h_satsuki_347吧 关注:5贴子:647

【灰紫色调】那些过往的回忆

只看楼主收藏回复

其实就是完结第二版 文艺总没有坏处
只是我在想 也许有些东西并不会一直持久
但我们为什么又要坚守呢
坚持这个动作 本身就已是胜利


1楼2011-08-25 14:38回复
    在等待下载这个网速奇慢的过程中 我又抽抽地看了一遍过眼烟云
    想起当初动笔的原因也不过是“少年不知愁滋味 为赋新词强说愁” 以及第一句话确实很虐心 我至今还是这么觉得的
    有些东西不会随着时间的流逝而改变 就像那中间有很多感情现在我还耿耿于怀
    时常产生这样的念头 如果把过往都修改个遍会不会好很多
    就像烟云 明明是个很好的题材 可成品看上去总归不是自己心里最想要的东西
    如果要反思的话 我想 所有的都不会那么完美(但我总是说凌晨和且听已经很好了 虚无我不想改 这样那样的借口)
    作者明明是我
    对啊就是因为作者是我


    2楼2011-08-25 14:48
    回复
      2025-06-18 07:18:13
      广告
      再看desperado的时候 还是觉得那时一定发生过什麽吧
      就好像自己在码かがみ的时候会不自觉地把回忆混入其中
      但是我想无论如何かがみ都比不上desperado的是我们各自混淆程度
      ——记忆与幻象混合著分不清彼此 到底能把它们分开到何种程度呢
      2011-8-1 17:05


      3楼2011-08-25 14:49
      回复
        再看无关风月的时候在想 如果文章在Chap1就结束的话 会怎样呢
        那样的 年少的Atobe 不可一世的Atobe 无可避免烦恼却又不知为何的心高气傲的Atobe


        来自掌上百度4楼2011-08-25 15:31
        回复
          【一】
          “喂,年轻气盛又有什么不好?!”“当然没什么。”“那又为什么一直嘲笑当年的自己?”“我没有嘲笑,只是觉得那样一去不复返的日子令我十分怀念罢了。”“说谎……这样的话为什么不一直保持那样?”“人总会变啊,无论你想或不想。”“我也会吗?”“总有一天,会的。”
          【二】
          “可是,青春年少是多么美好的事情。”“当然了,没有人会否认这一点。只是你自己说了不要总要活在过去。”“我明明活在当下!我只是,有些害怕失去。”“这就是活在过去。没什么好害怕的……”“该来的总会来,是吗?”“嗯,对了。”
          好像最近都一直在看青春年少有关的东西
          像是重温多年前的AT甜文经典 或者是重扫贴吧 whatever
          连续一个月梦魇 我想这两件事是相关的
          一开始是蓝红的交融 我分不清谁是谁 谁是紫色谁是黑色
          再然后是深蓝色的中长发 琥珀色的眼瞳 金棕色的刘海 蔚蓝的眸子
          再然后 再然后是那个人
          不可避免的 那么多的青春年少 就为他那仅有的假意中的真情
          这样太不值了
          


          5楼2011-08-25 15:38
          回复
            对了 电影也是一直在进行的 大多数都是励志片 很美好的很鼓舞人的现实
            我一直向往忙到死的工作环境 很紧迫的很紧迫的
            噢对 阵雨正是基于此的产物


            6楼2011-08-25 15:41
            回复
              7月7日晴 这样短小的文章就在Mi vida sin ti 最后的海浪声中结束了
              好像Atobe确实一直是那样 不屑一顾 不顾一切 毫不在意也毫不在乎
              即使拥有绝强Insight 也通常被自大蒙蔽了双眼 毫不知情 而后千疮百孔
              在这一点上比较 Grimmjow觉对好过他
              Atobe的内心 到底有谁真的懂 真的能进入 深深地驻扎其中 有的时候我也怀疑 Tezuka他真的可以吗
              


              来自掌上百度7楼2011-08-25 20:25
              回复
                一直觉得The Devil Wears Prada 无论是电影还是书都属于让我着迷的那种类型
                但是越临近开学心里越发抗拒它 那种焦急的紧迫的生活压得我喘不过气
                连同原本痴迷的悬疑和长篇都完全看不下去 散文也是觉得过于零散搁置一旁
                有没有什么能帮我度过这段日子的 我一直想不到
                手边满是开了封的和没开封的新书 却没有什么看得进去的
                重温是我比较不愿意做的事情之一 毕竟有些东西再看只会更加烦躁
                莫不是开学焦虑症吧 我嗤笑自己
                


                来自掌上百度8楼2011-08-25 22:21
                回复
                  2025-06-18 07:12:13
                  广告
                  看完Prada 仍是为Andrea的选择遗憾
                  但相对于当初看电影时的不理解 这次明显心情平静了很多
                  我想这大概与内心的焦虑有关 总会想摆脱它的
                  但我还是很遗憾
                  只是这么说并不代表我会做出与Andrea相反的选择 只是 命运弄人 一切糟糕都恰好在一起发生
                  明明再过一个月就可以补偿曾经失去的东西了——可事实真的这样吗
                  是啊 这个世界没有偶然
                  我们错过的 就已经错过了 再怎么弥补都已经不复返了
                  可我喜欢 甚至为那种忙碌着迷
                  一方面我们想要出人头地 另一方面我们又得告诉自己身边的才最珍贵
                  这也许是整部小说想要探讨的
                  


                  来自掌上百度9楼2011-08-25 23:11
                  回复
                    我说过 每一种语言都有它自身的美 不同语言的美未必都相通 但相通的 一定不全美(有人听懂麽= =)
                    当然我不一定是第一个这麼说的人 也不一定要求很多人听懂赞同 我只是在学习的过程中懂得了这一点
                    之前我是拿日语和汉语对此来举的例子 其实汉语和英语 英语和日语(不好意思我只会这三种= =)某一句话虽然意思相同 但意境完全不同
                    还是拿汉日两个来举例吧(因为汉英的天天都在接触= =)
                    刚刚开始看《下一站神奈川》 因为讲述的是柯艾的旅日采风 所以很认真地读了每一个出现了的平假名
                    最大的对此在於汉日互译
                    众所周知 日语讲求含蓄委婉 一句简单的问候语也有不同的说法 虽然这方面汉语也有同样的特点 但毕竟汉语还是很直白的 所以有些长长的日语句子翻译后不过几个汉字 读起来绝对不会有原文的意境
                    相反的 书面汉语以精简为主 更何况是作家出身的人说出的话 不仅简练还带有汉语特有的文艺 明明是一段漂亮的句子 翻译后只能说差强人意
                    笛安在小说《威廉姆斯之墓》裏有这样一段:
                    “可是学业怎麼办?”不知为什麼,他问我这个的时候,我脑子突然想到了别的事情。中文在这种时候有种单刀直入,不惧怕任何窘境的锐气,不似日语那般缠绵——若是冯叔叔换了日语问这句话,怕是在问题开始之前一定要加上几个委婉的开场词,像是戏开场之前的铃声一样,小心地提示著对面的人,“尴尬的问题还是无可避免地来了”。
                    写得多好
                    但是美是会重合的 例如这一段
                    心声 记忆一隅裏 将声音传达给你
                    心の声 记忆の片隅に この声を届けて
                    还有
                    当我们听到那阵风 就制造出了故事
                    その风を闻いて、仆たちは物语を作っているんだ。
                    作为中国人我用汉语思考问题 但如果出了什麼问题 例如放假一直在看动漫 我就会用日语自言自语 或者一直在看英语电影和美剧和看原文小说甚至英语课上多了 我就用英语
                    我一直觉得这样没什麼不好
                    直到我发现 即使会说一门语言 也不代表你懂了它 也不代表你可以在你知道的语言之间自由转换
                    用小不点的话来说 绝对是Madamadadane
                    ——这是神奈川读后吗日暮?!
                    ——诶?难道不是麽O O..


                    来自掌上百度11楼2011-08-27 22:16
                    回复
                      夜雨在刚刚开始看的时候就几乎要被胎死腹中Orz
                      倒不是因为47章外加几个番外字数多到受不了 毕竟长篇也都是那麼过来的嘛 存储空间根本不是问题
                      我对文章意境要求很高 故事发生在哪里就要有哪里的气息 这是必须的
                      夜雨太过古风 不是古日本中世纪欧洲 甚至不是任何一个虚构帝国的故事
                      它发生在古代中国 这让我一瞬间接受不能
                      当然 Asuka大人的话 还是看比较好
                      这样怀著崇拜心情的我 渐渐融进夜雨中了


                      来自掌上百度12楼2011-08-28 10:18
                      回复
                        【夜雨寄北】易景流光
                        顷刻之间,星光满天。手冢抓紧了他的袖角,瞬间只觉得心里决堤般的汹涌澎湃,那几乎淹没了他的感觉。事过多年,手冢国光依旧记得,长长的人生中,我们相爱不过那些天,更多的日子我们老死不相往来。而只是那我在你怀里的一瞬间,曾经以为天涯海角,这世上没有什么地方是我不能随你去的。江南也好,凤凰也好,我要与你共赴峨嵋看金顶佛光,想要你随我穿过那层层的牌坊去看一看西递的树影摇曳。
                        ——第十章
                        摘录这一段的时候犹豫了很久 不知道是该只摘那一句老死不相往来 还是该把前因后果铺垫张本都保留
                        那样的话 还不如选取得再多一点
                        易景流光 既是牵绊也是预言
                        就好像相爱的时候才不会想到分离 分离之后才蓦然回首往事如烟 一切都已是定局
                        这个世上没有偶然
                        这句话好像和 冥冥注定 是捆绑在一起的
                        Haruka说过 就算是开始注意到每件事的发生都是有意义 这件事时 也已经回不到什么都不知道的那么时候去了
                        我好像看得到 他们遥遥无期的旅途 易景流光 终有人会背叛 终有人会别离


                        13楼2011-08-29 18:53
                        回复
                          以前就觉得 RUMIKO老师的人物形象其实都一样 只能靠其他细节辨认
                          不像KUBO大叔笔下各种眼花缭乱 美型与非主流同在
                          这样算不算吐槽 还是一箭双雕
                          因为不小心把夏目的更新全都看完了 所以又拾起了半年前的轮回
                          於是有了上述吐槽一
                          至於吐槽二 引用如下
                          相比於正剧犬夜叉 轮回就只能归类为轻松治愈了 那多年以前的相聚和乱马是不是就成了爆笑
                          ——好像功力不是很足
                          总之就是各种怀念 在这个有些尴尬的时期 抑或年代


                          来自掌上百度14楼2011-08-29 23:20
                          回复
                            继续吐槽
                            在没有wifi的状况下 蓦地发现了一个长篇
                            明明文案是bl相关 可是很坑爹地变成了Ahobe BG
                            这也就算了嘛毕竟是彼岸这个BG带领我走进BL世界的(餵假的吧= =)
                            关键是 可以不要那麼玛丽苏好麽吗 可以不要让我看到借鉴过度的痕迹好吗(而且还是借鉴分开旅行 这是经典AT好吗) 可以不要让我觉得我在重看彼岸好吗小姐= =
                            好死不死投诉我还投诉错地方 而且JJ它怎麼就那麼狗shi 要不是偶尔跑到各位大人专栏老子才不去呢(别跟我说我注册了的事儿 那就是个错误 那就是个仓库= =其实我真的应该放到空间的)
                            没有wifi的日子如此芥末
                            感觉很对不起Ahobe大爷
                            最后再次吐槽 我一直把Atobe Keigo这麼高贵的名字念成Atobi Kaigo 时不时还有故意的Ahobi Ka...【被拖走


                            来自掌上百度15楼2011-08-29 23:36
                            回复
                              2025-06-18 07:06:13
                              广告
                              weather的那个帖子我们又开始用了
                              很神奇的感觉 明明没过多久可又好像事隔多年——是的我如今仍相信我们认识不止一年
                              我并非强调这个不可或缺的时间 只是有些事 说著说著就忘了 说著说著就过去了 说著说著 我们都长大了
                              每年的秋冬 好像特别闲 我是说 事情没那麽多 但是心里很忙
                              每年的春夏 特别忙 即使只是重复著每一天的生活 时间也过得飞快 几乎没有留下什麼记忆
                              我不知道这是中国学年制的影响呢 还是一些别的什麽 环境心情
                              这麼说著的现在 已经开始不可避免的忙起来了


                              来自掌上百度16楼2011-09-04 23:10
                              回复