爱に溢れて 
                            冬に咲く花が 霞む景色彩る 
                            强さは优しさ そう歌いかけてる  
                            何の为 谁の为に  
                            君は 戦い続けるのだろう 今  
                            life goes on 
                            生まれ変わり いつしか 出逢えるなら 
                            これ以上 もう二度と失いたくはない でも  
                            life goes on  
                            この时代(とき)に 生まれてきた限り  
                            この腕で この胸で いま 受けとめよう  
                            爱を信じて  
                            life goes on 
                            燃え上がる 命がある限り  
                            いつの日か もう一度 光を分かち合いたい  
                            life goes on  
                            守りたくて 祈りを 时空(そら)に 驰せて  
                            本当の哀しみを知った瞳は  
                            爱にあふれて... 

                            na mi da de ni ji n da ko no so ra o mi a ge ru ta bi 
                            ha ka na i a o sa ga mu ne o shi a tsu ke te ku 

                            sa da me na ra ka na shi mi no ha te ma de 
                            ta ta ka i tsu zu ke ta hi bi o a to ni 

                            Life Goes On mo e a ga ru 
                            i no chi ga a ru ka ga ri 
                            shi n ji no ji bu n sa e mi u shi na i so u so re de mo 
                            Life Goes On ma mo ri ta ku te 
                            ko ko ro ha ku da ka re te 
                            ho n to u no ka na shi mi o shi tsu ta hi to mi ha 
                             
                            a i ni a fu re te 

                            fu yu ni sa ku ha na ga ka su mu ke shi sa i ro do ru 
                            tsu yo sa ha ya sa shi sa so u u ta i ka ke te ru 
                             
                            na n no ta me ta re no ta me ni ki mi ha 
                            ta ta ka i tsu zu ke ru no da ro u i ma 
                             
                            Life Goes On u ma re ka wa ri 
                            i tsu shi ka te a e ru na ra 
                            ko re i jyo u mo u ni do to u shi na i ta ku ha na i 
                            Life Goes On ko no to ki ni 
                            u ma re te mo ta ka gi ri 
                            ko no u de de ko no mu ne de i ma u ke to me yo u 
                            a i o shi n ji te 

                            I can feel your heart in motion 
                            Deep down in your mind and passion 
                            Life goes on and on 
                            We love each other in the sunless abyss 


                            Life Goes On mo e a ga ru 
                            i no chi ga a ru ka gi ri 
                            i tsu no hi ka mo u i chi do hi ka ri o wa ka chi a i ta i 
                            Life Goes On ma mo ri ta ku te 
                            i no ri o so ra ni ha se te 
                            ho n to u no ka na shi mi o shi tsu ta hi to mi ha 
                            a i ni ta fu re te 


                            每当仰望 被泪水所浸透的天空 
                            阵阵飘渺的迷茫 渐渐充斥心胸 

                            若是宿命 我们必将走出这片悲伤 
                            沿着夕日那一次次战斗的痕迹 

                            Life Goes On 纵情地燃烧 
                            只要生命仍在延续 
                            即使几乎与真实的自己擦肩 
                            Life Goes On 愿将你守护 
                            纵使心会为之粉碎 
                            那已经懂得真正悲伤的双眼 
                            定会溢满爱恋 

                            盛开在冬季的花儿 
                            为朦胧的景致添上色彩 
                            仿佛低声吟唱着 
                            “越是坚强,越懂得温柔” 

                            此时 不停战斗着的你 
                            究竟是为何而战 为谁而战? 

                            Life Goes On 浴火重生后 
                            若命中注定会再次相逢 
                            决不希望再次失去 但是 
                            Life Goes On 在这个时代 
                            只要身处乱世中 
                            凭这双手 凭这胸膛 现在 
                            让我们去结束战争 
                            让我们去相信爱情 

                            Life Goes On 纵情地燃烧 
                            只要生命仍在继续 
                            在未来某日 我愿再次与你分享光芒 
                            Life Goes On 愿将你守护 
                            对着天空许下心愿 
                            那已经懂得真正悲伤的双眼 
                            定会溢满爱恋…… 
                             
                             
                             作者: 卡莉兰 2006-7-29 21:03   回复此发言 
                             
                            --------------------------------------------------------------------------------
                             
                            10 回复:【分类歌词集】seed系列 
                            


                            IP属地:新西兰20楼2006-07-30 19:57
                            回复
                              2025-06-06 08:11:50
                              广告
                               君は仆に似ている 

                              日文歌词: 
                              君の姿は仆に似ている 
                              静かに泣いているように胸に响く 

                              何も知らない方が幸せというけど 
                              仆はきっと満足しないはずだから 
                              (这里落了一句,我不敢乱写,但是罗马拼音里有) 
                              仆が选んだ今を生きたい それだけ 

                              君の速さは 仆に似ている 
                              歯止めのきかなくなる 空が怖くなって 
                              仆はいつまで がんばればいいの? 
                              二人なら终わらせることができる 

                              どうしても 楽じゃない道を选んでる 
                              砂にまみれた靴を 払うこともなく 
                              こんな风にしか生きれない 
                              笑って颔いてくれるだろう君なら 

                              君に仆から约束しよう 
                              いつか仆に向かって走ってくるときは 
                              君の视线を外さずにいよう 
                              きっと谁より上手に受け止めるよ 

                              君の姿は仆に似ている 
                              同じ世界を见てる君がいることで 
                              最後に心无くすこともなく 
                              仆を好きでいられる仆は 君に生かされてる 

                              中文歌词: 
                              你的身姿与我何其相似 
                              如同静静的哭泣一般 在胸中回响 

                              一无所知虽说幸福 
                              我却肯定无法满足 
                              (落了一句) 
                              接受自己选择的现实 仅此而已 

                              你的速度 与我有几分相似 
                              当咬紧牙关也无法忍受 开始惧怕天空 
                              我要奋斗到何时 
                              二人的话就能够让它结束 

                              毅然选择一条艰难的道路 
                              顾不得拂去军靴上的砂土 
                              若是你一定会微笑着赞同只会这样生存的我 

                              我向你约定 
                              当你追赶着我向我*近时 
                              我会直视你的视线 
                              一定比谁都更好地接受你的挑战 

                              你的身姿与我如此相似 
                              因为有你一同守望着这世界 
                              我永远不会把心迷失 
                              把我所承认的我自己 留在你的心中 

                              罗马拼音: 
                              ki mi no su ga ta wa bo ku ni ni te i ru 
                              shi zu ka ni na i te i ru yo u ni mu ne ni hi bi ku 

                              na ni mo shi ra na i hou ga shi a wa se to i u ke do 
                              bo ku wa ki tto ma n zo ku shi na i ha zu da ka ra 
                              i zu no ni yo o ta wa lu yo lu de mo 
                              bo ku ga e ra n da i ma wo i ki ta i so re da ke 

                              ki mi no ha ya sa wa bo ku ni ni te i ru 
                              ha to me no ki ka na ku na ru so ra ga ko wa ku natte 
                              bo ku wa i tsu ma de ga n ba re ba i i no 
                              fu ta ri na ra o wa ra se ru ko to ga de ki ru 

                              do u shi te mo ra ku ja na i mi chi wo e ra n de ru 
                              su na ni ma mi re ta ku tsu wo ha ra u ko to mo na ku 
                              ko n na fu ru ni shi ka i ki re na i 
                              wa ratte u na zu i te ku re ru da ro u ki mi na ra 

                              ki mi ni bo ku ka ra ya ku so ku shi yo u 
                              i tsu ka bo ku ni mu katte ha shi tte ku ru to ki wa 
                              ki mi no shi se n wo so to sa zu ni i yo u 
                              kitto da re yo ri jou zu ni u ke to me ru yo 

                              ki mi no su ga ta wa bo ku ni ni te i ru 
                              o na ji se ka i wo mi te ru ki mi ga i ru ko to de 
                              sa i go ni ko ko ro na ku su ko to mo na ku 
                              bo ku wo su ki de i ra re ru bo ku wa ki mi ni i ka sa re te ru 
                               
                               
                               作者: 卡莉兰 2006-7-29 21:04   回复此发言 
                               
                              --------------------------------------------------------------------------------
                               
                              11 回复:【分类歌词集】seed系列 
                               时之砂漠 

                              あの日に闻いた言叶 约束のかけら 
                              何も知らずに 笑い合えた 甘く远い日々よ 

                              あれから 二人は 旅立ち 
                              时の 悪戯に 彷徨い 
                              吹き荒む 风の中で 再び巡り遇った 

                              昔もなく 溢れ落ちてく涙は 过ぎてゆく 
                              时の砂漠を 润してくれるでしょうか 

                              时计の针が静かに 胸の鼓动 刻む 
                              违い过ぎた 二つの道 月明かりに浮かぶ 

                              これまで 何度も この手で 
                              小さな 砂时计を 还しては 
                              降りしきる 雨の中で 戸惑い続けてた 

                              空を羽ばたく 鸟のように 迷わずにいれたなら 
                              


                              IP属地:新西兰21楼2006-07-30 19:57
                              回复