花花小班吧 关注:144贴子:1,263
  • 4回复贴,共1

【Gloomy Sunday】

只看楼主收藏回复

明日无了无期
沉睡也是种福气
烛光与诗歌与感想我早预备
钟声里鲜花似灰烬散落一地
这双脚这么重
终于不必着地
同伴别好奇
能令你们更伤悲
我突然欢喜
就这样长睡不起
Gloomy Sunday
来日无了无期
存在有甚么惊喜
你在何处
在浮生的我多妒忌
蒲公英要枯死至飞得到目的地
升起了的
亲爱的
总有一天堕地
无恨无爱
神父别要为此泄气
挂念谁
永别谁
到最后亦一起
Gloomy Sunday
让我睡到双眼渐红
醒于噩梦中
心再灰 泪还暖
让我放松
从未忘记
从前在你病房吻你
你亦能笑着问我
为何事伤悲
Gloomy Sunday
Gloomy Sunday


1楼2011-08-24 22:26回复
    french version
    Sombre dimanche... Les bras tout chargés de fleurs
    Je suis entré dans notre chambre le c?ur las
    Car je savais déjà que tu ne viendrais pas
    Et j'ai chanté des mots d'amour et de douleur
    Je suis resté tout seul et j'ai pleuré tout bas
    En écoutant hurler la plainte des frimas ...
    Sombre dimanche...
    Je mourrai un dimanche où j'aurai trop souffert
    Alors tu reviendras, mais je serai parti
    Des cierges brûleront comme un ardent espoir
    Et pour toi, sans effort, mes yeux seront ouverts
    N'aie pas peur, mon amour, s'ils ne peuvent te voir
    Ils te diront que je t'aimais plus que ma vie
    Sombre dimanche.
    忧郁的星期天 手捧鲜花
    我步入我们的房间,身心疲惫
    就因为我知道你再不会归来
    我吟唱忧伤地情歌
    我孑然一身,低声哭泣
    聆听雾凇的悲鸣低吼
    忧郁的星期天
    终有某个星期日
    我会因无法承受而死去
    你归来时,我已然离开
    祭祀的蜡烛燃烧
    如同炽热的希望一般
    为了你 不费力气
    我重又睁开眼睛
    不要害怕 我的爱人
    即便我的双瞳不能凝视你
    它们也同样会对你说
    我将爱你甚于我的生命
    忧郁的星期天
    


    2楼2011-08-24 22:27
    回复
      2025-05-24 00:05:04
      广告
      Trauriger Sonntag, dein Abend ist nicht mehr weit
      Mit schwarzen Schatten teile ich meine Einsamkeit
      Schließe ich die Augen, dann sehe ich sie hundertfach
      Ich kann nicht schlafen, und sie werden nie mehr wach
      Ich sehe Gestalten ziehen im Zigarettenrauch
      Laßt mich nicht hier, sagt den Engeln ich komme auch
      Trauriger Sonntag
      Einsame Sonntage habe ich zuviel verbracht
      Heute mache ich mich auf den Weg in die lange Nacht
      Bald brennen Kerzen und Rauch macht die Augen feucht
      Weint doch nicht, Freunde, denn endlich fühle ich mich leicht
      Der letzte Atemzug bringt mich für immer heim
      Im Reich der Schatten werde ich geborgen sein
      Trauriger Sonntag
      忧郁的星期天,你的夜已不再遥远
      与黑影分享我的孤寂
      闭上双眼,就见孤寂千百度
      我无法成眠,然孤寂稳稳而眠
      袅袅烟际,隐约有身影闪动
      别留我于此,告诉天使我亦随他同行
      忧郁的星期天
      我度过无数孤寂的星期天
      今日我将行向漫漫长夜
      蜡烛随即点燃,烛烟熏湿双眼
      毋须哭泣,朋友,因为我终于如释重负
      最后的一息伴随我永返回家园
      在黑暗中我将安全
      忧郁的星期天
      


      3楼2011-08-24 22:29
      回复
        Sunday is gloomy, my hours are slumberless
        Dearest, the shadows I live with are numberless
        Little white flowers will never awaken you
        Not where the black coach of sorrow has taken you
        Angels have no thought of ever returning you
        Would they be angry if I thought of joining you
        Gloomy Sunday
        Sunday is gloomy, with shadows I spend it all
        My heart and I have decided to end it all
        Soon there'll be flowers and prayers that are sad, I know
        Let them not weep
        Let them know that I'm glad to go
        Death is no dream
        For in death I'm caressing you
        With the last breath of my soul I'll be blessing you
        Gloomy Sunday
        Dreaming, I was only dreaming
        I wake and I find you asleep in the deep of my heart, dear!
        Darling I hope that my dream never haunted you
        My heart is telling you how much I wanted you
        Gloomy Sunday
        黑色星期天难以成眠
        我活在无数的阴影中
        白色小花无法把你唤醒
        黑色的灵车也不能将你带走
        天使没有把你送回的念头
        如我想跟你离去,他们会否感到愤怒
        黑色星期天
        黑色星期天在阴影中度过
        我和我的心决定终结一切
        鲜花和祷告将带来悲伤,我知道
        不要哭泣
        让他们知道我笑着离开
        死亡不是虚梦
        借此我把你爱抚
        灵魂以最后一息为你祝福
        黑色星期天
        做梦,我原来只不过是在做梦
        我醒来就会发现你正在我内心的深处酣眠,心爱的人!
        亲爱的我希望我的梦不会萦绕着你
        我的心正在对你说,我曾多么地渴望你
        忧郁的星期天


        5楼2011-08-24 22:32
        回复
          匈牙利人鲁兰斯·查理斯; Seress在失恋两周后一个下雨的星期天 第五小节琴谱,于巴黎写下这首曲子。他是个个头矮小、长相猥琐、有些诙谐的犹太人。据说他在布达佩斯一个叫Akácfa的餐厅做钢琴师,但他只能用右手弹,左手弹并不便利。他因《黑色星期天》而成名。他想以此挽回与女友洛伊娜的关系,不料女友自杀了,只留下一纸写着“Szomorú vasárnap”(黑色星期天)的纸片。


          7楼2011-08-24 22:36
          回复